posté le 30-09-2024 à 17:35:36

BEE 5 - Chapitre 15 : Star Académie Américaine

 


 

 

 
 
 
 Alexandra Daddario "Maria"
Axel Marbeuf
"Justin"
Connie Rotunda
"Professeur"
Emma Stone
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Laverne Cox
"membre de la production"
Lucas Jade Zumann
Madonna 
"Director"
Pierre Garnier
"Angelo"
Sarah Fisher
Thomas Dekker


Une fois arrivés à Los Angeles, Angelo et Sabrina furent accueillis par une équipe de production qui les conduisit jusqu'au château où se déroulerait l'émission de la star académie américaine.

Membre de l"équipe : Bienvenue au château de la Star Académie américaine !

Sabrina : Oh, c'est magnifique ici !

Angelo s'exclama.

Angelo : Regarde ce majestueux bâtiment entouré de ces jardins luxuriants, c'est impressionnant !

Sabrina : Ah, tu remarques enfin la grandeur de ce bâtiment et la splendeur de ces jardins ? Il était temps que tu reconnaisses la magnificence qui m'entoure chaque jour.

Angelo : Il est vrai que reconnaître la magnificence qui t'entoure chaque jour est une tâche colossale, mais je m'efforce de le faire pour maintenir ton ego à flot.

À ce moment, une voix retentit derrière eux. Angelo et Sabrina se retournèrent pour découvrir Emma et Lucas, deux candidats déjà présents

Lucas : Salut, les concurrents ! Ça fait plaisir de voir de nouvelles têtes ! Enchanté, je suis Lucas.

Sabrina : Sabrina

Angelo : Enchanté, Angelo

Emma : Et moi, c'est Emma. Nous sommes ravis de partager cette aventure avec vous.

Angelo sourit et ajouta.

Angelo : Oui, nous allons passer de super moments ici, j'en suis sûr

Sabrina : ou pas

Alors que d'autres candidats arrivaient progressivement, l'un d'eux interpella Sabrina. Elle reconnut immédiatement Thomas qui s'avança droit comme un i devant elle, et l'ignora. Mais...

Sabrina : Salut Thomas, ravie de te revoir ! Tu ne m'as donc pas reconnue ?

Thomas : Ah, quel bonheur de te revoir ! Ta présence illuminait tellement ma journée que je n'ai pas pu te reconnaître, quelle erreur impardonnable de ma part.

Sabrina : Quelle surprise de te croiser ici, peut-être devrais-je investir dans un costume de super-héroïne mangouste pour que tu me voies plus clairement la prochaine fois.

Thomas : Tu sais que tu ne pourras jamais rivaliser avec les autres candidats. Peut-être que tu devrais plutôt envisager de participer au Carnaval de Rio. Au moins, là-bas, tu pourrais montrer ton sens de la fête sans avoir à te mesurer à des artistes talentueux. Ça te correspondrait mieux, non ? Prends un moment pour réfléchir à cela.

Et il la laissa. Face aux paroles de Thomas, une étincelle de détermination s'alluma en Sabrina. Elle réalisa qu'elle ne pouvait pas laisser ses doutes définir qui elle était ou ce qu'elle ne pouvait accomplir. Plutôt que de se laisser abattre, elle ressentit un coup de boost, une envie de prouver qu'elle était à sa place.

Sabrina : Je peux montrer à Thomas et à moi-même que je suis capable de rivaliser avec les autres. Je me redresse, prête à embrasser le défi qui m'attend.

Le doute de Thomas devint une motivation, et elle se promis de transformer cette pression en puissance.

Sabrina : Je vais travailler dur, affiner mes talents et éclore dans mon propre feu. Je suis Sabrina, première hybride mangouste et je ne vais pas laisser quiconque me dire qui je peux être !
 
 Pendant ce temps, Angelo reconnut le visage familier de Thomas, qu'il avait seulement vu en photo lorsque Sabrina lui avait montré à quoi ressemblait un homme lézard.

Angelo : Eh bien, eh bien, le monde est petit !

Thomas : Nous nous connaissons ?

Angelo : J'ai juste vu votre profil grâce à cette personne que vous avez voulu ignorer

Sabrina : N'est-ce pas Thomas !

Thomas esquiva et continua son chemin et alla s'asseoir pour fumer en attendant.

Dès leur arrivée au château, les candidats furent informés du programme intensif qui les attendait.


Le Directeur : Bienvenue à la Star Académie américaine ! Vous allez vivre une expérience unique ici

James : Oh, ça a l'air intense !

Professeur : Oui, chaque jour sera une nouvelle opportunité de progresser dans votre art

Le Directeur : Et n'oubliez pas, vous serez filmés en permanence. La caméra sera votre meilleure amie, mais aussi votre plus grand défi

Il suscita des murmures parmi le groupe.

Chaque jour, ils devraient suivre des cours de chant, de danse, d'expression scénique et de théâtre pour perfectionner leurs compétences artistiques. Ils seraient également filmés en permanence, devant mêler l'apprentissage à la vie en communauté avec les autres candidats sous l'œil attentif des caméras.

Angelo et Sabrina réalisèrent rapidement que cette expérience serait exigeante mais également enrichissante. Malgré leur difficulté à s'entendre, ils se préparèrent mentalement à relever ce défi et à donner le meilleur d'eux-mêmes pour briller devant le public et les juges de l'émission.

Pendant une pause entre les cours, Thomas s'adressa à Sabrina.


Thomas : Tu penses vraiment pouvoir rivaliser avec moi sur scène ?

Sabrina, le regarda déterminé, et répondit froidement.

Sabrina : Je n'ai pas besoin de rivaliser avec toi pour briller.

Thomas : Sans ta famille galactique derrière toi, qu'est-ce que tu serais ? Mais, j'y pense, qui est donc le plus reptilien entre nous 2...??

Elle lui colla une gifle retentissante.

Thomas : Hein ? J'ai touché un nerf ?

Sabrina : Ne me fais jamais plus me sentir inférieure à ces sous-aliens qui puent le souffre !

Thomas : Estime-toi chanceuse, héritière de ces deux races d'esclaves, les humains et les gris... Tu crois vraiment qu’après t’être injectée de l’ADN de mangouste, tu pourras dominer l'univers ? Tu crois que ça fera de toi l'unique race supérieure ?

Il l'attrapa violemment par le bras et, d'un ton menaçant, lui lança :

Thomas : Tu ferais mieux de calmer tes nerfs reptiliens, parce que je pourrais très bien te faire prendre rapidement un avion pour la France, et là, adieu les strass et les paillettes...

Il poursuivit sa route en sifflotant, imperturbable. Sabrina réalisa qu’en faisant un film avec son fils Billy-Alexy, Thomas avait pu collecter de nombreuses informations très personnelles sur eux et leurs origines, probablement bien plus que ce qu’elle connaissait. De son côté, Angelo observait la scène de loin, préférant se concentrer sur son propre parcours plutôt que de s’impliquer dans les rivalités de la compétition.
 
 Au château, les candidats firent la connaissance les uns des autres, chacun apportant sa propre personnalité et son talent unique.

Pendant une pause entre les cours, Sarah s'approcha de David et lui demanda.


Sarah : Tu as déjà participé à une compétition comme celle-ci auparavant ?

David eut un sourire confiant aux lèvres et répondit.

David : Non, c'est ma première fois. Et toi ?

Sarah hocha la tête en signe d'approbation.

Sarah : Moi aussi, je suis un peu stressée mais tellement excitée à l'idée de pouvoir montrer ce dont je suis capable.

Les premiers jours furent intenses pour Angelo et Sabrina, qui enchaînèrent les cours de chant, de danse et de théâtre sous la houlette de coachs exigeants. Un soir, lors d'une pause dans le jardin du château, Sabrina sympatisa avec une autre candidate, Maria, qui lui confia ses doutes et ses craintes.

Maria : Je ne sais pas si je suis à la hauteur pour cette compétition, j'ai peur de ne pas être à la hauteur

Sabrina posa une main rassurante sur son épaule.

Sabrina : Tu as du talent, Maria, ne laisse pas tes doutes te freiner. L'important c'est de participer pas de gagner

Maria : Vraiment, tu n'es pas ici dans l'espoir de gagner ?

Sabrina : Même dans l'ombre nous pouvons agir et faire de grandes choses, tu sais, pas besoin de projecteurs !

Angelo, de son côté, se lia d'amitié avec Justin lors d'une session de composition musicale. Ensemble, ils partagèrent leur passion pour la musique et leur détermination à réussir dans l'émission.

Angelo s'exclama avec un large sourire illuminant son visage.

Angelo : C'est génial de travailler avec toi, Justin. Nous formons une super équipe !

Il lui répondit avec  un enthousiasme palpable dans sa voix.

Justin : C'est clair, Angelo. Nous allons tout déchirer ensemble !

Leur amitié naissante renforça leur motivation et leur complicité pour affronter les défis à venir dans l'émission.

 

 Alexandra Daddario "Maria"
Axel Marbeuf
"Justin"
Connie Rotunda
"a teacher"
Emma Stone
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Laverne Cox
"A member of the production"
Lucas Jade Zumann
Madonna
"Director"
Pierre Garnier
"Angelo"
Sarah Fisher
Thomas Dekker

 

 Once they arrived in Los Angeles, Angelo and Sabrina were greeted by a production team who took them to the castle where the American Star Academy show would take place.

Team Member: Welcome to the American Star Academy Castle!

Sabrina: Oh, it's beautiful here!

Angelo exclaimed.

Angelo: Look at this majestic building surrounded by these lush gardens, it's impressive!

Sabrina: Ah, you finally notice the grandeur of this building and the splendor of these gardens? It was time for you to recognize the magnificence that surrounds me every day.

Angelo: It's true that recognizing the magnificence that surrounds you every day is a colossal task, but I strive to do it to keep your ego afloat.

At that moment, a voice rang out behind them. Angelo and Sabrina turned around to discover Emma and Lucas, two candidates already present.

Lucas: Hello, competitors! It's nice to see new faces! Nice to meet you, I'm Lucas.

Sabrina: Sabrina

Angelo: Nice to meet you, Angelo

Emma: And I'm Emma. We're delighted to share this adventure with you.

Angelo smiled and added.

Angelo: Yes, we're going to have a great time here, I'm sure

Sabrina: or not

As other candidates gradually arrived, one of them called out to Sabrina. She immediately recognized Thomas who stepped straight ahead of her, and ignored her. But...

Sabrina: Hi Thomas, nice to see you again! So you didn't recognize me?

Thomas: Ah, what a joy to see you again! Your presence brightened my day so much that I couldn't recognize you, what an unforgivable mistake on my part.

Sabrina: What a surprise to see you here, maybe I should invest in a mongoose superhero costume so you can see me more clearly next time.

Thomas: You know you'll never be able to compete with the other candidates. Maybe you should consider participating in the Rio Carnival instead. At least there you could show off your party spirit without having to compete with talented artists. That would suit you better, wouldn't it? Take a moment to think about that.

And he left her. Faced with Thomas' words, a spark of determination ignited in Sabrina. She realized that she couldn't let her doubts define who she was or what she couldn't accomplish. Rather than letting herself be defeated, she felt a boost, a desire to prove that she belonged.

Sabrina: I can show Thomas and myself that I can compete with others. I stand up straight, ready to embrace the challenge that lies ahead.

Thomas' doubt became motivation, and she vowed to turn that pressure into power.

Sabrina: I will work hard, hone my skills, and blossom in my own fire. I am Sabrina, the first mongoose hybrid, and I will not let anyone tell me who I can be!

 

 Meanwhile, Angelo recognized Thomas' familiar face, which he had only seen in a photo when Sabrina had shown him what a lizard man looked like.

Angelo: Well, well, it's a small world!

Thomas: Do we know each other?

Angelo: I just saw your profile thanks to that person you wanted to ignore

Sabrina: Isn't that right Thomas!

Thomas dodged and continued on his way and went to sit down to smoke while waiting.

The Director: Welcome to the American Star Academy! You're going to have a unique experience here

James: Oh, that looks intense!

Professor: Yes, every day will be a new opportunity to progress in your art

The Director: And don't forget, you will be filmed at all times. The camera will be your best friend, but also your greatest challenge

She caused murmurs among the group.

Every day, they would have to take singing, dancing, stage expression and drama classes to perfect their artistic skills. They would also be filmed constantly, having to mix learning with living in community with the other candidates under the watchful eye of the cameras.

Angelo and Sabrina quickly realized that this experience would be demanding but also enriching. Despite their difficulty in getting along, they mentally prepared themselves to take on this challenge and give their best to shine in front of the audience and the judges of the show.

During a break between classes, Thomas spoke to Sabrina.


Thomas: Do you really think you can compete with me on stage?

Sabrina, looked at him determined, and answered coldly.

Sabrina: I don't need to compete with you to shine.

Thomas: Without your galactic family behind you, what would you be? But, come to think of it, who is the most reptilian between us 2...??

She gave him a resounding slap.

Thomas: Huh? Did I touch a nerve?

Sabrina: Never make me feel inferior to those sulfur-stinking sub-aliens again!

Thomas: Consider yourself lucky, heir to these two slave races, the humans and the grays... Do you really think that after injecting yourself with mongoose DNA, you will be able to dominate the universe? Do you think that will make you the only superior race?

He grabbed her violently by the arm and, in a threatening tone, threw at her:

Thomas: You'd better calm your reptilian nerves, because I could very well make you quickly take a plane to France, and there, goodbye to the rhinestones and glitter...

He continued on his way, whistling, imperturbable. Sabrina realized that by making a film with her son Billy-Alexy, Thomas had been able to collect a lot of very personal information about them and their origins, probably much more than she knew. For his part, Angelo observed the scene from afar, preferring to concentrate on his own journey rather than getting involved in the rivalries of the competition.

 

 At the castle, the contestants got to know each other, each bringing their own unique personality and talent.

During a break between classes, Sarah approached David and asked him.


Sarah: Have you ever participated in a competition like this before?

David smiled confidently and answered.

David: No, this is my first time. What about you?

Sarah nodded in agreement.

Sarah: I'm a little nervous too, but so excited to show what I'm capable of.

The first few days were intense for Angelo and Sabrina, who took singing, dancing and acting classes under the guidance of demanding coaches. One evening, during a break in the castle garden, Sabrina sympathized with another candidate, Maria, who confided her doubts and fears.

Maria: I don't know if I'm up to this competition, I'm afraid I won't be up to it

Sabrina put a reassuring hand on her shoulder.

Sabrina: You have talent, Maria, don't let your doubts hold you back. The important thing is to participate, not to win

Maria: Really, you're not here hoping to win?

Sabrina: Even in the shadows we can act and do great things, you know, no need for the spotlight!

Angelo, for his part, became friends with Justin during a music composition session. Together, they shared their passion for music and their determination to succeed on the show.

Angelo exclaimed with a wide smile lighting up his face.

Angelo: It's great to work with you, Justin. We make a great team!

He answered him with palpable enthusiasm in his voice.

Justin: It's for sure, Angelo. We're going to tear it up together!

Their budding friendship strengthened their motivation and their complicity to face the challenges that were to come on the show.

 

 

 

 

  Alexandra Daddario "Maria"
Jennifer Lawrence
Jules Sitruk
"Aymeric"
Julien Drion
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lila Perry
Maxime Bouttier
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker
Tyler Posey
"Scott"


Au château de la star académie américaine, Angelo et Sabrina firent face à des défis artistiques et humains, mais ils trouvèrent également du soutien et de l'inspiration auprès de leurs camarades de compétition. Ils étaient prêts à se surpasser et à donner le meilleur d'eux-mêmes pour réaliser leur rêve de briller sur la scène internationale. Ils se croisaient sans échanger un regard, chacun absorbé par ses propres défis artistiques. Pendant ce temps, d'autres candidats ainsi que Thomas se retrouvaient pour discuter de leurs ambitions et de leur stratégie de travail.

Scott : Je pense que nous devrions mettre nos idées en commun et créer quelque chose d'exceptionnel

Jennifer : Absolument ! En unissant nos forces, nous pouvons vraiment nous démarquer

Pendant ce temps, Thomas prodiguait des conseils pour améliorer leurs prestations, tandis que Lucas et Emma l'écoutaient avec attention, désireux de mettre en œuvre ses recommandations.

Malgré les tensions perceptibles entre Angelo et Sabrina, l'entraide et la collaboration entre les autres candidats créaient une
atmosphère de solidarité et d'inspiration au sein de la compétition.

Chaque semaine à la Star Academy américaine était un véritable défi pour les candidats, car une évaluation déterminait qui allait être éliminé. Les soirées d’évaluation étaient très stressantes pour Angelo, Sabrina et les autres participants. Les deux candidats avec les moins bonnes notes étaient nominés. Dans le château, les candidats s’entraînaient sérieusement pour montrer leur talent devant un public exigeant lors des primes. C'était le seul moment où ils pouvaient sortir du château, rencontrer d'autres artistes et chanter avec eux, tout en découvrant leurs premiers fans. Après chaque performance, le public votait pour son artiste préféré, rendant l'atmosphère pleine d'émotions pendant l'attente des résultats.

Lors d'une de ces soirées, Sabrina se retrouva en compétition avec une autre candidate, Laura, pour déterminer laquelle d'entre elles continuerait l'aventure et laquelle devrait quitter l'émission. Avant que le résultat ne soit annoncé, les deux jeunes femmes échangèrent une poignée de main respectueuse.

Angelo, de son côté, se retrouva à devoir convaincre le public qu'il méritait de rester dans la compétition après une évaluation particulièrement difficile. Il se donna à fond dans sa performance, espérant toucher le cœur des spectateurs et des juges.

Chaque semaine, les candidats devaient se surpasser pour rester dans la compétition, sachant qu'à tout moment, ils pouvaient être confrontés à l'élimination.  À la star académie américaine, la lutte pour la réussite était intense, mais Angelo, Sabrina et les autres candidats étaient prêts à tout donner pour saisir l'opportunité qui pourrait changer leur vie pour toujours.

Heureusement, ils pouvaient compter sur le soutient de leurs proches, car ils avaient le droit de parler chaque jour à quelqu'un de leur entourage au téléphone pendant 1 minute, seulement.


Sabrina : Allô, Aymeric ? C’est moi !

Aymeric : Salut ! Comment ça va là-bas ?

Sabrina : Ça va, mais c’est vraiment intense. Et tu sais quoi ? Thomas est là...

Aymeric : Ah bon ? Ça doit être un peu compliqué, non ?

Sabrina : Oui, tout à fait. Comment ont-ils pu le sélectionner alors qu'il a déjà une carrière bien établie et qu'il est toujours actif ? C'est le plus âgé de nous tous, il devrait remercier son adrenochrome qui doit circuler dans ses veines...

Aymeric : C'est quoi l'adrenochrome ?

Sabrina : C'est ce que génère un enfant, un bébé en proie à une torture extrême. Leur innocence nourrit les lézards, leur permettant ainsi d'atteindre la jeunesse éternelle.
Je suis convaincue que notre échange téléphonique restera confidentiel, surtout après avoir mentionné des informations qu'il vaut mieux ne pas rendre publiques.

Aymeric : Cela ne peut pas être possible, Sabrina. Si la jeunesse éternelle était véritablement une réalité, tout le monde en aurait connaissance. Tu devrais avoir des preuves pour soutenir des accusations aussi graves, surtout à l'encontre de quelqu'un sans preuve tangible. Ne penses-tu pas que tu évoques cela simplement parce que tu n'aimes pas Thomas ?

Sabrina :...

Aymeric : Peut-être que c’est une opportunité pour vous deux, de vous réconcilier. Tu pourrais essayer de parler avec lui, faire la paix...

Sabrina :...

Aymeric : Je sais que c’est difficile, mais parfois, faire le premier pas peut vraiment aider. Il se pourrait même que vous découvriez des affinités, étant donné que vous avez des goûts musicaux proches et que vous composez dans un style similaire.

Sabrina : Tu penses vraiment que c’est une bonne idée ?

Aymeric : Oui, je le pense. Profite de cette expérience et essaie de voir le côté positif. Qui sait ? Ça pourrait bien se passer.

Sabrina : Peut-être… Je vais réfléchir à ça. Ma minute va prendre fin, je vais devoir te laisser. bisous.

Aymeric : bisous

Fin de la conversation
 
 Et le soir bien entendu avant de dormir, c'était l'heure de la détente.

La lumière tamisée de la chambre des garçons créait une atmosphère feutrée, propice aux confidences et aux rires. Les candidats de la Star Académie s'étaient réunis, impatients de se lancer dans une partie d'action/vérité, animés par un esprit de camaraderie et de légèreté.

Sabrina, fidèle à son mari à l'esprit, s'asseyait en tailleur, un sourire malicieux aux lèvres, déterminée à ne pas céder aux provocations.

Sabrina affirma avec un air espiègle :


Sabrina : Je préfère me ridiculiser avec des gages

Les autres candidats, amusés, savaient que son obstination à répondre par des vérités succinctes ne l’empêcherait pas de participer avec humour.

À l'opposé, Angelo, le grand joueur, était prêt à tout pour pimenter la soirée.


Angelo : Allez, je commence !

S'exclama-t-il avant de choisir Thomas, le candidat toujours partant.

Angelo : Action ou vérité ?

Thomas : Vérité

Il eut un sourire confiant sur le visage. Angelo, avec un éclat de malice, lança :

Angelo : Quel est le secret le plus embarrassant que tu aies jamais caché ?

Thomas : Je te dirai juste que j'ai déjà chanté sous la douche avec mon cobra en main en guise de micro.

Il déclencha un éclat de rires dans la pièce.

Puis, c'était au tour de Lila, une concurrente pleine de charme, de choisir. Elle avait le regard pétillant et le goût du risque.

Lila : Action !

Lança-t-elle avec une voix joueuse. Angelo, amusé, lui demanda de faire un défilé de mode improvisé en utilisant un drap comme robe. Lila s'exécuta, tournoyant dans la pièce, tandis que tous applaudirent avec enthousiasme.

Julien, un jeune homme au charme indéniable et à l'humour irrévérencieux, se mit à taquiner Sabrina.


Julien : Allez, Sabrina, un gage pour toi, alors !

L'air taquin, il lui proposa de chanter une chanson d'amour en imitant une diva. Sabrina, accepta le défi et se mit à chanter avec exagération, provoquant des rires inextinguibles.

Maria, la douce et rêveuse, décida de se joindre au jeu.


Maria : Je choisis vérité

Lila, toujours rapide, lui demanda :

Lila : Quel est le plus beau compliment que tu aies jamais reçu ?

Maria, un peu rouge, confia que c’était lorsque sa meilleure amie lui avait dit qu'elle était capable de toucher le cœur des gens par sa voix.

Enfin, il y avait Maxime, le mystérieux, qui observait tout avec un sourire énigmatique. Quand vint son tour, il choisit :


Maxime (regard malicieux) : Action

Angelo, ne perdant pas une seconde, lui demanda de partager une danse improvisée avec Lila. Max, avec assurance, se leva et invita Lila à le rejoindre, et ensemble, ils offrirent une danse pleine de complicité qui fit chavirer les cœurs.

Sabrina, observa la scène, ne pouvait s'empêcher de sourire, mais elle savait qu'il était temps de se joindre à l'amusement. Quand vint son tour, elle choisit :


Sabrina : Vérité

Angelo, toujours joueur, lui posa une question.

Sabrina : Si tu devais embrasser l'un de nous, qui choisirais-tu ?

Sabrina, secouant la tête avec un sourire, balaya la question d'un geste.

Sabrina : Je préfère encore faire un gage.

Les rires fusèrent à nouveau, car les autres candidats savaient que cela lui permettait de rester fidèle à ses principes tout en continuant le jeu.

Ainsi, la nuit se poursuivit, entre rires, gestes ridicules et vérités murmurées, créant des souvenirs mémorables pour tous, chacun apportant sa touche unique à cette douce soirée.
 
 

 

 Alexandra Daddario "Maria"
Jennifer Lawrence
Jules Sitruk
"Aymeric"
Julien Drion
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lila Perry
Maxime Bouttier
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker
Tyler Posey
"Scott"

At the American Star Academy castle, Angelo and Sabrina faced artistic and human challenges, but they also found support and inspiration from their fellow competitors. They were ready to surpass themselves and give their best to achieve their dream of shining on the international stage. They passed each other without exchanging a glance, each absorbed in their own artistic challenges. Meanwhile, other candidates and Thomas met to discuss their ambitions and work strategy.

Scott: I think we should put our ideas together and create something exceptional

Jennifer: Absolutely! By joining forces, we can really stand out

Meanwhile, Thomas gave advice on how to improve their performances, while Lucas and Emma listened attentively, eager to implement his recommendations.

Despite the tensions between Angelo and Sabrina, the mutual aid and collaboration between the other candidates created an atmosphere of solidarity and inspiration within the competition.

Each week at the American Star Academy was a real challenge for the candidates, because an evaluation determined who would be eliminated. The evaluation evenings were very stressful for Angelo, Sabrina and the other participants. The two candidates with the lowest scores were nominated. In the castle, the candidates trained seriously to show their talent in front of a demanding audience during the primes. It was the only time they could leave the castle, meet other artists and sing with them, while discovering their first fans. After each performance, the audience voted for their favorite artist, making the atmosphere full of emotions while waiting for the results.

During one of these evenings, Sabrina found herself competing with another candidate, Laura, to determine which of them would continue the adventure and which one would have to leave the show. Before the result was announced, the two young women exchanged a respectful handshake.


Angelo, for his part, found himself having to convince the public that he deserved to stay in the competition after a particularly difficult evaluation. He gave his all in his performance, hoping to touch the hearts of the spectators and the judges.

Each week, the candidates had to surpass themselves to stay in the competition, knowing that at any moment, they could be faced with elimination. At the American Star Academy, the fight for success was intense, but Angelo, Sabrina and the other candidates were ready to give everything to seize the opportunity that could change their lives forever.

Fortunately, they could count on the support of their loved ones, because they were allowed to speak to someone close to them on the phone every day for 1 minute, only.


Sabrina: Hello, Aymeric? It's me!

Aymeric: Hi! How are things over there?

Sabrina: I'm fine, but it's really intense. And you know what? Thomas is here...

Aymeric: Oh really? It must be a bit complicated, right?

Sabrina: Yes, absolutely. How could they have selected him when he already has a well-established career and is still active? He's the oldest of us all, he should thank his adrenochrome that must be circulating in his veins...

Aymeric: What is adrenochrome?

Sabrina: That's what a child, a baby in the grip of extreme torture, generates. Their innocence feeds the lizards, allowing them to achieve eternal youth. I am convinced that our telephone conversation will remain confidential, especially after mentioning information that is better not made public.

Aymeric: That can't be possible, Sabrina. If eternal youth were truly a reality, everyone would know about it. You should have evidence to support such serious accusations, especially against someone without tangible proof. Don't you think you're just bringing this up because you don't like Thomas?

Sabrina: ...

Aymeric: Maybe this is an opportunity for the two of you to reconcile. You could try to talk to him, make peace...

Sabrina: ...

Aymeric: I know it's hard, but sometimes taking the first step can really help. You might even discover affinities, given that you have similar musical tastes and compose in a similar style.

Sabrina: Do you really think it's a good idea?

Aymeric: Yes, I do. Enjoy this experience and try to see the positive side. Who knows? It might work out.

Sabrina: Maybe... I'll think about it. My minute is about to end, I'll have to leave you. Kisses.

Aymeric: Kisses

End of conversation

 

 And in the evening, of course, before going to sleep, it was time to relax.

The dim light in the boys' room created a cozy atmosphere, conducive to confidences and laughter. The Star Academy candidates had gathered, eager to start a game of truth or dare, animated by a spirit of camaraderie and lightness.

Sabrina, faithful to her husband in spirit, sat cross-legged, a mischievous smile on her lips, determined not to give in to provocations.

Sabrina said with a mischievous air:


Sabrina: I prefer to make a fool of myself with dares

The other candidates, amused, knew that her stubbornness in answering with succinct truths would not prevent her from participating with humor.

On the other hand, Angelo, the great player, was ready to do anything to spice up the evening.


Angelo: Come on, I'll start!

He exclaimed before choosing Thomas, the candidate who was always up for it.

Angelo: Truth or dare?

Thomas: Truth

He had a confident smile on his face. Angelo, with a hint of mischief, said:

Angelo: What is the most embarrassing secret you have ever hidden?

Thomas: I will just tell you that I once sang in the shower with my cobra in my hand as a microphone.

He triggered a burst of laughter in the room.

Then, it was Lila's turn, a charming competitor, to choose. She had a sparkling look and a taste for risk.

Lila: Action!

She said with a playful voice. Angelo, amused, asked her to do an impromptu fashion show using a sheet as a dress. Lila complied, twirling around the room, while everyone applauded enthusiastically.

Julien, a young man with undeniable charm and irreverent humor, began to tease Sabrina.


Julien: Come on, Sabrina, a dare for you, then!

With a playful air, he suggested that she sing a love song while imitating a diva. Sabrina accepted the challenge and began to sing with exaggeration, provoking unquenchable laughter.

Maria, the sweet and dreamy, decided to join the game.


Maria: I choose truth

Lila, always quick, asked her:

Lila: What is the best compliment you have ever received?

Maria, a little red, confided that it was when her best friend told her that she was able to touch people's hearts with her voice.

Finally, there was Maxime, the mysterious one, who observed everything with an enigmatic smile. When it was his turn, he chose:


Maxime (mischievous look): Action

Angelo, not wasting a second, asked him to share an impromptu dance with Lila. Max, confidently, stood up and invited Lila to join him, and together, they offered a dance full of complicity that made hearts flutter.

Sabrina, observed the scene, could not help but smile, but she knew it was time to join in the fun. When it was her turn, she chose:


Sabrina: Truth

Angelo, always playful, asked her a question.

Angelo : If you had to kiss one of us, who would you choose?

Sabrina, shaking her head with a smile, waved the question away.

Sabrina: I'd rather do a dare.

Laughter broke out again, as the other contestants knew it allowed her to stay true to her principles while continuing the game.

And so the night went on, with laughter, ridiculous gestures, and whispered truths, creating memorable memories for all, each bringing their own unique touch to this sweet evening.

 

 

 

 
 Axel Marbeuf "Justin"
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lucas Jade Zumann
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


Un jour, Sabrina, d'un air déterminé, franchit la porte de la salle de bain commune des candidats masculins. Les regards surpris et les chuchotements se firent entendre, mais elle ne semblait pas s'en soucier. Un des candidats s'approcha d'elle, visiblement intrigué :

Justin : Euh, Sabrina, que fais-tu ici ? C'est la salle de bain des garçons !

Sabrina lui sourit avec assurance.

Sabrina : Je sais, mais j'ai besoin de trouver Thomas. Savez-vous dans quelle douche il se trouve ?

Les autres candidats échangèrent des regards incrédules, mais Sabrina resta imperturbable.

Un candidat, toujours surpris, répondit hésitant :


Lucas : Euh, je crois qu'il est... là-bas, au fond à droite.

Sabrina le remercia d'un sourire et se dirigea vers la douche indiquée. Alors qu'elle s'approcha, la voix de Thomas résonna.

Thomas : Qui est là ?

Sabrina, sans hésiter, répondit avec malice.

Sabrina : C'est moi, Queen Sabitch The Witch. J'ai besoin de te parler.

Après un bref instant de silence, la porte s'ouvrit, et Thomas apparut, entièrement nu, devant les yeux écarquillés de Sabrina, dont le regard était captivé par la stature imposante de sa virilité.

Thomas (avec un sourire provocateur) : Eh bien, Sabrina, tu sembles vraiment surprise. Je n'avais pas prévu de garder mes vêtements pour ce moment

Sabrina (ses yeux s'écarquillant) : Tu es... très audacieux, n'est-ce pas ?

Thomas (s'avançant avec assurance) : Audacieux, peut-être. Mais soyons honnêtes, tu n'avais pas besoin de beaucoup d'imagination pour deviner ce qui se cache sous mes vêtements.

Sabrina (avec un sourire défiant) : Seul un écran d'ordinateur faisait barrage

Thomas (s'inclinant légèrement) : Donc je t'intrigue un peu, tout de même. Qui sait, peut-être que je suis exactement ce dont tu as besoin, même si tu fais semblant de rester inaccessible.

Sabrina (croisant les bras) : Ne te fais pas trop d'illusions, Thomas. Je ne suis pas si facile à conquérir.

Thomas : Je te remercie pour cette proposition des plus charmantes, cependant, je crains que mon emploi du temps ne me permette pas de bénéficier de ta compagnie à cette occasion. Désolé, mais la douche reste un espace réservé à la solitude et à l'hygiène personnelle.

Sabrina : Vraiment, tu sais l'éléctricité et l'eau, pourraient faire des étincelles, là en ce moment, simplement, si je décidais de poser ma main sur cette porte légèrement mouillée, maintenant, imagine les dégats que je pourrais provoquer...

Thomas, déconcerté mais amusé, finit par laisser échapper un rire hypocrite.

Thomas : Tu es vraiment imprévisible, Sabitch. Bon, viens alors, mais dépêche-toi avant que l'eau ne refroidisse

Sabrina entra, un sourire victorieux aux lèvres. Alors que l'eau chaude continua de couler.

Thomas (avec un regard malicieux) : Es-tu prête à jouer ?

Sabrina (arquant un sourcil) : Jouer ? Avec toi ? Je ne suis pas si sûre d'être prête à entrer dans ton petit jeu. Je voulais juste m'assurer qu'il te restait de l'eau chaude, la peur que ton cobra entre les jambes ne s'enrhume.

Thomas : SI tu es encore venu dévorer mon cobra, sache que le prochain sera encore plus impressionnant et fera encore plus grimpé le taux de mes abonnés, lorsque je réaliserais mes prochains films pornographiques

Sabrina : J'ai hâte de voir ce que tu vas nous réserver pour tes prochains films. Qui sait, peut-être que ton cobra trouvera une place spéciale dans mes pensées..

Thomas : Tu as bien raison d'attendre avec impatience mes prochains films. Quant à mon cobra, il n'a pas besoin de trouver une place spéciale dans tes pensées, son charme se suffit amplement. Et ta provocation n'atteint pas le niveau de mes préoccupations artistiques. Ton sarcasme est aussi vide que ta compréhension du monde du cinéma.

Sabrina : Peut-être que tu devrais revoir tes classiques et ouvrir ton esprit à de nouvelles perspectives.

Elle commença a retirer son haut.

Thomas s'approcha un peu plus d'elle.


Thomas : Pourquoi pas ? La vie est trop courte pour être trop sérieuse. Et puis, je suis sûr que tu pourrais trouver cela... amusant.

Sabrina eut un léger sourire se dessinant sur ses lèvres.

Sabrina : Amusant, tu dis ? Tu penses vraiment que je vais me laisser entraîner si facilement ?

Thomas (avec un air de défi) : Je ne te demande pas de te laisser faire. Je te propose juste de te laisser aller un instant. Qui sait, ça pourrait ouvrir des portes que tu pensais fermées.

Sabrina soupira, comme si elle pesait le pour et le contre.

Sabrina : Tu sais, c’est risqué de jouer avec le feu.

Thomas : Oh, j'adore le risque. Et je pense que tu pourrais l’aimer aussi.

Sabrina eut finalement, un sourire provocateur.

Sabrina : Peut-être que je pourrais être tentée… à condition que tu sois à la hauteur de la promesse que tu fais.

Thomas souria avec confiance.

Thomas : Challenge accepté, Sabitch. Prépare-toi à découvrir un côté de toi-même que tu n'as jamais exploré.

Sabrina : Faux

Sabrina, avec un sourire énigmatique, sortit une télécommande, son doigt effleurant un bouton lumineux. Une bosse se forma progressivement à l'entrejambe de son jogging de sport. Sabrina avait enfilé une culotte à gode éléctronique sous son jogging. Thomas, surpris, observa la scène se dérouler devant lui comme si le temps s'était suspendu. À cet instant, une transformation subtile se produisit : une courbe se dessina lentement à l'entrejambe de son jogging, un relief qui éveilla la curiosité de Thomas. Il comprit alors, avec un mélange d'étonnement et d'intrigue, que sous ce tissu simple se cachait un secret audacieux. Sabrina avait revêtu une culotte ornée d'un gadget mystérieux, une invitation à l'imaginaire, une promesse de sensations insoupçonnées.
 
 Thomas (avec une lueur dans les yeux) : Je dois admettre que tu sais comment capturer l'attention, Sabrina. Que comptes-tu faire avec cette surprise ?

Sabrina (s'avançant avec assurance) : Peut-être te montrer que sous l’apparence de la simplicité, se cache une complexité bien plus fascinante. Es-tu prêt à explorer ce mystère ?

Thomas (un sourire aux lèvres) : Je suis plus que prêt… mais je me demande si tu es prête à dévoiler ce que tu caches sous ce jogging.

Sabrina : N'oublie jamais que sans mon intervention de t'avoir arracher de mes dents ta couleuvre à nez retroussé et bien, tu n'aurais donc pas eu ce petit cobra entre les jambes et donc tes abonnés se seraient progressivement désabonnés...Remercie moi, de t'avoir offert plus de popularité

Thomas : Je suis désolé que tu aies une si faible estime de toi-même pour croire que ma réussite dépend de tes interventions. Je te conseille de faire ton propre business au lieu de te préoccuper du mien.

Sabrina : Nous pourrions collaborer ensembles, après cette émission nos univers musicaux sont tellement similaires, si admettons nous gagnons pas...

Thomas : Ta musique est destiné aux asiles psychiatriques

Sabrina : Je te remercie pour ton avis éclairé. J'irais de ce pas contacter l'asile le plus proche pour organiser une représentation privée, lorsque je serais éliminée. Au plaisir de t'y voir !

Les voix des autres candidats résonnèrent à l'extérieur, mais Sabrina et Thomas, provocateurs dans l'âme savourèrent ce moment de tête à tête, sans ce l'avouer par fierté, à l'abri des regards.

Thomas (haletant) : Sabitch...

Sabrina (sensuellement) : BaphomAss...

En entendant des chuchotements derrière la porte de douche, des candidats se rapprochèrent pour écouter et commenter.

David : Oh là là, ça chauffe là-dedans !

Justin : Ils sont vraiment passionnés, on dirait.

Dans un tourbillon d'émotions, leurs gestes devinrent plus audacieux.

Thomas : Sabitch, tu es si...

Sabrina : Ne dis rien...

Angelo : On dirait qu'ils vivent un moment intense, là ! ça sent le double divorce !

James : Je me demande ce qui va se passer ensuite...

Thomas (murmurant) : Sabrina, je...

Sabrina (sensuellement) : Chut... laisse-toi aller...

Justin : Je me demande s'ils vont oser aller jusqu'au bout...

Dans ce huis clos sensuel, l'intensité de leur étreinte ne laissait personne indifférent.
 

 
 Axel Marbeuf "Justin"
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lucas Jade Zumann
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


One day, Sabrina, with a determined air, walked through the door of the shared bathroom of the male candidates. Surprised glances and whispers were heard, but she didn't seem to care. One of the candidates approached her, visibly intrigued:

Justin: Uh, Sabrina, what are you doing here? This is the boys' bathroom!

Sabrina smiled at him confidently.

Sabrina: I know, but I need to find Thomas. Do you know which shower he is in?

The other candidates exchanged incredulous glances, but Sabrina remained unperturbed.

A candidate, still surprised, answered hesitantly:


Lucas: Uh, I think he is... over there, at the back on the right.

Sabrina thanked him with a smile and headed for the indicated shower. As she approached, Thomas' voice rang out.

Thomas: Who's there?

Sabrina, without hesitation, answered mischievously.

Sabrina: It's me, Queen Sabitch The Witch. I need to talk to you.

After a brief moment of silence, the door opened, and Thomas appeared, completely naked, before Sabrina's wide eyes, whose gaze was captivated by the imposing stature of his manhood.

Thomas (with a provocative smile): Well, Sabrina, you seem really surprised. I hadn't planned on keeping my clothes on for this moment

Sabrina (her eyes widening): You're... very bold, aren't you?

Thomas (stepping forward confidently): Bold, perhaps. But let's be honest, you didn't need much imagination to guess what was hidden under my clothes.

Sabrina (with a defiant smile): Only a computer screen was blocking your way

Thomas (bowing slightly): So I intrigue you a little, all the same. Who knows, maybe I'm exactly what you need, even if you pretend to remain inaccessible.

Sabrina (crossing her arms): Don't get your hopes up, Thomas. I'm not that easy to conquer.

Thomas: Thank you for this most charming offer, however, I'm afraid my schedule doesn't allow me to benefit from your company on this occasion. Sorry, but the shower remains a space reserved for solitude and personal hygiene.

Sabrina: Really, you know electricity and water could cause sparks, right now, simply, if I decided to put my hand on this slightly wet door, now, imagine the damage I could cause...

Thomas, disconcerted but amused, ended up letting out a hypocritical laugh.

Thomas: You are really unpredictable, Sabitch. Okay, come on then, but hurry up before the water gets cold

Sabrina entered, a victorious smile on her lips. While the hot water continued to flow.

Thomas (with a mischievous look): Are you ready to play?

Sabrina (raising an eyebrow): Play? With you? I'm not so sure I'm ready to play your little game. I just wanted to make sure you had some hot water left, for fear that your cobra between your legs might catch a cold.

Thomas: If you've come to devour my cobra again, know that the next one will be even more impressive and will make my subscriber rate climb even more, when I make my next pornographic films

Sabrina: I can't wait to see what you have in store for us in your next films. Who knows, maybe your cobra will find a special place in my thoughts..

Thomas: You're right to look forward to my next films. As for my cobra, it doesn't need to find a special place in your thoughts, its charm is more than enough. And your provocation doesn't reach the level of my artistic concerns. Your sarcasm is as empty as your understanding of the world of cinema.

Sabrina: Maybe you should review your classics and open your mind to new perspectives.

She started to take off her top.

Thomas came a little closer to her.


Thomas: Why not? Life is too short to be too serious. And besides, I'm sure you could find it... amusing.

Sabrina had a slight smile playing on her lips.

Sabrina: Amusing, you say? Do you really think I'm going to let myself be carried away so easily?

Thomas (with an air of defiance): I'm not asking you to let yourself go. I'm just suggesting you let yourself go for a moment. Who knows, it might open doors you thought were closed.

Sabrina sighed, as if she were weighing the pros and cons.

Sabrina: You know, it's risky to play with fire.

Thomas: Oh, I love risk. And I think you might like it too.

Sabrina finally gave a provocative smile.

Sabrina: Maybe I could be tempted... provided you live up to the promise you make.

Thomas smiled confidently.

Thomas: Challenge accepted, Sabitch. Prepare to discover a side of yourself you've never explored.

Sabrina: Wrong

Sabrina, with an enigmatic smile, took out a remote control, her finger brushing a glowing button. A bulge gradually formed at the crotch of her sweatpants. Sabrina had put on a pair of electronic dildo panties under her jogging pants. Thomas, surprised, watched the scene unfold before him as if time had stood still. At that moment, a subtle transformation occurred: a curve slowly appeared at the crotch of her jogging pants, a relief that aroused Thomas' curiosity. He then understood, with a mixture of astonishment and intrigue, that under this simple fabric was hidden a daring secret. Sabrina had put on a pair of panties decorated with a mysterious gadget, an invitation to the imagination, a promise of unsuspected sensations.
 
 Thomas (with a glint in his eye): I have to admit that you know how to capture attention, Sabrina. What do you plan to do with this surprise?

Sabrina (stepping forward confidently): Maybe show you that beneath the appearance of simplicity, lies a much more fascinating complexity. Are you ready to explore this mystery?

Thomas (with a smile on his lips): I am more than ready… but I wonder if you are ready to reveal what you are hiding under those jogging pants.

Sabrina: Never forget that without my intervention in having pulled your snub-nosed snake out of my teeth, well, you would not have had this little cobra between your legs and therefore your subscribers would have gradually unsubscribed... Thank me for having given you more popularity

Thomas: I am sorry that you have such low self-esteem to believe that my success depends on your interventions. I advise you to do your own business instead of worrying about mine.

Sabrina: We could collaborate together, after this show our musical universes are so similar, if let's say we don't win...

Thomas: Your music is intended for mental asylums

Sabrina: Thank you for your informed opinion. I will go and contact the nearest asylum to organize a private performance, when I am eliminated. Looking forward to seeing you there!

The voices of the other candidates echoed outside, but Sabrina and Thomas, provocateurs at heart, savored this moment of one on one, without admitting it out of pride, out of sight.

Thomas (panting): Sabitch...

Sabrina (sensually): Baphom Ass...

Hearing whispers behind the shower door, candidates came closer to listen and comment.

David: Oh my, it's getting hot in there!

Justin: They're really passionate, it seems.

In a whirlwind of emotions, their gestures became more daring.

Thomas: Sabitch, you're so...

Sabrina: Don't say anything...

Angelo: It looks like they're having an intense moment right now! It smells like a double divorce!

James: I wonder what's going to happen next...

Thomas (whispering): Sabrina, I...

Sabrina (sensually): Shh... let yourself go...

Justin: I wonder if they'll dare to go all the way...

In this sensual closed-door meeting, the intensity of their embrace left no one
indifferent.
 

 
 
 Diego Luna
Julia Roberts
"Professeur de musique"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lucas Jade Zumann
Thomas Dekker


Ils interrompirent leur étreinte sous la douche, lorsqu'ils entendirent l'alarme symbolisant qu'ils avaient un cours de musique.

Thomas : Si nous finissions ce que nous avons commencé avant d'aller au cours de musique ?

Sabrina : Je suis d'accord, je préfère rester ici avec mon cobra.

Ils choisirent de prolonger leur moment intime sous la douche, ignorant l'alarme du cours de musique. Arrivant en retard, les regards accusateurs des autres candidats ne leur échappèrent pas.

Lucas : Eh, regardez qui voilà, les retardataires !

Diego : Ils ont dû passer un bon moment sous la douche, apparemment !

Le professeur, visiblement contrarié par leur retard, les réprimanda sévèrement.

Professeur de musique : Thomas, Sabrina, c'est inadmissible d'être en retard ! Vous êtes renvoyés du cours !

Certains candidats se mirent à rire devant la situation, pendant que Thomas et Sabrina échangeaient un regard complice, conscients des conséquences de leur choix.

Après avoir été renvoyés du cours de musique, Thomas et Sabrina retournèrent dans le château en essayant de rester le plus discrets possible. Conscients de l'impact que leur comportement pouvait avoir sur leur réputation, ils choisirent de faire comme si leur rapprochement sous la douche n'était qu'une simple simulation, sachant qu'ils étaient tous les deux mariés et que cela ne correspondait pas à une conduite appropriée.

Ils redoublèrent d'efforts pour maintenir une attitude professionnelle devant les autres candidats du château, tout en gardant en tête le risque que la séquence du cours de musique où ils avaient été renvoyés puisse éventuellement être diffusée.

Ils savaient cependant que les images de leur intimité sous la douche ne seraient jamais diffusées, car il n'y avait pas de caméras, et si cela avait été le cas, elles auraient été trop personnelles pour être partagées à un public plus jeune.

Sabrina et Thomas, frustrés d'avoir été renvoyés du cours de musique, décidèrent d'explorer le château de la Star Académie pour échapper à l'ennui. En se dirigeant vers une porte verrouillée menant à d'autres étages, ils se mirent à chercher un moyen d'y accéder. Ils observèrent attentivement leur environnement à la recherche d'indices, échangeant des idées sur la manière de contourner le verrou.

Sabrina remarqua une vieille clé sur une étagère poussiéreuse à proximité, et après quelques tentatives, réussit à l'attraper avec l'aide de Thomas.


Sabrina : Regarde, Thomas, cette clé pourrait peut-être ouvrir la porte verrouillée. Essayons !

Thomas : Bonne idée, Sabrina. Passons-la dans la serrure et voyons ce qui se cache derrière cette porte mystérieuse.

Le cliquetis de la serrure résonna dans le couloir sombre alors que la porte s'ouvrit lentement.

Ils pénètrèrent dans le couloir sombre et mystérieux, illuminé seulement par la faible lueur des bougies. Ils avancèrent prudemment, curieux de découvrir ce qui se trouve au-delà de cette porte interdite. Le couloir sembla sans fin, parsemé de portraits anciens et de statues figées dans des poses dramatiques.


Sabrina : Wow, regarde tous ces portraits et ces statues. On dirait un passage secret digne d'un roman d'aventure !

Thomas : C'est vraiment impressionnant. Continuons d'avancer, peut-être que nous trouverons quelque chose d'intéressant au bout de ce couloir.

Les chuchotements et les rires étouffés se firent entendre de plus en plus près, rendant Sabrina et Thomas nerveux.

Malgré cela, ils décidèrent de poursuivre leur exploration. Alors que leurs pas résonnaient dans les couloirs sombres et poussiéreux, Sabrina murmura à Thomas.


Sabrina : Tu entends ça ? Ça semble venir de là-bas...

Thomas, le regard intrigué, répondit d'une voix basse.

Thomas : Oui, ça devient de plus en plus étrange ici.

Sabrina : Nous devrions peut-être rebrousser chemin...

Mais Thomas, excité, insista.

Thomas : Non, allons voir ce qu'il se passe. C'est peut-être juste une mauvaise blague de la production pour déterminer quels élèves auraient oser franchir la porte interdite.

Leurs cœurs battant la chamade, ils avancèrent avec précaution, prêts à affronter l'inconnu qui les attendait au tournant.

Thomas : Qui sait ce que nous pourrions découvrir dans cette pièce secrète ?

La porte au bout du couloir s'ouvrit brusquement, révélant la pièce secrète remplie de trésors musicaux anciens.

Sabrina : C'est incroyable ! Regarde tous ces instruments et ces partitions. Nous avons vraiment trouvé quelque chose d'exceptionnel.

Thomas : Oui, c'est comme si nous avions découvert un morceau d'histoire caché ici. Cette aventure en valait vraiment la peine.

Leur aventure interdite les rapprocha et renforça leur complicité, malgré les moqueries et les obstacles qu'ils ont rencontrés auparavant.

 

 Diego Luna
Ethan Cutkosky
"David"
Julia Roberts
"Music teacher"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Lucas Jade Zumann
Thomas Dekker


They broke off their hug in the shower when they heard the alarm symbolizing that they had a music lesson.

Thomas: What if we finished what we started before going to music lesson?

Sabrina: I agree, I prefer to stay here with my Malayopython reticulatus.

They chose to prolong their intimate moment in the shower, ignoring the alarm for the music lesson. Arriving late, the accusatory looks of the other candidates did not escape them.

Lucas: Hey, look who's here, the latecomers!

Diego: They must have had a good time in the shower, apparently!

The teacher, visibly upset by their lateness, reprimanded them severely.

Music teacher: Thomas, Sabrina, it's unacceptable to be late! You're dismissed from class!

Some candidates laughed at the situation, while Thomas and Sabrina exchanged a knowing look, aware of the consequences of their choice.

After being dismissed from music class, Thomas and Sabrina returned to the castle, trying to remain as discreet as possible. Aware of the impact their behavior could have on their reputation, they chose to act as if their reconciliation in the shower was just a simulation, knowing that they were both married and that this did not correspond to appropriate behavior.

They redoubled their efforts to maintain a professional attitude in front of the other candidates in the castle, while keeping in mind the risk that the sequence of the music class where they had been dismissed could possibly be broadcast.

They knew, however, that the footage of their intimate shower time would never be broadcast, as there were no cameras, and if it had been, it would have been too personal to share with a younger audience.

Sabrina and Thomas, frustrated at having been expelled from music class, decided to explore the Star Academy castle to escape the boredom. Heading towards a locked door leading to other floors, they began to look for a way to access it. They carefully observed their surroundings for clues, exchanging ideas on how to bypass the lock.


Sabrina noticed an old key on a dusty shelf nearby, and after a few tries, managed to grab it with the help of Thomas.

Sabrina: Look, Thomas, this key might be able to open the locked door. Let's try!

Thomas: Good idea, Sabrina. Let's put it through the keyhole and see what's behind this mysterious door.

The click of the lock echoed through the dark hallway as the door slowly opened.

They entered the dark and mysterious hallway, lit only by the faint glow of candles. They moved forward cautiously, curious to discover what lay beyond this forbidden door. The hallway seemed endless, dotted with old portraits and statues frozen in dramatic poses.


Sabrina: Wow, look at all these portraits and statues. It looks like a secret passage worthy of an adventure novel!

Thomas: It's really impressive. Let's keep moving, maybe we'll find something interesting at the end of this hallway.

The whispers and muffled laughter grew closer and closer, making Sabrina and Thomas nervous.

Despite this, they decided to continue their exploration. As their footsteps echoed in the dark and dusty corridors, Sabrina whispered to Thomas.


Sabrina: Do you hear that? It seems to be coming from over there...

Thomas, his gaze intrigued, replied in a low voice.

Thomas: Yes, it's getting weirder and weirder in here.

Sabrina: Maybe we should turn back...

But Thomas, excited, insisted.

Thomas: No, let's go see what's going on. Maybe it's just a bad joke from the production to determine which students would have dared to cross the forbidden door.

Their hearts pounding, they cautiously stepped forward, ready to face the unknown that awaited them around the corner.

Thomas: Who knows what we might discover in this secret room?

The door at the end of the hallway burst open, revealing the secret room filled with ancient musical treasures.

Sabrina: This is incredible! Look at all these instruments and sheet music. We really found something exceptional.

Thomas: Yes, it's like we've discovered a piece of history hidden here. This adventure was definitely worth it.

Their forbidden adventure brought them closer and strengthened their bond, despite the mockery and obstacles they had encountered before.

 

 

 

 

  Kiernan Shipka "Sabrina"
Thomas Dekker


Sabrina : Je n'aurais jamais imaginé que notre petite escapade nous mènerait à un endroit aussi fascinant. C'est comme si nous avions notre propre coin secret ici.

Thomas : C'est vrai, nous avons vraiment eu de la chance de trouver cette pièce. Cela rend notre renvoi du cours de musique un peu plus supportable, n'est-ce pas ?

Sabrina : Absolument. C'est comme si le château lui-même voulait nous récompenser pour notre curiosité. J'adore cette sensation d'être explorateur d'un jour.

Thomas : Moi aussi. Et puis, c'est sympa de pouvoir discuter tranquillement sans les regards de nos camarades.

Ils se laissèrent envelopper par l'ambiance mystérieuse de la pièce secrète, bavardant joyeusement en attendant que la sonnerie annonce le début de leur prochain cours.

Thomas : Tu t'es inscrite dans cette émission, dans l'objectif de mon concurrencer ?

Sabrina : J'ignorais que tu te saurais inscrit !

Il se mit à rire, car il n'y croyait pas.

Sabrina : Je t'assure, je me suis inscrite car j'espérais aussi que les jumeaux soient séléctionnés

Thomas : Tu aurais pu alors décider de ne plus y participer !

Sabrina : Pourquoi, je te fais peur musicalement ?

Thomas : Toi, me faire peur musicalement ? Non, juste mal aux oreilles !

Sabrina : Vraiment ?

Thomas : Dès le départ, il y a quelque chose d'atrocement déformé dans tes rythmes, un battement chaotique et répugnant, comme un hoquet insupportable qui déchire notre poitrine ou une bulle d'air putride qui s'infiltre dans notre sang, rampante vers notre cœur. Ça tord et ça écrase avec une intensité horrifique, laissant derrière un goût de bile et une sensation de désespoir insupportable.

Sabrina : Mon mari apprécie et trouve mes musiques plutôt apaisantes

Thomas : Peut-être devrais-tu lui demander s'il trouve également apaisant le doux bruit des chaînes qui traînent au fond de l'armoire. Après tout, il n'y a rien de tel qu'une ambiance musicale pour rehausser l'atmosphère, n'est-ce pas ? Je te conseille de vérifier qu'il n'y a pas de disques cachés dans votre salon, enfouis sous un tapis, qui pourraient lui faire changer d'avis. Quoi qu'il en soit, j'espère que tes musiques qu'il prétend "apaisantes" ne finiront pas par le plonger dans un sommeil dont il ne se réveillera jamais... Cela pourrait rendre vos soirées plutôt intéressantes !

Sabrina :...

Thomas : Le travail d'un DJ ne consiste pas à simplement récupérer des samples ici et là pour les assembler. Il faut rechercher la cohérence et l'harmonie dans chaque morceau.

Sabrina : Peu importe, du moment que le résultat final ressemble vaguement à une musique, non ?

Thomas : En tant que DJ professionnel et musicien, laisse-moi te dire que la musique est bien plus que des sons assemblés. Il faut comprendre les nuances, les rythmes, les harmonies. C'est un travail minutieux, où chaque élément est pensé pour créer une expérience musicale unique et émouvante.

Sabrina se mit à rire.

Sabrina : Ne croit surtout pas que tu vas réussir à émouvoir les gens à travers tes musiques, je connais un expert dans ce domaine

Thomas : laisse-moi te partager mon approche en tant que DJ et musicien. Pour moi, la clé réside dans la recherche constante de nouveaux sons, de nouvelles harmonies. Je passe des heures à explorer des genres musicaux variés, à étudier les techniques de mixage et de production. Chaque morceau que je crée est le fruit d'une réflexion profonde sur la structure, les mélodies, les arrangements. Je m'efforce d'apporter une touche personnelle à chaque composition, de créer une atmosphère unique qui transporte l'auditeur. C'est un travail exigeant, mais tellement gratifiant lorsque l'on parvient à toucher les gens au plus profond de leur être à travers la musique.

Sabrina : Tu n'y arriveras pas, cette personne a le pouvoir de faire pleurer n'importe qui, c'est comme un envoûtement général qu'il se produit, heureusement certaines personnes suffisamment fortes parviennent à résister

Thomas : Sabrina, pour moi, il est aussi essentiel que mes morceaux incitent les gens à danser, à se laisser emporter par la musique. Créer des ambiances festives, où les gens se retrouvent pour partager des moments joyeux, c'est ce qui me motive dans mon travail en tant qu'artiste professionnel

Sabrina : Oh mon Dieu, c’est exactement pour ça que j'ai toujours été complètement obsédée par ton chef-d'œuvre sonore ! Quand ta musique s'éveille, c’est comme si un vortex de folie m'aspirait, me propulsant sur une table où je danse avec une frénésie incontrôlable, les serviettes virevoltant autour de moi comme des serpents en furie ! Chaque note est une explosion de confettis psychédéliques dans mon cerveau, me plongeant dans une rave de couleurs et d'éclats ! Tes morceaux dégagent une énergie si frénétique que je me sens prête à défier la réalité, à devenir la reine d’un carnaval démentiel où la fête ne connaît aucune limite ! Je suis en transe, enivrée par cette euphorie contagieuse qui fait danser mes neurones au rythme du chaos !

Thomas : Sabrina, quand j'écoute tes morceaux, j'ai l'impression de planer, de me perdre dans un univers sombre et oppressant. C'est comme si j'étais en attente passive de quelque chose de sinistre, de l'arrivée de la faucheuse pour m'emmener en Enfer.

Sabrina : Je comprends ton ressenti, mais mon objectif n'est pas de plonger les gens dans la dépression. Je veux les transporter vers des dimensions lointaines, les faire voyager au-delà de la réalité terrestre.

Thomas : Non, Sabrina, tu es complètement dans l'erreur. Ce que tu appelles musique, c'est un véritable festin de cauchemars. Tes sons résonnent comme les hurlements d'âmes tourmentées, piégées dans un purgatoire de désespoir. On dirait que chaque note est une goutte de sang, s'échappant d'un corps mutilé, traînée dans un couloir sombre, où l'odeur de la mort règne en maître. Les gens ne s'évadent pas dans des dimensions inconnues ; ils sont aspirés dans un vortex de folie, dévorés par des monstres qu'ils ne peuvent même pas imaginer. Ta musique les plonge dans un abîme de terreur, les laissant trembler de peur, leurs visages blêmes comme ceux des victimes d'un massacre. C'est une expérience grotesque, une danse macabre au rythme des râles agonisants.

Sabrina : Thomas… Je suis… vraiment choquée par ce que tu viens de dire. Je ne comprends pas comment tu peux voir ma musique de cette façon. C'est presque… dévastateur. Je ne voulais pas que mes créations soient perçues comme des instruments de souffrance, mais plutôt comme des moyens d'explorer des émotions profondes et complexes. Je pensais que j'offrais une échappatoire, un moyen de traverser la douleur et de trouver une sorte de beauté dans le chaos.

Thomas : Sabrina, tu sembles perdue dans une douce illusion. Ta musique, c’est un véritable festin macabre, un écho de cris déchirants qui résonnent dans les entrailles de l'enfer. Chaque mélodie que tu crées est comme une lame qui s'enfonce dans la chair, tranchant à travers l'illusion d'évasion que tu penses offrir. Imagine autour de toi : des visages blêmes, des yeux écarquillés, comme si les gens étaient témoins d'un sacrifice sanglant. Tes notes dansent comme des fantômes vengeurs, rampant dans l’esprit des auditeurs, les engloutissant dans un océan de terreur. Ils ne trouvent pas refuge ; ils s'enfoncent dans un abîme de désespoir, comme des rats cherchant désespérément une sortie dans un labyrinthe de mort.

Sabrina :...

Thomas : Tu penses leur donner un échappatoire, mais en réalité, tu les enchaînes à leurs pires cauchemars, les poussant à contempler l'horreur de leur propre existence. Chaque accord est un cri de désespoir, une invocation d'entités sombres qui se nourrissent de la souffrance humaine. Ta musique ne guérit pas, elle ronge, elle déchire, et elle laisse une trace indélébile, une marque de honte sur l'âme. Accepte-le : ce que tu crées, c'est une apocalypse sonore, et tu es la chef d’orchestre de cette symphonie de désolation. Mais, tu restes malgré tout ma concurrente numéro 1

Sabrina : Donc si, je comprends bien, tu feras tout pour m'évincer

Thomas : Pour le moment, nous sommes encore nombreux, donc profite bien de la vie de château

Les voix des autres élèves résonnèrent au loin, signe que l'heure du prochain cours approcha. Sabrina et Thomas se levèrent, prêts à retourner à la réalité.

Thomas : Personne ne doit soupçonner les doux secrets échangés sous le doux jet d'eau. Nous devons préserver le mystère, veillant à ce que notre passion ne soit perçue que comme une simple scène dans le grand théâtre de la vie.

Sabrina : C'est indéniable que nul n’a pu ignorer tes soupirs de ravissement, tes cris d’extase libérés sans retenue, ni même l'inondation inattendue qui a transformé notre douche en un tableau aquatique des plus audacieux.

Sabrina, avec un regard provocateur, lança :

Sabrina : Sans ce gode enjoué comme complice, cher Thomas, tu aurais passé ta quête de plaisir dans un océan de monotonie. Mais ah, comme il est exquis de caresser les limites de l’extase, de faire trembler les fondations de ton plaisir avec une délicatesse presque cruelle.

Thomas, sur un ton espiègle, répondit :

Thomas : Qui aurait pensé que la douleur savamment dosée pourrait être le préambule d'une symphonie de jouissances ? Que serait un plaisir sans un peu de piquant, si ce n’est une douce mélodie, sans crescendo ni finale flamboyante ?

Sabrina : Oh, n’est-ce pas là toute la beauté de notre jeu ? Entre plaisir et douleur, nous avons dansé sur le fil du rasoir, flirtant avec l'ombre d’un désir inavoué. Chaque soupir que tu as lâché était une ode à ma créativité, un hommage à cette alchimie délicieuse... mais, après tout, la magie de l’instant a parfois ses limites.

Thomas, amusé et provocateur, répondit :

Thomas : Alors, continue d’être la chef d’orchestre. J’aimerais découvrir jusqu’où cette symphonie peut m’emmener, jusqu’à ce que mes frontières s'effacent dans un tourbillon d’émotions.

Sabrina, avec un sourire énigmatique et un éclat dans les yeux, conclut :

Sabrina : Prépare-toi alors, Baphomas, car dans ce théâtre d’illusions, tout n’est que moment éphémère. Qui sait si ces instants, aussi exquis soient-ils, ne resteront pas un doux souvenir ? Après tout, le mystère rend chaque note encore plus savoureuse, n’est-ce pas ?

Thomas : Admettre d'avoir eu un moment avec une femme serait trahir ma communauté gay

Sabrina : C'est certain, ils risqueraient de te mettre la corde au cou et tes jumelles, qu'est-ce qu'elles penseraient ?

Thomas : Allons rejoindre les autres en affichant une attitude juste amicale et collégiale. Ce que tu viens d'énoncer est purement le fruit de ton imagination, dans l'objectif de créer une rumeur médiatique sous l'oeil des caméras qui nous observent jour et nuit

Sabrina : Aucune scène mettant en avant notre duo ne sera diffusée à l'écran ! Ça pourrait sérieusement nuire à ton statut d’homme marié, et je ne voudrais pas que Xenu perde son calme à cause de ça. Et puis, nous savons tous que nos rhésus sont comme des ennemis jurés. En gros, un duo aussi explosif à la télé serait tout simplement un blasphème de la plus haute volée ! Nous laissons le spectacle à d’autres, non ?

Mais, Sabrina rigola en espérant que Thomas ne souhaitait pas qu'ils adoptent malgré tout une attitude enfantine, à l'image d'Angelo et de certaines filles avec qui il avait sympatisé.

Sabrina (rigolant) : Tu ne voudrais quand même pas que nous nous comportons comme des gamins, à la manière d'Angelo et de certaines filles, n'est-ce pas ? Nous sommes des adultes...nous

Thomas ayant un éclat malicieux dans les yeux lui murmura.

Thomas : Préservons notre dignité, car après tout, Angelo, dans sa candeur, doit encore explorer les territoires de l'innocence. Peut-être est-ce pour cela qu'il se travestit en médecin, soignant les cœurs des filles qui le charment, sans ombre d'une intention cachée, juste un doux jeu. Ils sont encore des enfants, ces rêveurs. Tandis que nous, nous avons goûté aux fruits du vice, franchissant les frontières de l'innocent au licencieux. Où les caresses révèlent des vérités inavouées dans un ballet d'étoiles et de soupirs, où l'ironie danse avec la passion, et où chaque souffle devient une confession délicieuse.

Sabrina : Oh, Thomas, quelle belle déclaration sur la préservation de notre dignité ! Les gouttes d'eau glissantes sur notre peau, tel un ballet macabre, où chaque caresse se mêlait à une obscurité que seuls des âmes damnées pouvaient apprécier. Tandis que nos soupirs résonnaient comme des échos d'une danse macabre, révélant des vérités que seul un voyeur aurait pu apprécier. Chaque souffle, chaque frisson, était une invitation à plonger plus profondément dans l'horreur délicieuse de notre secret inavouable. N'est-ce pas horriblement fascinant, Thomas ? N'est-ce pas là un écho étonnamment semblable à la façon dont tu as décris mes compositions musicales ? Oh, ces symphonies empreintes de mélancolie, tourmentées par des sous-entendus sinistres. Chaque note, comme une caresse furtive, évoquait une danse entre l'innocence et le vice, où les harmonies se mêlaient à des dissonances presque grotesques.

Thomas : Ah, Sabrina, tes mots me hantent comme une douce mélodie de terreur. Ce ballet macabre que nous avons partagé, chaque goutte d'eau était un frisson, un mélange d'extase et de douleur. Comment ne pas frémir face à cette danse où l’innocent se teinte d’obscénité ? Chaque soupir échangé était une promesse de délices et de souffrances, une caresse invitant à explorer les abîmes de nos désirs. Tes compositions, telles des cris dans l’obscurité, résonnent comme une mélodie tragique de plaisir et de tourment. Oui, ma chère, nous sommes les architectes de notre propre damnation, célébrant cette horreur délicieuse où chaque instant se teinte d'interdit.
 
 

 
 
 Kiernan Shipka "Sabrina"
Thomas Dekker


Sabrina: I never imagined that our little escapade would lead us to such a fascinating place. It's like we have our own secret corner here.

Thomas: That's right, we were really lucky to find this room. It makes our dismissal from music class a little more bearable, doesn't it?

Sabrina: Absolutely. It's like the castle itself wants to reward us for our curiosity. I love the feeling of being an explorer for a day.

Thomas: Me too. Plus, it's nice to be able to chat quietly without the gaze of our classmates.

They let themselves be enveloped by the mysterious atmosphere of the secret room, chatting happily as they waited for the bell to ring to announce the start of their next class.

Thomas: You signed up for this show, with the aim of competing with me?

Sabrina: I didn't know you'd signed up!

He started laughing, because he didn't believe it.

Sabrina: I swear, I signed up because I also hoped that the twins would be selected

Thomas: You could have decided not to participate anymore!

Sabrina: Why, am I scaring you musically?

Thomas: You, scaring me musically? No, just hurting your ears!

Sabrina: Really?

Thomas: From the start, there is something atrociously distorted in your rhythms, a chaotic and disgusting beat, like an unbearable hiccup that tears our chest or a bubble of putrid air that infiltrates our blood, creeping towards our heart. It twists and crushes with horrific intensity, leaving behind a taste of bile and an unbearable feeling of despair.

Sabrina: My husband likes and finds my music rather soothing

Thomas: Maybe you should ask him if he also finds the soft sound of the chains dragging at the back of the wardrobe soothing. After all, there's nothing like a musical ambiance to enhance the atmosphere, right? I advise you to check that there are no records hidden in your living room, buried under a rug, that could make him change his mind. In any case, I hope that your music that he claims to be "soothing" does not end up plunging him into a sleep from which he will never wake up... It could make your evenings rather interesting!

Sabrina: ...

Thomas: A DJ's job is not to simply pick up samples here and there and put them together. You have to look for coherence and harmony in each piece.

Sabrina: It doesn't matter, as long as the end result vaguely resembles music, right?

Thomas: As a professional DJ and musician, let me tell you that music is much more than just sounds put together. You have to understand the nuances, the rhythms, the harmonies. It's a meticulous job, where each element is thought out to create a unique and moving musical experience.

Sabrina laughed.

Sabrina: Don't think that you're going to succeed in moving people through your music, I know an expert in this field

Thomas: let me share with you my approach as a DJ and musician. For me, the key lies in the constant search for new sounds, new harmonies. I spend hours exploring various musical genres, studying mixing and production techniques. Each piece I create is the result of deep reflection on the structure, melodies, arrangements. I strive to bring a personal touch to each composition, to create a unique atmosphere that transports the listener. It is a demanding job, but so rewarding when you manage to touch people deep inside their being through music.

Sabrina: You won't succeed, this person has the power to make anyone cry, it's like a general spell that occurs, fortunately some people strong enough manage to resist

Thomas: Sabrina, for me, it is also essential that my songs encourage people to dance, to let themselves be carried away by the music. Creating festive atmospheres, where people come together to share joyful moments, is what motivates me in my work as a professional artist

Sabrina: Oh my God, that's exactly why I've always been completely obsessed with your sonic masterpiece! When your music awakens, it's as if a vortex of madness sucks me in, propelling me onto a table where I dance with uncontrollable frenzy, the napkins swirling around me like furious snakes! Each note is an explosion of psychedelic confetti in my brain, plunging me into a rave of colors and sparkles! Your songs give off such frenetic energy that I feel ready to defy reality, to become the queen of a crazy carnival where the party knows no limits! I am in a trance, intoxicated by this contagious euphoria that makes my neurons dance to the rhythm of chaos!

Thomas: Sabrina, when I listen to your songs, I feel like I'm floating, getting lost in a dark and oppressive universe. It's as if I were passively waiting for something sinister, for the arrival of the grim reaper to take me to Hell.

Sabrina: I understand your feelings, but my goal is not to plunge people into depression. I want to transport them to distant dimensions, to make them travel beyond earthly reality.

Thomas: No, Sabrina, you are completely mistaken. What you call music is a veritable feast of nightmares. Your sounds resonate like the screams of tormented souls, trapped in a purgatory of despair. It is as if each note is a drop of blood, escaping from a mutilated body, dragged into a dark corridor, where the smell of death reigns supreme. People do not escape into unknown dimensions; they are sucked into a vortex of madness, devoured by monsters they cannot even imagine. Your music plunges them into an abyss of terror, leaving them trembling with fear, their faces as pale as those of victims of a massacre. It is a grotesque experience, a macabre dance to the rhythm of death rattles.

Sabrina: Thomas… I am… truly shocked by what you just said. I don’t understand how you can see my music that way. It’s almost… devastating. I didn’t want my creations to be seen as instruments of suffering, but rather as means to explore deep and complex emotions. I thought I was offering an escape, a way to move through the pain and find some kind of beauty in the chaos.

Thomas: Sabrina, you seem lost in a sweet illusion. Your music is a true macabre feast, an echo of heartbreaking screams that resonate in the bowels of hell. Each melody you create is like a blade that sinks into the flesh, cutting through the illusion of escape that you think you offer. Imagine around you: pale faces, wide eyes, as if people were witnessing a bloody sacrifice. Your notes dance like vengeful ghosts, crawling through the minds of the listeners, engulfing them in an ocean of terror. They find no refuge; they sink into an abyss of despair, like rats desperately seeking an exit from a labyrinth of death.

Sabrina: ...

Thomas: You think you are giving them an escape, but in reality, you are chaining them to their worst nightmares, forcing them to contemplate the horror of their own existence. Each chord is a cry of despair, an invocation of dark entities that feed on human suffering. Your music does not heal, it gnaws, it tears, and it leaves an indelible mark, a mark of shame on the soul. Accept it: what you are creating is a sonic apocalypse, and you are the conductor of this symphony of desolation. But, you remain my number 1 competitor despite everything

Sabrina: So yes, I understand well, you will do everything to oust me

Thomas: For the moment, there are still many of us, so enjoy the castle life

The voices of the other students echoed in the distance, a sign that the time of the next class was approaching. Sabrina and Thomas stood up, ready to return to reality.

Thomas: No one must suspect the sweet secrets exchanged under the gentle jet of water. We must preserve the mystery, ensuring that our passion is perceived as nothing more than a simple scene in the great theater of life.

Sabrina: It is undeniable that no one could ignore your sighs of delight, your cries of ecstasy released without restraint, nor even the unexpected flood that transformed our shower into a most daring aquatic tableau.

Sabrina, with a provocative look, said:

Sabrina: Without this playful dildo as an accomplice, dear Thomas, you would have spent your quest for pleasure in an ocean of monotony. But ah, how exquisite it is to caress the limits of ecstasy, to shake the foundations of your pleasure with an almost cruel delicacy.

Thomas, in a mischievous tone, replied:

Thomas: Who would have thought that skillfully measured pain could be the preamble to a symphony of pleasures? What would pleasure be without a little spice, if not a sweet melody, without a crescendo or flamboyant finale?

Sabrina: Oh, isn't that the beauty of our game? Between pleasure and pain, we danced on the razor's edge, flirting with the shadow of an unconfessed desire. Every sigh you let out was an ode to my creativity, a tribute to this delicious alchemy... but, after all, the magic of the moment sometimes has its limits.

Thomas, amused and provocative, replied:

Thomas: So, continue to be the conductor. I would like to discover how far this symphony can take me, until my boundaries disappear in a whirlwind of emotions.

Sabrina, with an enigmatic smile and a sparkle in her eyes, concluded:

Sabrina: Prepare yourself then, Baphomas, because in this theater of illusions, everything is just an ephemeral moment. Who knows if these moments, as exquisite as they are, will not remain a sweet memory? After all, the mystery makes each note even more delicious, doesn't it?

Thomas: Admitting to having had a moment with a woman would be betraying my gay community

Sabrina: Sure, they would risk putting the noose around your neck and your twins, what would they think?

Thomas: Let's go join the others by displaying a friendly and collegial attitude. What you just said is purely the fruit of your imagination, with the aim of creating a media rumor under the eye of the cameras that observe us day and night

Sabrina: No scene highlighting our duo will be broadcast on the screen! It could seriously harm your status as a married man, and I wouldn't want Xenu to lose his calm because of that. Besides, we all know that our rhesus are like sworn enemies. Basically, such an explosive duo on TV would simply be blasphemy of the highest order! We leave the show to others, right?

But, Sabrina laughed, hoping that Thomas didn't want them to adopt a childish attitude, like Angelo and some girls with whom he had sympathized.

Sabrina (laughing): You wouldn't want us to behave like kids, like Angelo and some girls, would you? We're adults...we

Thomas, with a mischievous glint in his eyes, whispered to her.

Thomas: Let's preserve our dignity, because after all, Angelo, in his candor, must still explore the territories of innocence. Maybe that's why he disguises himself as a doctor, healing the hearts of the girls who charm him, without a shadow of a hidden intention, just a sweet game. They are still children, these dreamers. While we have tasted the fruits of vice, crossing the boundaries from the innocent to the licentious. Where caresses reveal unspoken truths in a ballet of stars and sighs, where irony dances with passion, and where each breath becomes a delicious confession.

Sabrina: Oh, Thomas, what a beautiful statement about preserving our dignity! The drops of water sliding down our skin, like a macabre ballet, where each caress mingled with a darkness that only damned souls could appreciate. While our sighs resonated like echoes of a macabre dance, revealing truths that only a voyeur could have appreciated. Each breath, each shiver, was an invitation to dive deeper into the delicious horror of our unspeakable secret. Isn't it horribly fascinating, Thomas? Isn't this an echo surprisingly similar to the way you described my musical compositions? Oh, these symphonies filled with melancholy, tormented by sinister undertones. Each note, like a furtive caress, evoked a dance between innocence and vice, where harmonies mingled with almost grotesque dissonances.

Thomas: Ah, Sabrina, your words haunt me like a sweet melody of terror. This macabre ballet that we shared, each drop of water was a shiver, a mixture of ecstasy and pain. How can we not shudder in the face of this dance where the innocent is tinged with obscenity? Each sigh exchanged was a promise of delights and suffering, a caress inviting us to explore the depths of our desires. Your compositions, like cries in the darkness, resonate like a tragic melody of pleasure and torment. Yes, my dear, we are the architects of our own damnation, celebrating this delicious horror where each moment is tinged with prohibition.
 

 
 
 Axel Marbeuf "Axel"
Colson Baker
"Maxime"
Diego Luna
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Jillian Estell
"Candace"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Kristen Stewart
"Shirley"
Lena Abhilash
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


Plus tard...Conversation téléphonique entre Sabrina et Aymeric.

Sabrina : Allô, Aymeric ? C'est moi, Sabrina !

Aymeric : Salut, ça va ? J'espère que tout se passe bien là-bas !

Sabrina : Ça va, merci ! Écoute, j'ai enfin décidé de faire la paix avec Thomas.

Aymeric : Vraiment ? C'est super ! Je suis tellement content d'entendre ça.

Sabrina : Oui, je sais que tu voulais ça. Maintenant, ça veut dire que tu pourras redevenir ami avec lui, n'est-ce pas ? Tu pourras passer plus de temps avec lui et laisser un peu Angelo de côté.

Aymeric : Eh bien, ce n'est pas ce que j'avais spécialement en tête.

Sabrina : Vraiment ? Oh... Je pensais que si je faisais la paix avec Thomas, ça changerait un peu les choses pour nous tous.

Aymeric : Je comprends, mais je trouvais ça dommage que toi et Thomas, vous ne vous vous entendiez pas alors que vous avez tant en commun.

Sabrina : Je suis un peu confuse maintenant.

Aymeric : Courage, je crois en toi

Sabrina : À bientôt !

...

Alors que les semaines s'écoulaient à la Star Académie américaine, Thomas confia à ses camarades.

Thomas : Je ne comprends pas comment Angelo arrive toujours à se sauver des nominations. Ses performances ne sont pas exceptionnelles, pourtant les professeurs semblent le favoriser.

James : C'est vrai, on dirait qu'il a un passe-droit. Ça commence à devenir injuste pour ceux d'entre nous qui travaillent dur pour s'améliorer.

Lors d'une répétition, Thomas aborda le sujet avec Angelo.

Thomas : Tu sais, nous sommes tous là pour apprendre et progresser, mais j'ai l'impression que tu bénéficies d'un traitement de faveur. Comment expliques-tu le fait que tu passes toujours entre les mailles du filet lors des évaluations ?

Angelo répondit avec un sourire énigmatique.

Angelo : Je ne sais pas, peut-être que les professeurs voient quelque chose en moi que les autres ne voient pas. Je suis reconnaissant pour leurs encouragements, mais je comprends que cela puisse sembler injuste pour certains.

La tension montait à la Star Académie, les élèves se demandant si Angelo méritait réellement sa place parmi les finalistes ou s'il bénéficiait simplement de la chance et des préférences des professeurs.

Les filles étaient totalement sous le charme d'Angelo lorsqu'il chantait ses chansons. Pour elles, peu importait qu'il soit le chouchou des professeurs. Cependant, les garçons trouvaient cela injuste, à l'exception de Justin qui ne restait pas insensible au charisme d'Angelo. Les deux complices s'amusaient beaucoup ensemble, ce qui finit par éloigner l'une des amies d'Angelo, Candace. Cette dernière ne semblait pas satisfaite d'une simple amitié avec Angelo, malgré leur longue collaboration amicale et musicale en binôme.


Candace : Angelo, je dois te parler. Je sens que notre relation est en train de changer.

Angelo : Comment ça, Candace ? Nous sommes amis, non ?

Candace : Oui, mais j'ai l'impression que je ressens plus que de l'amitié pour toi et toi ?

Angelo : Je ne veux pas te perdre en tant qu'amie, Candace. Nous avons une belle complicité ensemble.

Candace : Je comprends, mais j'ai besoin de clarifier mes sentiments. Je ne veux pas rester dans l'incertitude.

Angelo : Je souhaite me consacrer à la musique, à ma carrière de chanteur avant tout. L'amour, c'est compliqué pour moi en ce moment.

Candace fut déçue.

Candace : Je comprends... Je ne veux pas te forcer à ressentir quelque chose pour moi. Mais j'avais besoin de te dire ce que je ressens.

Angelo : Candace, rassure-toi, je vais immédiatement réorganiser mes émotions en fonction de tes désirs.

Candace soupira et préféra stopper définitivement leur amitié.

Angelo : je plaisantais...
 
 Alors qu'Angelo continuait à charmer d'autres filles avec sa voix enchanteresse...

Léna : Angelo a une voix tellement captivante, je pourrais l'écouter chanter toute la journée.

Shirley : C'est vrai, il a quelque chose d'irrésistible.

De leur côté, les garçons de l'Académie étaient de plus en plus agacés par la situation. Ils trouvaient injuste que Angelo soit favorisé alors que d'autres élèves méritaient tout autant d'être encouragés pour leurs efforts. Seul Justin, l'ami proche d'Angelo, ce qui créait des jalousies parmi les autres élèves masculins.

Diego : C'est injuste qu'Angelo ait toujours les faveurs des profs juste parce qu'il chante bien.

Justin : Moi je trouve qu'il a du talent, c'est normal qu'il soit apprécié.

David : Parce que tu es amoureux

Justin : Oui et alors ? L'amour ne se contrôle pas, je n'ai pas choisi d'être gay.

Maxime : Je ne comprends pas pourquoi Angelo reçoit autant d'attention. D'autres élèves travaillent dur aussi, non ?

Diego : Oui, c'est vrai. C'est injuste que tout tourne autour de lui.

Justin : Mais Angelo a du talent, c'est normal qu'il soit mis en avant. Ça ne devrait pas nous empêcher d'apprécier les autres élèves pour leurs efforts.

David : Facile à dire quand on est le meilleur ami d'Angelo.

Justin : Notre amitié n'a rien à voir avec ça. Chaque élève a sa place et mérite d'être reconnu pour ses qualités.

Sabrina, ayant observé les tensions grandissantes parmi les candidats masculins en raison de la popularité d'Angelo auprès des filles et des professeurs, elle décida de parler à Thomas pour discuter de la situation.

Sabrina : Thomas, j'ai remarqué que tu semblais un peu mal à l'aise ces derniers temps. Comment te sens-tu par rapport à la situation avec Angelo ?

Thomas : En effet, Sabrina, je dois avouer que je suis un peu dépassé par tout ça. Je trouve injuste qu'Angelo reçoive autant d'attention malgré ses lacunes dans plusieurs domaines. Je me sens un peu jaloux, je l'avoue. Et je ne suis pas le seul à le penser.

Sabrina : Thomas, est-ce que tu as déjà envisagé de jeter un sort à Angelo pour le déstabiliser un peu et réduire sa confiance en lui ?

Thomas (avec un sourire macchiavélique) : Sabrina, tu sais, il est encore un peu tôt pour jouer au sorcier. Mais qui sait ce que l'avenir nous réserve...

Sabrina (en rigolant) : Ah, tu me fais peur avec ce sourire ! Est-ce que je ne suis plus ta concurrente numéro 1 comme tu me l'avais avoué auparavant ?

Thomas : Je suis désolée si tu as mal interprété mes paroles, mais il semblerait que la compétition entre nous n'était que dans ton imagination.

Sabrina : ...

Thomas : Dans ce jeu, il faut parfois jouer des cartes inattendues pour rester en course. Tu te demandes peut-être quelles sont mes intentions envers Angelo, n'est-ce pas ?

Sabrina : Je sais que, malgré tout, tu me considères toujours comme une concurrente de taille. Notre musique est assez similaire, que tu le veuilles ou non. Un featuring entre nous ne serait pas incompatible, même si j'ai bien compris ce que tu penses de mon travail.

Thomas (en riant) : Ah, Sabrina, vraiment ! Comparer nos musiques, c'est un peu comme mettre un chat et un fantôme sur la même scène d'horreur ! Je veux dire, tes morceaux sont... disons, uniques ! Un featuring entre nous ? Ça donnerait l'impression d'un duel entre un musicien et une sirène échouée sur la plage ! Mais bon, qui sait, peut-être que cela pourrait devenir un nouveau genre : la musique de l'angoisse ! Tu sais, celle qui fait fuir les auditeurs en hurlant ! Alors, qu'en dis-tu ?

Sabrina : Je doute que la première chose que dise les américains, lorsqu'ils entendent ton nom de mentionner, ils pensent à ta carrière musicale, c'est pourquoi, tu es ici...

Thomas : Oh, Sabrina, c'est adorable que tu penses que les gens ne m'associent pas à ma carrière musicale. Mais dis-moi, qui es-tu pour juger ? Je ne m'attends pas à ce que quelqu'un comme toi comprenne la grandeur de mon talent. Franchement, avec des réflexions aussi pitoyables, il serait peut-être temps que tu songes à disparaître dans l'oubli. Je suis une icône, et tu n'es qu'une note de bas de page dans cette histoire incroyable. Alors, continue d'assister à la montée de ma légende, ou mieux encore, enterre-toi vivante dans ton ignorance. Ça te ferait du bien.

Sabrina : N’oublie pas que je suis devenue une hybride mangouste, et j’adore les lézards hybrides comme toi. Quand je pense à toi, une délicieuse salive me monte aux lèvres, et je me surprends à imaginer le plaisir que je pourrais avoir à te dévorer vivant. Quelle sensation exquise ce serait de voir l'effroi dans tes yeux pendant que je savoure chaque morceau de ta prétention. Tu te crois au sommet, mais j’ai un appétit insatiable, et je laisse toujours une trace. Alors, prépare-toi, car lorsque je me lance dans ma chasse, je ne fais pas de quartiers.

Thomas : Ah, Sabrina, tu es vraiment hilarante ! Mais il me semble que la dernière fois que tu étais sous la douche avec moi, tu n’avais pas l’air de vouloir me dévorer. Au contraire, tu as provoqué tout sauf de l'animosité ! Alors, dis-moi, ne serait-ce pas un petit indice que tu ressens au moins un minimum d'amour pour moi ? Parce que si tu voulais vraiment me manger, tu l'aurais déjà fait, non ? Allez, fais-moi rire encore, je t’assure, tu ne me fais pas peur du tout.

Sabrina : Okay, d'accord, très drôle, Thomas ! Je suppose que je ne suis qu'une blague pour toi, n'est-ce pas ? Tu crois vraiment que tu peux me ridiculiser comme ça ? Je... je ne sais même pas pourquoi j'essaie de te parler ! Tu es insupportable, et je déteste ça !

À cet instant, Thomas éclata de rire, incapable de se contenir. Son hilarité atteint un tel paroxysme qu'il finit par se pisser dessus, riant comme un enfant, en larmes presque, face à la scène qui venait de se dérouler.

Au fil des semaines dans l'émission de la Star Académie, Sabrina sombra progressivement dans la dépression. Bien qu'elle tentait de cacher ses émotions par fierté, sa perte de motivation devenait évidente. Elle se révèla de moins en moins créative sur le plan musical, enchaînant les performances médiocres et les mauvaises notes. Finalement, elle se retrouva parmi les dernières du classement, ce qui réjouit fortement Thomas qui ne supportait pas que le genre musicale que produisait Sabrina soit assez similaire au sien.

 
 
 Axel Marbeuf "Axel"
Colson Baker
"Maxime"
Diego Luna
Ethan Cutkosky
"David"
Jace Norman
"James"
Jillian Estell
"Candace"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Kristen Stewart
"Shirley"
Lena Abhilash
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


Later... Phone conversation between Sabrina and Aymeric.

Sabrina: Hello, Aymeric? It's me, Sabrina!

Aymeric: Hi, how are you? I hope everything's going well over there!

Sabrina: I'm fine, thanks! Listen, I finally decided to make peace with Thomas.

Aymeric: Really? That's great! I'm so happy to hear that.

Sabrina: Yeah, I know you wanted that. Now, that means you can be friends with him again, right? You can spend more time with him and leave Angelo aside for a bit.

Aymeric: Well, that's not what I had in mind.

Sabrina: Really? Oh... I thought if I made peace with Thomas, it would change things a bit for all of us.

Aymeric: I understand, but I thought it was a shame that you and Thomas didn't get along when you have so much in common.

Sabrina: I'm a little confused now.

Aymeric: Courage, I believe in you

Sabrina: See you soon!

...

As the weeks went by at the American Star Academy, Thomas confided in his classmates.

Thomas: I don't understand how Angelo always manages to avoid nominations. His performances are not exceptional, yet the teachers seem to favor him.

James: It's true, it seems like he has a special privilege. It's starting to become unfair for those of us who work hard to improve.

During a rehearsal, Thomas broached the subject with Angelo.

Thomas: You know, we're all here to learn and improve, but I feel like you're getting special treatment. How do you explain the fact that you always slip through the cracks during the evaluations?

Angelo replied with an enigmatic smile.

Angelo: I don't know, maybe the teachers see something in me that the others don't. I'm grateful for their encouragement, but I understand that it may seem unfair to some.

Tensions were rising at Star Academy, with students wondering if Angelo really deserved his place among the finalists or if he was simply benefiting from luck and the teachers' preferences.

The girls were completely charmed by Angelo when he sang his songs. To them, it didn't matter that he was the teachers' favorite. However, the boys found it unfair, except for Justin who was not indifferent to Angelo's charisma. The two accomplices had a lot of fun together, which ended up pushing away one of Angelo's friends, Candace. The latter did not seem satisfied with a simple friendship with Angelo, despite their long friendly and musical collaboration as a duo.

Candace: Angelo, I need to talk to you. I feel like our relationship is changing.

Angelo: What do you mean, Candace? We're friends, right?

Candace: Yes, but I feel like I feel more than friendship for you and you?

Angelo: I don't want to lose you as a friend, Candace. We have a great connection together.

Candace: I understand, but I need to clarify my feelings. I don't want to stay in uncertainty.

Angelo: I want to devote myself to music, to my singing career above all. Love is complicated for me at the moment.

Candace was disappointed.

Candace: I understand... I don't want to force you to feel something for me. But I needed to tell you what I feel.

Angelo: Candace, don't worry, I will immediately reorganize my emotions according to your desires.

Candace sighed and preferred to end their friendship definitively.

Angelo: I was joking...
 
 As Angelo continued to charm other girls with his enchanting voice...

Lena: Angelo has such a captivating voice, I could listen to him sing all day long.

Shirley: That's right, he has something irresistible.

For their part, the boys at the Academy were increasingly annoyed by the situation. They found it unfair that Angelo was favored while other students deserved just as much to be encouraged for their efforts. Only Justin, Angelo's close friend, which created jealousy among the other male students.

Diego: It's unfair that Angelo always gets favor from the teachers just because he sings well.

Justin: I think he has talent, it's normal that he's appreciated.

David: Because you're in love

Justin: Yes, so what? Love can't be controlled, I didn't choose to be gay.

Maxime: I don't understand why Angelo gets so much attention. Other students work hard too, right?

Diego: Yes, that's true. It's unfair that everything revolves around him.

Justin: But Angelo has talent, it's normal that he's put forward. That shouldn't stop us from appreciating the other students for their efforts.

David: Easy to say when you're Angelo's best friend.

Justin: Our friendship has nothing to do with it. Each student has their place and deserves to be recognized for their qualities.

Sabrina, having observed the growing tensions among the male candidates due to Angelo's popularity with girls and teachers, decided to talk to Thomas to discuss the situation.

Sabrina: Thomas, I noticed that you seem a little uncomfortable lately. How do you feel about the situation with Angelo?

Thomas: Indeed, Sabrina, I must admit that I am a little overwhelmed by all this. I find it unfair that Angelo receives so much attention despite his shortcomings in several areas. I feel a little jealous, I admit. And I am not the only one who thinks so.

Sabrina: Thomas, have you ever considered casting a spell on Angelo to destabilize him a little and reduce his self-confidence?

Thomas (with a Machiavellian smile): Sabrina, you know, it is still a little early to play sorcerer. But who knows what the future holds...

Sabrina (laughing): Ah, you scare me with that smile! Am I not your number 1 competitor anymore like you admitted to me before?

Thomas: I'm sorry if you misinterpreted my words, but it seems that the competition between us was only in your imagination.

Sabrina: ...

Thomas: In this game, you sometimes have to play unexpected cards to stay in the race. You may be wondering what my intentions are towards Angelo, aren't you?

Sabrina: I know that, despite everything, you still consider me a strong competitor. Our music is quite similar, whether you like it or not. A featuring between us would not be incompatible, even if I understood what you think of my work.

Thomas (laughing): Ah, Sabrina, really! Comparing our music is like putting a cat and a ghost on the same horror scene! I mean, your songs are... let's say, unique! A featuring between us? It would feel like a duel between a musician and a mermaid washed up on the beach! But hey, who knows, maybe it could become a new genre: angst music! You know, the kind that makes listeners run away screaming! So, what do you think?

Sabrina: I doubt that the first thing Americans say when they hear your name mentioned is your musical career, that's why you're here...

Thomas: Oh, Sabrina, it's sweet that you think people don't associate me with my musical career. But tell me, who are you to judge? I don't expect someone like you to understand the greatness of my talent. Frankly, with such pitiful thoughts, it might be time for you to consider disappearing into oblivion. I am an icon, and you are only a footnote in this incredible story. So, continue to witness the rise of my legend, or better yet, bury yourself alive in your ignorance. It would do you good.

Sabrina: Don't forget that I have become a mongoose hybrid, and I love hybrid lizards like you. When I think of you, a delicious saliva rises to my lips, and I find myself imagining the pleasure I could have in devouring you alive. What an exquisite feeling it would be to see the terror in your eyes as I savor every morsel of your pretension. You think you are at the top, but I have an insatiable appetite, and I always leave a trace. So, prepare yourself, because when I start my hunt, I do not hold back.

Thomas: Ah, Sabrina, you're really hilarious! But it seems to me that the last time you were in the shower with me, you didn't seem like you wanted to devour me. On the contrary, you provoked everything but animosity! So, tell me, wouldn't that be a little clue that you feel at least a minimum of love for me? Because if you really wanted to eat me, you would have done it already, right? Come on, make me laugh again, I assure you, you don't scare me at all.

Sabrina: Okay, okay, very funny, Thomas! I guess I'm just a joke to you, right? Do you really think you can ridicule me like that? I... I don't even know why I'm trying to talk to you! You're insufferable, and I hate it!

At that moment, Thomas burst out laughing, unable to contain himself. His hilarity reached such a climax that he ended up pissing himself, laughing like a child, almost in tears, faced with the scene that had just taken place.

As the weeks went by on the Star Academy show, Sabrina gradually sank into depression. Although she tried to hide her emotions out of pride, her loss of motivation was becoming evident. She revealed herself to be less and less creative musically, chaining together mediocre performances and bad grades. Finally, she found herself among the last in the ranking, which greatly delighted Thomas who could not stand that the musical genre that Sabrina produced was quite similar to his own.
 

 

 

Partie 1

Axel Marbeuf "Justin"
Bill Kaulitz
Ester Exposito
"Helen"
Ethan Cutkosky
"David"
Jillian Estell
"Candace"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


Malheureusement, Sabrina fut éliminée définitivement de la star académie après avoir été nominée trois fois. Les semaines suivantes au château de la star académie furent marquées par un certain malaise parmi les candidats, mais la compétition continua avec les six candidats restants : Angelo, Thomas, Helen, Justin, Candace et David.

Après son élimination de la Star Académie américaine, l'atmosphère dans la salle était chargée d'émotions. Sabrina retrouva Tom et Bill parmi le public, qui l'attendaient avec des sourires encourageants. Ils se serrèrent dans une étreinte chaleureuse, une véritable équipe unie malgré la défaite.

Sabrina : Je suis tellement reconnaissante d'avoir eu cette opportunité à la Star Académie. Même si je n'ai pas gagné, j'ai pu promouvoir la musique de Tokio Hotel et la collection de vêtements de Bill, comme vous me l'avez demandé, et je tiens à être récompensé comme convenu...j'exige d'être payé en lingot d'or !

Bill : Nous nous n'en détenons pas encore...malheureusement, nous sommes encore bien pauvres....

Tom : Tu as promu Tokio Hotel de la meilleure façon qui soit. C'est un honneur pour nous.

Sur le chemin vers la maison de Tom et Heidi, la nuit était tombée, éclairée par les lumières de la ville. Sabrina regardait par la fenêtre, perdue dans ses pensées.

Arrivés à la maison de Tom et Heidi, ils s'installèrent dans le salon. La soirée se prolongea autour d'un repas simple et chaleureux, ponctué de discussions animées sur la musique, les projets futurs et les rêves à réaliser. C'était un instant suspendu dans le temps, une parenthèse de complicité et de gratitude partagée.


---

Sabrina rentra en France après avoir été éliminée de la Star Académie américaine, impatiente de retrouver son mari, Aymeric. Ce dernier, n'ayant pas accès aux chaînes américaines, était dans l'ignorance de ce qui se passait dans l'émission, à l'exception des échanges d'une minute que le couple avait chaque jour. Lors de ces conversations, Sabrina restait évasive, ne dévoilant que peu de détails. Il fut donc agréablement surpris de la voir soudainement apparaître dans leur duplex.

Sabrina entra dans l'appartement avec un grand sourire.


Sabrina : Bonjour chéri, tu ne t'attendais pas à m'a venu n'est-ce pas ?

Aymeric fut surpris et heureux.

Aymeric : Quelle surprise ! Comment s'est passée l'émission ? Tu m'as manqué.

Sabrina s'asseya.

Sabrina : Eh bien, c'était une expérience intense. J'ai été éliminée, mais quelque chose d'incroyable s'est passé là-bas.

Aymeric (intrigué) : Qu'est-ce qui s'est passé ? Raconte-moi.

Sabrina (avec excitation) : Thomas et moi, nous nous sommes rendu compte que nous avions un univers musical en commun et nous prévoyons même de collaborer ensemble prochainement.

Aymeric (surpris) : Vraiment ? C'est incroyable. Je suis content que vous ayez pu régler vos différends.

Sabrina avait menti à son mari sur sa relation avec Thomas. En réalité, les circonstances étaient tout autres et elle dissimulait soigneusement la vérité concernant ce qui s'était véritablement déroulé à la Star Académie américaine.

Aymeric : Et avec Angelo ?

Sabrina : Tu ne me l'avais pas demandé ?

Aymeric : De quoi ?

Sabrina : De tenter la réconciliation avec lui, c'est trop tard maintenant !

Aymeric : Il n'est jamais trop tard et comme on dit, il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis

Sabrina : Et bien, je préfère rester une imbécile pour l'éternité

Aymeric : Et sinon, tu t'es fais de nouveaux amis, tu as réussi à t'intégrer un minimum

Sabrina : Tu sais, il y avait très peu de candidats de notre rhésus

Aymeric : Et alors, cela ne veut pas dire....

Sabrina : Je t’en prie, Aymeric ! Je ne peux pas savoir si je suis en présence d’un humain ou d’un lézard déguisé. J’ai assez côtoyé ce genre de créatures sans le savoir par le passé. Ils devaient se demander quelle saveur j’avais… Je me sens comme une miraculée de la vie…

Aymeric : Et regarde, personne ne t’a mangée, donc au fond, ils ont un bon fond. Ce qui compte, ce n’est pas seulement l’apparence, mais aussi le cœur.

Sabrina : Arrête, tu sais bien que nous n’avons pas les mêmes opinions sur certains sujets. Pour moi, ils me donnent la nausée ! Je ne peux m’empêcher de les imaginer avec leurs peaux écailleuses et visqueuses... Ça ne changera pas, j'en ai la nausée ! J'ai tellement pensé à toi pendant mon séjour. Où est Romain ?

Aymeric : Il est parti faire des courses

Sabrina : Je sais que c'était un peu paranoiaque de lui demander qu'il veille sur toi, mais j'avais peur pour ta sécurité et comme c'est un passionné par les armes et qu'il en possède toute une collection. Et il nous laissera l'une de ses armes, je lui en ai acheté une...Une mitraillette que nous conserverons dans le coffre de notre Lamborghini

Aymeric : Je comprends tes inquiétudes. C’est adorable que tu te soucies autant de moi, mais je ne pense pas..que.

Sabrina : Et nous iront prendre des cours de tir, que ça te plaise ou non ! Un homme doit savoir manier une arme, et pas seulement celle qu’il a entre les jambes, c’est essentiel ! Alors, qu’est-ce que tu veux faire maintenant que je suis de retour ?

Aymeric : Nous pourrions regarder un film d'horreur, ou commander à manger ? En attendant que Romain, revienne.

Sabrina : Je propose les 2. Lis moi le film que tu as en tête pour que je vois, si je valide ou pas.

Aymeric lu le scenario sur le programme TV.

Aymeric : Titre : "Les Marionnettes de l'Obscurité"
Résumé : Dans une ville isolée, Victor Malvoisin, un marionnettiste renommé, utilise la magie noire pour capturer les âmes des habitants disparus et les transformer en marionnettes vivantes. Clara, une jeune journaliste, décide d’enquêter sur ces mystérieuses disparitions et découvre un monde macabre derrière les spectacles envoûtants de Victor. En s'infiltrant dans son univers sombre, elle se rend compte que Victor, psychologiquement brisé depuis son enfance, contrôle ses marionnettes par des rituels terrifiants. Clara doit alors affronter Victor et libérer les âmes emprisonnées avant qu'il ne soit trop tard. Le film explore la manipulation, la solitude et les conséquences d'une psyché tordue, aboutissant à un affrontement culminant sur scène. Fin

Sabrina : Parfait. Tu as toujours eu bon goût en matière de film, c'est pour ça que je t'aime mon amour

Aymeric : Juste parce que je t'ai fais découvrir les films d'horreur ?

Sabrina : Parce que tu es mon ancien frère, que de te perdre, serait perdre la moitié de mon âme

Sabrina : Absolument, mais ce n'est pas seulement à cause des films d'horreur. C'est ta passion pour le cinéma, les enquêtes policières morbides, ta façon de déceler la beauté dans l'obscurité. J’adore notre complicité, même dans nos angoisses.

Aymeric : Cela endurcit l'âme, c'est pourquoi c'est important que nous regardions cela pour nous renforcer toujours plus. Parfois, je me sens comme un personnage de film, perdu dans une trame sombre, mais ta présence illumine mes jours les plus sombres. C'est étrange, n'est-ce pas ? Nous sommes hanté par nos démons, mais ensemble, nous créeons une lumière.

Sabrina : Nous pouvons nous parler en toute honnêteté, sans masque. Notre amour est comme une boussole dans le chaos.

Aymeric : Exactement. Même si le monde semble parfois trop lourd à porter, je sais que tant que je t'ai à mes côtés ou bien Angelo, je peux affronter n'importe quelle tempête. Notre amour est notre refuge, un havre de paix au milieu du tumulte.

Sabrina : Oui, et c’est ça qui rend notre lien si spécial, que tu n'as pas hérité avec Angelo. Nous sommes unis dans nos luttes, mais aussi dans notre désir d’élever l'autre. C’est un amour inconditionnel, qui transcende tout, même nos blessures.

Aymeric : Et je ne changerais cela pour rien au monde. Parce que, dans cette danse de l'ombre et de la lumière, c'est toi qui donne un sens à tout cela.

Sabrina : Tu sais, même si je continue à voir Antonio, cela ne change en rien ce que je ressens pour toi. Tu resteras toujours mon numéro un. Antonio est là pour m'apporter des moments de divertissement, d'intimité, cette folie qui me fait rire et vibrer.

Aymeric : Je comprends. Chaque relation a sa propre dynamique, mais tu es franche avec moi, et j'apprécie ça.

Sabrina : C'est important pour moi de te le dire. Je ne pourrais jamais imaginer partager tout de moi avec un seul homme. Aucun homme n'est complet à mes yeux. Antonio m'offre un aspect ludique et léger de la vie, tandis que toi, tu es mon ancre, ma profondeur.

Aymeric : C’est fascinant d’entendre ça. Tu es si unique dans ta façon de voir les choses comme un homme qui peut m'apporter ce dont tu ne peux m'apporter en tant que femmes. Mais, hélas, j'aimerais tellement qu'un jour, vous puissiez vous entendre toi et Angelo que vous vous ne sentiez pas constamment en concurrence

Sabrina : J'ai toujours rêvé d'une vie où je pourrais avoir cette dualité. Vivre avec un homme qui me comprend profondément et aussi avoir des moments de folie avec un autre. Mon idéal de vie s'est enfin concrétisé avec toi. Ensemble, nous formons un équilibre parfait, et je ne voudrais pas que ça change. Mais jamais je lui aurais demandé de vivre avec nous, ou même que tu le fréquentes, que vous soyez amis, contrairement à toi.

Aymeric : Malheureusement, nous ne sommes pas totalement identiques. Nos personnalités présentent parfois des traits très différents, mais c'est justement cette complémentarité qui nous enrichit. Alors, tant que notre amour reste vrai et que nous nous soutenons l'un l'autre dans nos choix, je respecte ton besoin d'avoir cette liberté. C'est ça, aimer inconditionnellement, non ?

Sabrina : Exactement. Et je suis tellement reconnaissante de t'avoir dans ma vie, de pouvoir être totalement moi-même, tout en sachant que notre amour est solide comme un roc.

Dans ce doux contraste, Aymeric et Sabrina se retrouvèrent enveloppés dans des instants de tendresse infinie, où les câlins se mêlèrent aux baisers délicats. Leurs joies résonnent comme une mélodie, et chaque étreinte devint une promesse renouvelée d'amour, illuminant leurs différences d'une lueur chaleureuse et sincère.


Angelo (enthousiaste) : Enfin débarrassés de Sabrina, la compétition va être plus relevée maintenant !

Thomas (indifférent) : Peu importe qui reste ou qui part, l'important est de rester !

Helen (inquiète) : Je trouve que ça devient de plus en plus difficile de rester dans la course, avec des éliminations comme celle-ci.

Justin (déterminé) : Cela ne fait que renforcer ma volonté de gagner, je suis prêt à tout pour rester dans la compétition.

Candace (soulagée) : Je dois avouer que je suis soulagée que Sabrina soit partie, mais je sais que la compétition ne fait que commencer.

David (réfléchi) : Chaque élimination nous rapproche un peu plus du but ultime, restons concentrés et déterminés.

Thomas, se sentant à l'étroit parmi les autres candidats, profita d'un moment d'inattention pour glisser hors du salon du château. Il gravit discrètement les escaliers menant à l'étage interdit, où se trouvait sa précieuse poupée vaudou. Les marches craquaient sous son poids, ajoutant une dose de tension à son escapade secrète. Arrivé devant la porte verrouillée, il se remémora les endroits où il avait dissimulé la clé. Après quelques instants d'exploration minutieuse, ses doigts finirent par mettre la main sur l'objet de sa quête. Avec une pointe d'excitation mêlée de culpabilité, il ouvrit la porte interdite et plongea dans l'obscurité de la pièce secrète où reposait sa poupée vaudou.

Décidant d'explorer l'aspect mystérieux de sa poupée vaudou, Thomas se saisit de celle-ci avec précaution. Dans un geste théâtral, il commença à réciter des paroles énigmatiques, empruntées à d'anciennes prières sumériennes.


Thomas : Anunnaki, lugal-e-ne-ne-ke-ne, ur-saĝ-e-ne-ne-e, nijinni-a-ma-ma-a, saĝ-ga-an-na-a, munus-e-ĝal, e-ne-ne-e, nijinni-a-še-še-ma, e-ne-ne-e, gaba-a-an

Pour symboliser son acte, il prit deux aiguilles et les planta symboliquement dans les oreilles de la poupée.

...

****************************

Partie 2

Ashtar
Lacrimos
"Ghost"
Thomas Dekker


Plus tard, après des cours de plus en plus intenses et épuisant donné aux académiciens, ainsi qu'un bon repas, puis quelques répétitions avant de dormir. Dans la nuit à 3h00 du matin, le démon qui prenait parfois possession de l'esprit d'Angelo s'introduit dans le rêve de Thomas, alors que Thomas était sur une plage de nudiste réservé aux hommes.

Thomas se sentit parfaitement à l'aise et serein sur cette plage à l'eau turquoise et scintillante. Il ressentit une paix intérieure et une harmonie inattendue, l'atmosphère étant empreinte de calme et de bien-être. Pour lui, c'était comme s'il se trouvait dans un paradis paisible, loin des tensions de la vie de star académie américaine. Un endroit où tout semblait permis, même les perversions les plus insolites.

Alors que le soleil brillait au-dessus de sa tête, il entama une conversation avec un homme mystérieux nommé Ashtar, qui lui raconta une histoire intrigante sur le pouvoir des rêves. Au loin, des rires et des chuchotements résonnèrent parmi les dunes de sable, créant une atmosphère envoûtante.

D'une voix douce et apaisante se fit entendre, semblant émaner du démon qui avait pénétré son rêve.


Lacrimos : Thomas, laisse-toi emporter par la tranquillité de cet endroit. Ici, tu es libre d'être toi-même, sans jugement ni contrainte. Trouve la paix en toi et laisse-la guider ton chemin.

Thomas, touché par ces paroles réconfortantes, se sentit enveloppé d'une chaleur apaisante et d'une lumière douce. Il prit une profonde inspiration et répondit :

Thomas : Merci de m'offrir ce moment de quiétude. Je me sens en paix et en harmonie avec moi-même ici. C'est une expérience vraiment libératrice.

Mais le rêve de Thomas prit progressivement un tournant inquiétant alors que le paysage paradisiaque se transforma en un décor sombre et mystérieux. Le soleil laissa place à une lune éclatante dans un ciel dépourvu d'étoiles, tandis que la mer s'agita violemment, créant une atmosphère angoissante.

Un vent glacial parcouru la plage, faisant frissonner le corps nu de Thomas alors que les hommes autour de lui disparurent un par un, le laissant seul face à un individu mystérieux qui se métamorphosa en une brume fantomatique. Dans cette ambiance surréaliste et inquiétante, Thomas se sentit submergé par un mélange de peur et de fascination.

La brume se forma lentement en une silhouette indistincte, évoquant une présence fantomatique et inquiétante. Thomas ressentit une étrange sensation de malaise alors qu'il se retrouva face à cette entité mystérieuse, dont les intentions et la nature demeurèrent obscures.

Dans cette atmosphère sombre et mystérieuse, la brume fantomatique se forma devant Thomas qui prit soudainement la parole d'une voix éthérée et envoûtante.


Lacrimos : Thomas, tu te trouves à l'intersection de la réalité et de l'imaginaire, où les masques tombent et les vérités se révèlent. Regarde en toi et affronte tes peurs les plus profondes.

Déconcerté mais intrigué, Thomas fixa la silhouette brumeuse et répondit.

Thomas : Qui es-tu et que veux-tu de moi ? Pourquoi me conduis-tu dans ce monde étrange et inquiétant ?

La voix résonna à nouveau, emplie d'une aura mystérieuse.

Lacrimos : Je suis le reflet de tes craintes et de tes désirs les plus sombres, celui que tu redoutes mais que tu ne peux ignorer. Tu dois affronter tes démons intérieurs pour trouver la lumière qui te guidera.

Thomas, submergé par un mélange d'appréhension et de détermination, se prépara à faire face à cette entité mystérieuse qui sembla incarner ses propres tourments et questionnements intérieurs. Dans ce rêve énigmatique et troublant, il sait que le dénouement de cette rencontre pourrait révéler des vérités profondes sur lui-même et le chemin qu'il doit emprunter dans la star académie américaine.    

Thomas : Qui es-tu et que me veux-tu, esprit venu troubler mon rêve ?

Lacrimos : Je suis Lacrimos, le démon qui a récemment résidé en Angelo. Tu m'as chassé violemment de son être, et maintenant je viens te réclamer réparation.

Thomas : Tu n'as plus aucune emprise sur lui. Va-t-en, démon !

Lacrimos : Tu paieras cher pour ton arrogance, hybride. Une malédiction pèsera sur toi jusqu'à ce que tu te repentisses de ton acte.

Lacrimos s'évapora et l'âme de Thomas regagna son corps. En se redressant dans son lit, il constata que tout le monde dormait toujours paisiblement, bercé par les ronflements d'Angelo. Trouvant un prétexte, Thomas tenta de réveiller son rival pour l'emmener en bas au salon, bien qu'Angelo détestait se lever tôt et être réveillé en pleine nuit. Malgré sa mauvaise humeur, Angelo parvint à ouvrir les yeux.

 

 

 

 
 Partie 1

Axel Marbeuf "Justin"
Bill Kaulitz
Ester Exposito
"Helen"
Ethan Cutkosky
"David"
Jillian Estell
"Candace"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


Unfortunately, Sabrina was eliminated from the Star Academy after being nominated three times. The following weeks at the Star Academy castle were marked by some unease among the candidates, but the competition continued with the six remaining candidates: Angelo, Thomas, Helen, Justin, Candace and David.

After her elimination from the American Star Academy, the atmosphere in the room was charged with emotion. Sabrina found Tom and Bill among the audience, who were waiting for her with encouraging smiles. They hugged each other warmly, a true team united despite the defeat.


Sabrina: I am so grateful to have had this opportunity at the Star Academy. Even though I didn't win, I was able to promote Tokio Hotel's music and Bill's clothing line, as you asked me to, and I want to be rewarded as agreed...I demand to be paid in gold bars!

Bill: We don't have any yet...unfortunately, we are still very poor....

Tom: You promoted Tokio Hotel in the best way possible. It's an honor for us.

On the way to Tom and Heidi's house, night had fallen, illuminated by the city lights. Sabrina looked out the window, lost in her thoughts.

Arriving at Tom and Heidi's house, they settled into the living room. The evening continued around a simple and warm meal, punctuated by lively discussions about music, future projects and dreams to come true. It was a moment suspended in time, a parenthesis of complicity and shared gratitude.


---

Sabrina returned to France after being eliminated from the American Star Academy, eager to see her husband, Aymeric. The latter, not having access to American channels, was in the dark about what was happening on the show, except for the one-minute exchanges that the couple had every day. During these conversations, Sabrina remained evasive, revealing few details. He was therefore pleasantly surprised to see her suddenly appear in their duplex.

Sabrina entered the apartment with a big smile.


Sabrina: Hello darling, you didn't expect me to come, did you?

Aymeric was surprised and happy.

Aymeric: What a surprise! How did the show go? I missed you.

Sabrina sat down.

Sabrina: Well, it was an intense experience. I was eliminated, but something incredible happened there.

Aymeric (intrigued): What happened? Tell me about it.

Sabrina (excited): Thomas and I realized that we had a musical universe in common and we even plan to collaborate together soon.

Aymeric (surprised): Really? It's incredible. I'm glad you were able to settle your differences.

Sabrina had lied to her husband about her relationship with Thomas. In reality, the circumstances were completely different and she carefully concealed the truth about what had really happened at the American Star Academy.

Aymeric: And with Angelo?

Sabrina: You didn't ask me?

Aymeric: About what?

Sabrina: To try to reconcile with him, it's too late now!

Aymeric: It's never too late and as they say, only fools never change their minds

Sabrina: Well, I prefer to remain a fool for eternity

Aymeric: And otherwise, you made new friends, you managed to integrate a little

Sabrina: You know, there were very few candidates of our rhesus

Aymeric: So what, that doesn't mean...

Sabrina: Please, Aymeric! I can't tell if I'm in the presence of a human or a disguised lizard. I've been around these kinds of creatures enough without knowing it in the past. They must have wondered what flavor I had... I feel like a miracle survivor...

Aymeric: And look, no one ate you, so deep down, they have a good heart. What matters is not only appearance, but also heart.

Sabrina: Stop it, you know very well that we don't have the same opinions on certain subjects. For me, they make me nauseous! I can't help but imagine them with their scaly and slimy skins... That won't change, I feel nauseous! I thought about you so much during my stay. Where's Romain?

Aymeric: He went shopping

Sabrina: I know it was a bit paranoid to ask him to watch over you, but I was worried about your safety and since he's passionate about weapons and has a whole collection of them. And he'll leave us one of his weapons, I bought him one... A submachine gun that we'll keep in the trunk of our Lamborghini

Aymeric: I understand your concerns. It's lovely that you care so much about me, but I don't think... that.

Sabrina: And we'll go take shooting lessons, whether you like it or not! A man has to know how to handle a weapon, and not just the one he has between his legs, it's essential! So, what do you want to do now that I'm back?

Aymeric: We could watch a horror movie, or order some food? While we wait for Romain to come back.

Sabrina: I suggest both. Read me the movie you have in mind so I can see if I approve or not.

Aymeric read the script on the TV program.

Aymeric: Title: "The Puppets of the Dark"
Summary: In an isolated town, Victor Malvoisin, a renowned puppeteer, uses black magic to capture the souls of missing inhabitants and transform them into living puppets. Clara, a young journalist, decides to investigate these mysterious disappearances and discovers a macabre world behind Victor's captivating shows. By infiltrating his dark universe, she realizes that Victor, psychologically broken since childhood, controls his puppets through terrifying rituals. Clara must then confront Victor and free the imprisoned souls before it is too late. The film explores manipulation, loneliness, and the consequences of a twisted psyche, culminating in a climactic onstage showdown. End

Sabrina: Perfect. You've always had good taste in movies, that's why I love you, my love

Aymeric: Just because I introduced you to horror movies?

Sabrina: Because you are my former brother, that to lose you would be to lose half of my soul. But it is not only because of horror films. It is your passion for cinema, morbid police investigations, your way of detecting beauty in the darkness. I love our complicity, even in our anxieties.

Aymeric: It hardens the soul, that is why it is important that we watch this to strengthen ourselves even more. Sometimes, I feel like a character in a movie, lost in a dark plot, but your presence illuminates my darkest days. It is strange, isn't it? We are haunted by our demons, but together, we create a light.

Sabrina: We can speak to each other in all honesty, without a mask. Our love is like a compass in the chaos.

Aymeric: Exactly. Even though the world sometimes seems too heavy to bear, I know that as long as I have you by my side or Angelo, I can face any storm. Our love is our refuge, a haven of peace in the midst of the tumult.

Sabrina: Yes, and that's what makes our bond so special, that you didn't inherit with Angelo. We are united in our struggles, but also in our desire to elevate the other. It's an unconditional love, which transcends everything, even our wounds.

Aymeric: And I wouldn't change that for anything in the world. Because, in this dance of shadow and light, it's you who gives meaning to all of this.

Sabrina: You know, even if I continue to see Antonio, it doesn't change what I feel for you. You will always remain my number one. Antonio is there to bring me moments of entertainment, intimacy, this madness that makes me laugh and vibrate.

Aymeric: I understand. Every relationship has its own dynamic, but you are honest with me, and I appreciate that.

Sabrina: It is important for me to tell you. I could never imagine sharing all of myself with one man. No man is complete in my eyes. Antonio offers me a playful and light side of life, while you are my anchor, my depth.

Aymeric: It is fascinating to hear that. You are so unique in your way of seeing things as a man who can give me what you cannot give me as a woman. But, alas, I would so much like one day, you and Angelo to get along so that you do not feel constantly in competition

Sabrina: I have always dreamed of a life where I could have this duality. Living with a man who understands me deeply and also having moments of madness with another. My ideal of life has finally come true with you. Together, we form a perfect balance, and I wouldn't want that to change. But I would never have asked him to live with us, or even for you to hang out with him, for you to be friends, unlike you.

Aymeric: Unfortunately, we are not completely identical. Our personalities sometimes have very different traits, but it is precisely this complementarity that enriches us. So, as long as our love remains true and we support each other in our choices, I respect your need to have this freedom. That's what it means to love unconditionally, right?

Sabrina: Exactly. And I am so grateful to have you in my life, to be able to be completely myself, while knowing that our love is solid as a rock.

In this sweet contrast, Aymeric and Sabrina found themselves enveloped in moments of infinite tenderness, where hugs mingled with delicate kisses. Their joys resonated like a melody, and each embrace became a renewed promise of love, illuminating their differences with a warm and sincere glow.
 
 Angelo (enthusiastic): Finally rid of Sabrina, the competition is going to be tougher now!

Thomas (indifferent): It doesn't matter who stays or who leaves, the important thing is to stay!

Helen (worried): I find that it's becoming more and more difficult to stay in the race, with eliminations like this one.

Justin (determined): This only strengthens my will to win, I'm ready to do anything to stay in the competition.

Candace (relieved): I must admit that I'm relieved that Sabrina is gone, but I know that the competition is only just beginning.

David (thoughtful): Each elimination brings us a little closer to the ultimate goal, let's stay focused and determined.

Thomas, feeling cramped among the other candidates, took advantage of a moment of inattention to slip out of the castle's living room. He quietly climbed the stairs to the forbidden floor, where his precious voodoo doll was kept. The steps creaked under his weight, adding a dose of tension to his secret escapade. Arriving in front of the locked door, he recalled the places where he had hidden the key. After a few moments of careful exploration, his fingers finally found the object of his quest. With a hint of excitement mixed with guilt, he opened the forbidden door and plunged into the darkness of the secret room where his voodoo doll lay.

Deciding to explore the mysterious aspect of his voodoo doll, Thomas carefully grabbed it. In a theatrical gesture, he began to recite enigmatic words, borrowed from ancient Sumerian prayers.


Thomas: Anunnaki, lugal-e-ne-ne-ke-ne, ur-saĝ-e-ne-ne-e, nijinni-a-ma-ma-a, saĝ-ga-an-na-a, munus-e-ĝal, e-ne-ne-e, nijinni-a-še-še-ma, e-ne-ne-e, gaba-a-an

To symbolize his act, he took two needles and symbolically stuck them into the doll's ears.

...
 
 
---------------------------------
 
 Partie 2

Ashtar
Lacrimos
"Ghost"
Thomas Dekker


Later, after increasingly intense and exhausting classes given to the academics, as well as a good meal, then a few rehearsals before sleeping. At 3:00 in the morning, the demon that sometimes took possession of Angelo's mind entered Thomas's dream, while Thomas was on a nude beach reserved for men.

Thomas felt perfectly comfortable and serene on this beach with its sparkling turquoise water. He felt an inner peace and an unexpected harmony, the atmosphere being filled with calm and well-being. For him, it was as if he were in a peaceful paradise, far from the tensions of life as an American star academy. A place where everything seemed permitted, even the most unusual perversions.

As the sun shone above his head, he began a conversation with a mysterious man named Ashtar, who told him an intriguing story about the power of dreams. In the distance, laughter and whispers echoed among the sand dunes, creating a haunting atmosphere.

A soft, soothing voice was heard, seeming to emanate from the demon that had entered his dream.


Ashtar: Thomas, let yourself be carried away by the tranquility of this place. Here, you are free to be yourself, without judgment or constraint. Find peace within yourself and let it guide your path.

Thomas, touched by these comforting words, felt himself enveloped in a soothing warmth and a soft light. He took a deep breath and replied:

Thomas: Thank you for offering me this moment of tranquility. I feel at peace and in harmony with myself here. It is a truly liberating experience.

But Thomas' dream gradually took a disturbing turn as the heavenly landscape transformed into a dark and mysterious setting. The sun gave way to a bright moon in a starless sky, while the sea agitated violently, creating an anguishing atmosphere.

A freezing wind swept across the beach, making Thomas' naked body shiver as the men around him disappeared one by one, leaving him alone facing a mysterious individual who transformed into a ghostly mist. In this surreal and disturbing atmosphere, Thomas felt overwhelmed by a mixture of fear and fascination.

The mist slowly formed into an indistinct silhouette, evoking a ghostly and disturbing presence. Thomas felt a strange feeling of unease as he found himself face to face with this mysterious entity, whose intentions and nature remained obscure.

In this dark and mysterious atmosphere, the ghostly mist formed in front of Thomas who suddenly spoke in an ethereal and captivating voice.


Lacrimos: Thomas, you stand at the intersection of reality and fantasy, where masks fall and truths are revealed. Look within and face your deepest fears.

Bewildered but intrigued, Thomas stared at the misty figure and answered.

Thomas: Who are you and what do you want from me? Why are you leading me into this strange and disturbing world?

The voice rang out again, filled with a mysterious aura.

Lacrimos: I am the reflection of your darkest fears and desires, the one you dread but cannot ignore. You must face your inner demons to find the light that will guide you.

Thomas, overwhelmed by a mixture of apprehension and determination, prepared to face this mysterious entity that seemed to embody his own inner torments and questions. In this enigmatic and disturbing dream, he knows that the outcome of this encounter could reveal profound truths about himself and the path he must take in the American star academy.

Thomas: Who are you and what do you want from me, spirit who has come to disturb my dream?

Lacrimos: I am Lacrimos, the demon who recently resided in Angelo. You violently chased me from his being, and now I come to demand reparation from you.

Thomas: You no longer have any hold over him. Go away, demon!

Lacrimos: You will pay dearly for your arrogance, hybrid. A curse will weigh on you until you repent of your act.

Lacrimos evaporated and Thomas' soul returned to his body. As he sat up in bed, he noticed that everyone was still sleeping peacefully, lulled by Angelo's snoring. Finding an excuse, Thomas tried to wake his rival to take him downstairs to the living room, although Angelo hated getting up early and being woken up in the middle of the night. Despite his bad mood, Angelo managed to open his eyes.
 

 
 Pierre Garnier "Angelo"
Thomas Dekker
 
Thomas : Angelo, réveille-toi, j'ai quelque chose d'important à te montrer.

Angelo (se frottant les yeux) : Qu'est-ce qu'il y a, Thomas ? Pourquoi m'avoir réveillé en pleine nuit ?

Thomas : Viens, suis-moi. Tu vas voir, ça en vaut la peine.

Angelo (suivant Thomas jusqu'au salon) : Bon sang, Thomas, j'espère que c'est vraiment important.

Thomas : Regarde. J'ai découvert quelque chose d'incroyable pendant la nuit.

Thomas possèdait le pouvoir de basculer ses yeux humains en forme reptilienne, lui permettant ainsi d'hypnotiser Angelo pour accéder à son esprit.

Cette transformation visuelle s'accompagna d'une manipulation mentale subtile qui plongea Angelo dans un état de suggestion profonde, lui donnant l'impression de coopérer volontairement avec Thomas. La transition entre la réalité et l'illusion fut rendue encore plus saisissante par la dualité des regards de Thomas, symbolisant son contrôle sur la situation.

(Flash Back)

En réalité, Angelo était incapable de verser des larmes, bloqué dans un état d'émotivité figée. Sa capacité à faire pleurer les autres à travers sa musique contraste avec son propre état d'insensibilité émotionnelle, le laissait prisonnier de ses propres tourments sans pouvoir exprimer sa propre douleur.

(Fin Flash Back)


Angelo (sous hypnose) : Je ne comprends pas, Thomas. Pourquoi est-ce que je ne peux pas pleurer, même lorsque je ressens une douleur si intense en moi ?

Thomas : Parfois, Angelo, la musique que tu crées est si puissante qu'elle parvient à toucher les cœurs des autres, mais peut-être que ta propre sensibilité est bloquée, enfermée quelque part au fond de toi.

Angelo (sous hypnose) : C'est comme si je me regardais de l'extérieur, incapable de ressentir mes propres émotions. Comment puis-je libérer cette douleur qui me consume ?

Thomas : Peut-être que tu as besoin de te laisser aller, de briser ces barrières que tu as inconsciemment construites. Peut-être que la clé est de te reconnecter avec toi-même, d'accepter tes émotions, même les plus sombres.

Angelo (sous hypnose) : Je vais essayer, Thomas. Peut-être qu'à travers ma musique, je pourrai finalement exprimer la véritable profondeur de mon âme.

(Flash Back)

Le démon "Lacrimos" profitait de cette dualité entre l'apparence extérieure d'Angelo et sa souffrance intérieure pour se nourrir des énergies négatives générées par cette discorde émotionnelle. En manipulant les émotions du chanteur et de son entourage, "Lacrimos" renforçait son emprise sur Angelo, l'entraînant toujours plus profondément dans les ténèbres de son âme tourmentée.

(Fin Flash Back)


Angelo (sous hypnose) : Thomas, je sens comme si une force invisible me tirait vers le bas, comme si mes émotions étaient manipulées par une entité sombre.

Thomas : Attention, Angelo. Il se peut que tu sois sous l'emprise de quelque chose de plus sinistre que tu ne le crois. Cette dualité entre ta musique inspirante et ta souffrance intérieure pourrait être exploitée par une entité malveillante, comme s'il se nourrissait de ta douleur.

Angelo (sous hypnose) : Lacrimos... Ce démon dont tu parles, est-ce lui qui tire les ficelles, manipulant mes émotions pour renforcer son emprise sur moi ?

Thomas : Il se pourrait bien, Angelo.

Angelo (sous hypnose) : Thomas, je me sens perdu. La douleur d'événements tragiques durant ma vie a creusé un gouffre en moi, me laissant dans l'obscurité du désespoir et du nihilisme.

Thomas : Je comprends ta souffrance, Angelo. Il est normal de ressentir un tel désarroi après avoir affronté tant d'épreuves dont j'ignore de ta vie. Mais rappelle-toi, même dans les moments les plus sombres, il y a une lueur d'espoir qui brille quelque part en toi.

Angelo (sous hypnose) : Cette lueur me paraît si lointaine, Thomas. Comment puis-je retrouver la force et la volonté de continuer, lorsque tout semble perdu ?

Thomas : La clé réside en toi, Angelo. Trouve en toi la force de surmonter ces épreuves, de transformer ta douleur en une source d'inspiration. Ne laisse pas le désespoir t'engloutir, mais puise dans ta souffrance la résilience nécessaire pour renaître de tes cendres.

(Flash Back)

La perte d'un être cher, l'échec d'une relation amoureuse importante et des difficultés financières liées à sa carrière musicale ont contribué à plonger Angelo dans une spirale de souffrance et de doute. Incapable de trouver du réconfort dans son entourage ou dans sa musique, il s'est isolé et a laissé ses émotions négatives prendre le dessus.

(Fin Flash Back)


Angelo (sous hypnose) : Thomas, la perte de cet être cher, l'échec de mes relation amoureuses et les difficultés financières liées au paiement de mes études m'ont plongé dans une profonde souffrance et un doute insurmontable.

Thomas : Je ressens ta douleur, Angelo. Parfois, les épreuves de la vie semblent insurmontables, mais il est important de ne pas se laisser submerger par les émotions négatives qui en découlent.

Angelo (sous hypnose) : Je me sens seul, Thomas. Même ma musique ne parvient plus à apaiser mon âme tourmentée. Comment puis-je sortir de cette spirale de souffrance et de doute ?

Thomas : La clé réside en toi, Angelo. Il est crucial de ne pas céder à la désolation, mais de chercher en toi la force et la résilience nécessaires pour surmonter ces épreuves. N'oublie pas que la lumière peut briller même dans les ténèbres les plus profondes.

C'est durant cette période sombre de sa vie qu'Angelo a attiré l'attention du démon "Lacrimos", en émettant des ondes émotionnelles intenses et destructrices. Sa vulnérabilité émotionnelle et son désespoir ont créé un terreau propice à l'influence démoniaque, permettant à "Lacrimos" de s'introduire progressivement dans son esprit et son âme tourmentée.
 
 (Flash Back)

Le démon, profitant de la faiblesse psychologique d'Angelo, avait trouvé en lui un hôte idéal pour se manifester et se nourrir des énergies sombres émanant de sa musique et de son âme tourmentée. Il avait la capacité de faire pleurer les gens avec sa musique d'une manière presque surnaturelle. Ce pouvoir maléfique le consuma peu à peu, le laissant épuisé et vidé de toute énergie après chaque performance. Ce qu'il ignorait, c'est que ce pouvoir était en réalité le fruit d'une possession démoniaque. Un démon ancien et manipulateur "Lacrimos qui se nourrissait des émotions négatives générées par les chansons d'Angelo, attirant ainsi des foules de plus en plus nombreuses en quête de catharsis. Progressivement, le lien entre le démon et Angelo se renforçait, le chanteur devenant de plus en plus dépendant de cette présence maléfique pour canaliser son talent artistique.

(Fin Flash Back)


Angelo (sous hypnose) : "Thomas, cette présence maléfique qui se nourrit de ma musique et de mon âme. Je ne sais plus comment me libérer de cette emprise démoniaque qui me consume, qui consume ceux qui m'écoutent. Je crains de perdre le contrôle, de perdre ma véritable voix."

Thomas: Angelo, tu es confronté à une épreuve difficile, une lutte entre ta passion artistique et cette influence démoniaque qui t'oppresse. Il est essentiel de trouver en toi la force et la détermination nécessaires pour briser ce lien toxique, pour retrouver la clarté et la pureté de ta musique. Ne laisse pas la peur te submerger, mais fais appel à ta volonté profonde de te libérer de cette emprise.

Angelo (sous hypnose) : Je me sens écartelé entre mon art et cette présence démoniaque qui me dévore de l'intérieur. Comment puis-je retrouver ma véritable voix, ma véritable essence, face à cette force destructrice qui m'habite ?

Thomas: La réponse réside en toi, Angelo. En trouvant le courage de regarder au plus profond de ton être, en affrontant tes démons intérieurs avec honnêteté et détermination, tu pourras trouver la voie vers la guérison et la rédemption. Ne renonce pas à ta musique, à ta passion, mais transforme cette épreuve en une source d'inspiration et de résilience. Tu es capable de surmonter cette épreuve, ne l'oublie jamais.

Thomas, exténué, mit fin à l'hypnose sur Angelo.

Angelo fut surpris et épuisé.


Angelo : Mais pourquoi sommes-nous seuls ici, au milieu de la nuit, sur ce canapé, Thomas ?

Thomas chercha une explication.

Thomas : Euh... C'est une longue histoire. Allons plutôt rejoindre notre chambre

Angelo insista et curieux.

Angelo : Allez, dis-moi pourquoi nous sommes ici, Thomas ?

Thomas, embêté, inventa une histoire farfelue et incompréhensible pour éviter la question.

Thomas : En fait, tout a commencé lorsque j'ai décidé de réaliser une expérience scientifique audacieuse. J'ai lu dans un vieux grimoire une formule secrète censée ouvrir un portail interdimensionnel. Après avoir prononcé les mots magiques à voix haute, une série d'événements étranges s'est produite dans le château. Les meubles se sont mis à danser la valse, les tableaux ont commencé à parler et les horloges ont toutes sonné minuit en même temps.

Angelo, perplexe, décida finalement.

Angelo : Je crois que je préfère ne pas savoir.

Thomas : Pris dans le tourbillon de ce phénomène surnaturel, nous nous sommes retrouvés transportés dans un univers parallèle où tout semblait à l'envers. C'est ainsi que nous nous sommes retrouvés seuls dans le salon en pleine nuit, pendant que nos autres concurrent du château continuent de dormir paisiblement.

Angelo : Je monte me coucher.

Thomas : Je te promets que nous mettrons tout en œuvre pour trouver une solution et revenir à notre réalité initiale. En attendant, restons unis et gardons espoir que cette situation farfelue se résolve rapidement.
 
 

 
 
 Pierre Garnier "Angelo"
Thomas Dekker


Thomas: Angelo, wake up, I have something important to show you.

Angelo (rubbing his eyes): What's wrong, Thomas? Why did you wake me up in the middle of the night?

Thomas: Come on, follow me. You'll see, it's worth it.

Angelo (following Thomas to the living room): Damn, Thomas, I hope it's really important.

Thomas: Look. I discovered something incredible during the night.

Thomas had the power to switch his human eyes to reptilian form, allowing him to hypnotize Angelo to access his mind.

This visual transformation was accompanied by a subtle mental manipulation that plunged Angelo into a state of deep suggestion, making him feel as if he was willingly cooperating with Thomas. The transition between reality and illusion was made even more striking by the duality of Thomas's gazes, symbolizing his control over the situation.


(Flash Back)

In reality, Angelo was unable to shed tears, stuck in a state of frozen emotionality. His ability to make others cry through his music contrasts with his own state of emotional insensitivity, leaving him a prisoner of his own torments without being able to express his own pain.

(End Flash Back)

Angelo (under hypnosis): I don't understand, Thomas. Why can't I cry, even when I feel such intense pain inside me?

Thomas: Sometimes, Angelo, the music you create is so powerful that it manages to touch the hearts of others, but maybe your own sensitivity is blocked, locked away somewhere deep inside you.

Angelo (under hypnosis): It's like I'm looking at myself from the outside, unable to feel my own emotions. How can I release this pain that consumes me?

Thomas: Maybe you need to let go, to break down these barriers that you have unconsciously built. Maybe the key is to reconnect with yourself, to accept your emotions, even the darkest ones.

Angelo (under hypnosis): I'll try, Thomas. Maybe through my music, I can finally express the true depth of my soul.

(Flash Back)

The demon "Lacrimos" took advantage of this duality between Angelo's outward appearance and his inner suffering to feed on the negative energies generated by this emotional discord. By manipulating the emotions of the singer and those around him, "Lacrimos" strengthened his hold on Angelo, dragging him ever deeper into the darkness of his tormented soul.

(Fin Flash Back)


Angelo (under hypnosis): Thomas, I feel as if an invisible force is pulling me down, as if my emotions are being manipulated by a dark entity.

Thomas: Be careful, Angelo. You may be under the influence of something more sinister than you think. This duality between your inspiring music and your inner suffering could be exploited by a malevolent entity, as if it were feeding on your pain.

Angelo (under hypnosis): Lacrimos... This demon you speak of, is he the one pulling the strings, manipulating my emotions to strengthen his hold on me?

Thomas: It could well be, Angelo.

Angelo (under hypnosis): Thomas, I feel lost. The pain of tragic events in my life has dug a hole inside me, leaving me in the darkness of despair and nihilism.

Thomas: I understand your pain, Angelo. It is normal to feel such helplessness after having faced so many trials that I know nothing about in your life. But remember, even in the darkest moments, there is a glimmer of hope that shines somewhere within you.

Angelo (under hypnosis): This glimmer seems so distant to me, Thomas. How can I find the strength and the will to continue, when all seems lost?

Thomas: The key lies within you, Angelo. Find within yourself the strength to overcome these trials, to transform your pain into a source of inspiration. Do not let despair engulf you, but draw from your suffering the resilience necessary to rise from your ashes.

(Flash Back)

The loss of a loved one, the failure of an important romantic relationship, and financial difficulties related to his musical career have contributed to plunging Angelo into a spiral of suffering and doubt. Unable to find comfort in those around him or in his music, he isolated himself and let his negative emotions take over.

(End of Flash Back)


Angelo (under hypnosis): Thomas, the loss of this loved one, the failure of my romantic relationships, and the financial difficulties related to paying for my studies have plunged me into deep suffering and insurmountable doubt.

Thomas: I feel your pain, Angelo. Sometimes, life's challenges seem insurmountable, but it's important not to let yourself be overwhelmed by the negative emotions that come with them.

Angelo (under hypnosis): I feel alone, Thomas. Even my music can no longer soothe my tormented soul. How can I escape this spiral of suffering and doubt?

Thomas: The key lies within you, Angelo. It is crucial not to give in to desolation, but to seek within yourself the strength and resilience necessary to overcome these trials. Remember that light can shine even in the deepest darkness.

It was during this dark period of his life that Angelo attracted the attention of the demon "Lacrimos", emitting intense and destructive emotional waves. His emotional vulnerability and despair created a breeding ground for demonic influence, allowing "Lacrimos" to gradually infiltrate his mind and tormented soul.
 
 (Flash Back)

The demon, taking advantage of Angelo's psychological weakness, had found in him an ideal host to manifest and feed on the dark energies emanating from his music and his tormented soul. He had the ability to make people cry with his music in an almost supernatural way. This evil power consumed him little by little, leaving him exhausted and drained of all energy after each performance. What he didn't know was that this power was actually the result of demonic possession. An ancient and manipulative demon "Lacrimos" who fed on the negative emotions generated by Angelo's songs, thus attracting increasing crowds in search of catharsis. Gradually, the bond between the demon and Angelo grew stronger, the singer becoming more and more dependent on this evil presence to channel his artistic talent.

(End Flashback)

Angelo (under hypnosis): Thomas, this evil presence that feeds on my music and my soul. I no longer know how to free myself from this demonic hold that consumes me, that consumes those who listen to me. I fear losing control, losing my true voice.

Thomas: Angelo, you are facing a difficult test, a struggle between your artistic passion and this demonic influence that oppresses you. It is essential to find within yourself the strength and determination necessary to break this toxic bond, to find the clarity and purity of your music. Do not let fear overwhelm you, but call upon your deep will to free yourself from this hold.

Angelo (under hypnosis): I feel torn between my art and this demonic presence that devours me from the inside. How can I find my true voice, my true essence, in the face of this destructive force that inhabits me?

Thomas: The answer lies within you, Angelo. By finding the courage to look deep within yourself, by facing your inner demons with honesty and determination, you can find the path to healing and redemption. Don't give up on your music, your passion, but turn this ordeal into a source of inspiration and resilience. You are capable of overcoming this ordeal, never forget it.

Thomas, exhausted, ended the hypnosis on Angelo.

Angelo was surprised and exhausted.


Angelo: But why are we alone here, in the middle of the night, on this couch, Thomas?

Thomas looked for an explanation.

Thomas: Uh... It's a long story. Let's go to our room instead

Angelo insisted and curious.

Angelo: Come on, tell me why we are here, Thomas?

Thomas, annoyed, invented a crazy and incomprehensible story to avoid the question.

Thomas: Actually, it all started when I decided to do a daring scientific experiment. I read in an old spellbook a secret formula that was supposed to open an interdimensional portal. After saying the magic words out loud, a series of strange events happened in the castle. The furniture started to waltz, the paintings started to talk and the clocks all struck midnight at the same time.

Angelo, perplexed, finally decided.

Angelo: I think I'd rather not know.

Thomas: Caught up in the whirlwind of this supernatural phenomenon, we found ourselves transported to a parallel universe where everything seemed upside down. That's how we found ourselves alone in the living room in the middle of the night, while our other competitors in the castle continued to sleep peacefully.

Angelo: I'm going up to bed.

Thomas: I promise you that we will do everything we can to find a solution and return to our initial reality. In the meantime, let's stay united and keep hope that this crazy situation will be resolved quickly.
 

 
 
 Axel Marbeuf "Justin"
Dwayne Johnson
"Coach"
Ester Exposito
"Helen"
Ethan Cutkosky
"David"
Georges Clooney
"Docteur"
Jillian Estell
"Candace"
Jim Carrey
"Animateur"
Madonna
"Directeur"
Matthew Morrison
"Prof"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


Quelques jours passèrent, Angelo, commença à perdre progressivement son audition, d'abord dans son oreille droite, puis dans son oreille gauche. Cette situation avait suscité une grande inquiétude parmi ses collègues, les professeurs et les membres de la production.

Angelo rencontra des difficultés à suivre les conversations et les instructions pendant les répétitions et les enregistrements. Ses camarades de la star académie et les coachs se rendit rapidement compte de son problème et décidèrent de l'aider du mieux qu'ils le peuvent.


[Scène : Répétition dans la star académie américaine]

Angelo fronça les sourcils et se frotta l'oreille droite

Angelo : Je n'entends pas très bien la musique, quelque chose ne va pas.

Candace remarqua la gêne d'Angelo.

Candace : Tu sembles distrait, tout va bien ?

Angelo : Non, j'ai du mal à entendre. D'abord dans l'oreille droite, maintenant dans l'oreille gauche aussi.

Coach (approchant) Que se passe-t-il, Angelo ? Tu sembles préoccupé.

Angelo : J'ai perdu progressivement mon audition ces derniers jours, je ne sais pas ce qui se passe.

Coach : Ne t'inquiète pas, nous allons trouver une solution. Je vais en parler à la production.

La production de la star académie américaine a réagit rapidement face à cette problématique. Un spécialiste de l'audition a été appelé en urgence pour évaluer la situation d'Angelo et lui fournir des soins adaptés. Des scènes poignantes montrèrent Angelo exprimant sa frustration et sa peur de voir sa carrière compromise à cause de ce problème auditif.

...

Plus tard, réunion avec la production et les spécialistes de l'audition...

Directeur : Angelo, nous avons pris des dispositions pour t'aider. Un spécialiste de l'audition va s'occuper de toi.

Angelo : Merci, je suis vraiment reconnaissant pour votre soutien.

Spécialiste de l'audition (après l'examen) : Il semble que ce soit une perte auditive temporaire due à une inflammation. Nous allons mettre en place un traitement adapté.

Angelo (soulagé) : Merci infiniment, je ne sais pas comment vous remercier.

Coach : Nous sommes là pour toi, Angelo. Nous allons surmonter ça ensemble.

Les conversations entre les membres de la production, les professeurs et Angelo furent empreintes d'empathie et de soutien. Ils l'encouragèrent à rester fort et lui assurèrent qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour l'aider à surmonter cette épreuve. Des plans furent mis en place pour adapter les performances d'Angelo et garantir qu'il puisse continuer à participer à l'émission.

Finalement, grâce aux efforts conjoints de la production, des spécialistes de l'audition et de ses collègues, Angelo retrouva progressivement une partie de son audition. Cette expérience renforça les liens entre les candidats de la star académie et mit en lumière l'importance du soutien et de la solidarité dans des moments difficiles.


...

Thomas, fut frustré d'apprendre que son sort maléfique jeté à Angelo ne sembla pas avoir fonctionné, et observa avec agacement la résilience d'Angelo grâce aux professionnels de la santé qui lui prodiguèrent des soins attentifs. Son ambition de remporter la Star Académie américaine était compromise par la perspective de voir Angelo, chouchou des professeurs, remporter la compétition.

David : Je ne comprends pas pourquoi tout le monde encense Angelo. Il n'a rien d'extraordinaire.

Justin : Mais Angelo a un talent naturel indéniable. Il mérite d'être ici avec nous.

Candace eut un sourire en coin.

Candace : Peut-être, mais il commence à me taper sur les nerfs. J'aimais mieux quand il restait discret.

Thomas, s'immisçant dans la conversation.

Thomas : Moi non plus, je ne suis pas fan de ce gamin. Il pourrait compromettre nos chances de victoire.

Helen : Vous êtes si méchants avec lui, alors qu'il est tellement gentil !
 
 Une relation amicale s'était fortement développé entre Léna et Angelo, créant une certaine ambiguïté qui n'échappait pas à l'attention de Justin, un autre candidat. Justin, qui entretenait une relation amicale avec les deux, ressentait une pointe de jalousie face à leur complicité grandissante.

Helen et Angelo passaient beaucoup de temps ensembles, partageant des moments privilégiés et créa une certaine alchimie sur scène. Leur amitié était teintée de complicité et de soutien mutuel, ce qui suscita des questionnements parmi les autres candidats et les téléspectateurs.

Justin : Vous êtes toujours ensemble, on dirait que vous ne vous quittez plus !

Helen : Justin, tu es jaloux ou quoi ? Angelo et moi sommes juste de très bons amis.

Angelo souria

Angelo : Ne t'inquiète pas Justin, nous sommes juste très complices sur scène.

Justin fut un peu boudeur. Il voyait cette relation se renforcer, se sentant parfois exclu et se demanda s'il y avait plus que de l'amitié entre Léna et Angelo. Il observait avec une pointe de jalousie la proximité entre les deux candidats et se demandait si ce rapprochement était une stratégie pour conquérir le cœur du public.

Justin : Votre complicité crée de l'ambiguïté. Peut-être que vous cherchez à conquérir le cœur du public avec ce duo.

Helen (surprise) : Oh, ce n'est pas du tout notre intention. Nous nous amusons simplement ensemble.

Angelo : Exactement, on veut juste partager notre passion pour la musique et donner le meilleur de nous-mêmes.

Justin : D'accord, je comprends. Je suis juste un peu sensible en ce moment.

Cette situation créea une certaine tension et des interrogations au sein de la star académie américaine. Les interactions entre Léna, Angelo et Justin sont empreintes d'émotions complexes, entre amitié, jalousie et désir de briller devant le public.

Helen et Angelo, conscients de l'impact de leur relation sur les autres candidats et sur le public, doivent jongler entre leur complicité naturelle et les attentes de l'émission. Leur duo attire l'attention et suscite des réactions variées parmi les spectateurs, renforçant ainsi le suspense et l'intérêt autour de leur parcours dans la star académie américaine.
 
 [Sur le plateau de la star académie américaine lors d'un prime]

Animateur : Bonsoir à tous et bienvenue pour ce nouveau prime de la star académie américaine ! Ce soir, nos candidats vont une nouvelle fois nous éblouir avec leurs performances exceptionnelles. Mais avant cela, revenons sur le classement de la semaine dernière. Angelo, félicitations, tu es en tête du classement !

Angelo (ému) : Merci beaucoup, c'est un honneur. Je tiens à remercier mes camarades et les professeurs pour leur soutien.

Professeur : Angelo, tu as vraiment brillé cette semaine. Ta performance était captivante et émouvante. Tu as su toucher le public et nous tous ici.

Helen sourit à Angelo.

Helen : Je suis tellement fière de toi, tu mérites cette première place.

Angelo regarda Helen.

Angelo : Merci Helen, ton soutien compte énormément pour moi.

Candace : Ah, Angelo et Helen, ce duo inséparable ! Leur complicité sur scène ne laisse personne indifférent, c'est un fait incontestable. Nous pourrions presque les envier, n'est-ce pas ? Leur connexion est si forte qu'elle en devient palpable pour tous les spectateurs. Une alchimie qui laisse rêveur...

Helen : Oh, voyons, Angelo et moi sommes comme le sel et le poivre, inséparables et indispensables à la recette de la vie ! Notre complicité ? C'est simple, il me doit toujours un sandwich au fromage et je lui dois un cours intensif sur le mode d'emploi de la machine à café. Une connexion inébranlable, en effet !

Angelo : Ah, bien sûr, notre lien est si fort que même la machine à café en tremble d'excitation. Le sandwich au fromage est en chemin, avec une dose supplémentaire d'ironie.

David : Ah, il est indéniable que leur duo est absolument magique... Nous pourrions même dire que c'est presque aussi fantastique que de regarder de la peinture sécher. Vraiment, une performance à couper le souffle ! Bravo à eux pour nous offrir tant d'ennui.

Angelo : Je tiens à vous informer que vos remarques sur la performance de notre duo ont été reçues avec surprise et déception. Nous mettons tout en œuvre pour offrir un spectacle de qualité et votre jugement, aussi peu flatteur soit-il, ne saurait entacher notre détermination. Nous continuerons à nous donner corps et âme pour divertir notre public.

(applaudissement du public)

Justin regarda Angelo et Helen.

Justin : Ce n'est pas juste, je veux être immunisé moi aussi !

Animateur : Et maintenant, le moment tant attendu, Angelo, tu as le privilège de choisir le candidat que tu souhaites immuniser cette semaine. Qui choisis-tu ?

Angelo réfléchissa un instant.

Angelo : Sans surprise, je choisis d'immuniser Léna. Elle le mérite amplement.

Helen fut émue.

Helen : Merci Angelo, je ne saurais comment te remercier.

Animateur : Malheureusement, ce soir, l'un de nos candidats devra quitter l'aventure. Les deux candidats en danger cette semaine sont Candace et David.

Thomas fit semblant de regarder la situation avec appréhension.

Thomas (hypocrite) : C'est toujours difficile de voir l'un de nos camarades partir.

David serrant les poings.

David : Nous avons tout donné, nous savons que c'est le jeu.

Candace (émue) : Peu importe le résultat, je suis reconnaissante pour cette expérience.


[Semaine suivante, sur le plateau]


Animateur : Ce soir, un autre candidat va devoir dire au revoir à la star académie américaine. Les candidats en danger cette semaine sont Justin et Thomas.

Justin (regardant le résultat avec détermination) : Peu importe ce qui arrive, je suis reconnaissant pour cette aventure.

Thomas (serrant la main de Justin) : Peu importe ce qui se passe, on reste des amis.


[Semaine suivante, sur le plateau]


Animateur : Ce soir, un autre candidat va devoir dire au revoir à la star académie américaine. Les candidats en danger cette semaine sont Justin et Thomas.

Justin regarda le résultat avec détermination.

Justin : Peu importe ce qui arrive, je suis reconnaissant pour cette aventure.

Thomas serra la main de Justin et dit d'un ton hypocrite.

Thomas : Peu importe ce qui se passe, nous restons amis.

Angelo, Helen et Thomas furent donc les 3 finalistes.

  Axel Marbeuf "Justin"
Dwayne Johnson
"Coach"
Ester Exposito
"Helen"
Ethan Cutkosky
"David"
Georges Clooney
"Doctor"
Jillian Estell
"Candace"
Jim Carrey
"Animator"
Madonna
"Director"
Matthew Morrison
"Teacher"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker



A few days passed, Angelo, began to progressively lose his hearing, first in his right ear, then in his left ear. This situation had caused great concern among his colleagues, teachers and members of the production.

Angelo had difficulty following conversations and instructions during rehearsals and recordings. His comrades from the star academy and the coaches quickly realized his problem and decided to help him as best they could.


[Scene: Rehearsal in the American star academy]

Angelo frowned and rubbed his right ear

Angelo: I can't hear the music very well, something is wrong.

Candace noticed Angelo's discomfort.

Candace: You seem distracted, is everything okay?

Angelo: No, I have trouble hearing. First in the right ear, now in the left ear too.

Coach (approaching) What's going on, Angelo? You seem concerned.

Angelo: I've been gradually losing my hearing in the last few days, I don't know what's going on.

Coach: Don't worry, we'll find a solution. I'll talk to the production.

The production of the American Star Academy reacted quickly to this problem. A hearing specialist was urgently called in to assess Angelo's situation and provide him with appropriate care. Poignant scenes showed Angelo expressing his frustration and fear of seeing his career compromised because of this hearing problem.

...

Later, meeting with the production and the hearing specialists...

Director: Angelo, we have made arrangements to help you. A hearing specialist will take care of you.

Angelo: Thank you, I am truly grateful for your support.

Hearing Specialist (after the exam): It seems to be a temporary hearing loss due to inflammation. We will put in place appropriate treatment.

Angelo (relieved): Thank you so much, I don’t know how to thank you.

Coach: We are here for you, Angelo. We will get through this together.

The conversations between the production team, the teachers, and Angelo were filled with empathy and support. They encouraged him to stay strong and assured him that they would do everything in their power to help him through this ordeal. Plans were put in place to adapt Angelo’s performances and ensure that he could continue to participate in the show.

Eventually, through the combined efforts of the production team, the hearing specialists, and his colleagues, Angelo gradually regained some of his hearing. This experience strengthened the bonds between the Star Academy candidates and highlighted the importance of support and solidarity in difficult times.


...

Thomas, frustrated to learn that his evil spell on Angelo did not seem to have worked, watched with annoyance as Angelo remained resilient thanks to the medical professionals who provided him with attentive care. His ambition to win the American Star Academy was compromised by the prospect of seeing Angelo, the teacher's favorite, win the competition.

David: I don't understand why everyone is praising Angelo. He's nothing special.

Justin: But Angelo has undeniable natural talent. He deserves to be here with us.

Candace smirked.

Candace: Maybe, but he's starting to get on my nerves. I liked it better when he kept a low profile.

Thomas, butting into the conversation.

Thomas: I'm not a fan of that kid either. He could jeopardize our chances of victory.

Helen: You're so mean to him, when he's so nice!
 
 A friendly relationship had developed strongly between Helen and Angelo, creating a certain ambiguity that did not escape the attention of Justin, another candidate. Justin, who had a friendly relationship with both, felt a hint of jealousy at their growing complicity.

Helen and Angelo spent a lot of time together, sharing special moments and created a certain alchemy on stage. Their friendship was tinged with complicity and mutual support, which raised questions among the other candidates and viewers.


Justin: You're still together, it seems like you never leave each other!

Helen: Justin, are you jealous or what? Angelo and I are just very good friends.

Angelo smiled.

Angelo: Don't worry Justin, we're just very close on stage.

Justin was a little sulky. He saw this relationship grow stronger, sometimes feeling excluded and wondered if there was more than friendship between Helen and Angelo. He observed with a hint of jealousy the closeness between the two candidates and wondered if this rapprochement was a strategy to win the hearts of the public.

Justin: Your complicity creates ambiguity. Maybe you are trying to win the hearts of the public with this duet.

Helen (surprised): Oh, that is not our intention at all. We are just having fun together.

Angelo: Exactly, we just want to share our passion for music and give the best of ourselves.

Justin: Okay, I understand. I am just a little sensitive at the moment.

This situation created some tension and questions within the American Star Academy. The interactions between Helen, Angelo and Justin are marked by complex emotions, between friendship, jealousy and the desire to shine in front of the public.

Helen and Angelo, aware of the impact of their relationship on the other candidates and on the public, must juggle between their natural complicity and the expectations of the show. Their duo attracts attention and provokes varied reactions among the spectators, thus reinforcing the suspense and interest around their journey in the American star academy.

 
 [On the set of the American Star Academy during a prime]

Host: Good evening everyone and welcome to this new prime of the American Star Academy! Tonight, our candidates will once again dazzle us with their exceptional performances. But before that, let's go back to last week's ranking. Angelo, congratulations, you are at the top of the ranking!

Angelo (moved): Thank you very much, it's an honor. I want to thank my classmates and teachers for their support.

Teacher: Angelo, you really shone this week. Your performance was captivating and moving. You touched the audience and all of us here.

Helen smiled at Angelo.

Helen: I'm so proud of you, you deserve this first place.

Angelo looked at Helen.

Angelo: Thank you Helen, your support means a lot to me.

Candace: Ah, Angelo and Helen, this inseparable duo! Their complicity on stage leaves no one indifferent, it is an indisputable fact. We could almost envy them, couldn't we? Their connection is so strong that it becomes palpable for all the spectators. An alchemy that leaves one dreaming...

Helen: Oh, come on, Angelo and I are like salt and pepper, inseparable and indispensable to the recipe of life! Our complicity? It's simple, he always owes me a cheese sandwich and I owe him a crash course on how to use the coffee machine. An unshakeable connection, indeed!

Angelo: Ah, of course, our bond is so strong that even the coffee machine trembles with excitement. The cheese sandwich is on its way, with an extra dose of irony.

David: Ah, there is no denying that their duet is absolutely magical... We could even say that it is almost as fantastic as watching paint dry. Truly, a breathtaking performance! Bravo to them for giving us so much trouble.

Angelo: I would like to inform you that your remarks on our duet's performance were received with surprise and disappointment. We do everything we can to offer a quality show and your judgment, however unflattering, should not taint our determination. We will continue to give our body and soul to entertain our audience.

(audience applause)

Justin looked at Angelo and Helen.

Justin: It's not fair, I want to be immune too!

Host: And now, the long-awaited moment, Angelo, you have the privilege of choosing the candidate you want to immunize this week. Who do you choose?

Angelo thought for a moment.

Angelo: Unsurprisingly, I choose to immunize Helen. She fully deserves it.

Helen was moved.

Helen: Thank you Angelo, I don't know how to thank you.

Host: Unfortunately, tonight, one of our candidates will have to leave the adventure. The two candidates in danger this week are Candace and David.

Thomas pretended to look at the situation with apprehension.

Thomas (hypocrite): It's always hard to see one of our comrades leave.

David clenching his fists.

David: We gave it our all, we know that's the game.

Candace (moved): No matter the result, I'm grateful for this experience.

[Next week, on the set]

Host: Tonight, another candidate will have to say goodbye to the American Star Academy. The candidates in danger this week are Justin and Thomas.

Justin looked at the result with determination.

Justin: No matter what happens, I am grateful for this adventure.

Thomas shook Justin's hand and said in a hypocritical tone.

Thomas: No matter what happens, we remain friends.

Angelo, Helen and Thomas were therefore the 3 finalists.
 
 

 
 
 Alexandra Neldel "Fan de Thomas"
Ester Exposito
"Helen"
Jennifer Lopez
"Prof de danse"
Jim Carrey
"Animateur"
Matthew Morrison
"Prof de théâtre"
Michael Bublé
"Prof de chant"
Nick Robinson
"Fan d'Angelo"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


[Scène : Au château de la star académie américaine]

Angelo (joyeux) : Je suis tellement excité d'être parmi les finalistes. Ça va être une semaine intense !

Helen (souriante) : Oui, c'est une belle reconnaissance de notre travail. Nous allons tout donner pour cette dernière ligne droite.

Thomas observa de loin.

Thomas : Ces deux-là sont vraiment inséparables. Un duo de jeunes enfants.

Professeur de danse croisa les finalistes.

Professeur de danse : Bravo à vous trois pour votre parcours jusqu'ici. La semaine prochaine va être cruciale, alors n'oubliez pas de vous donner à fond lors des répétitions.

Professeur de chant accompagna les finalistes

Professeur de chant : Votre voix est votre atout, ne laissez rien au hasard. Travaillez vos nuances et vos émotions pour toucher le public.

Thomas fut à part, se sentant isolé.

Thomas : Ils sont tellement concentrés l'un sur l'autre, je me sens un peu à part. Mais je dois rester concentré sur mes performances.

Professeur de théâtre rejoignit les finalistes.

Professeur de théâtre : Vous êtes tous très talentueux, mais n'oubliez pas l'importance de l'expression scénique. Le public doit ressentir chaque émotion que vous délivrez.

Léna remarquant Thomas.

Helen : Tu sembles un peu distant, Thomas. Tout va bien ?

Thomas essaya de sourire.

Thomas : Oui, tout va bien. Je dois juste me concentrer sur mes propres performances.

Angelo s'approcha de Thomas.

Angelo : Nous sommes ensembles dans cette aventure, Thomas. Si tu as besoin de soutien, n'hésite pas.

Thomas : Je te remercie infiniment pour ton soutien inestimable. Ta présence est aussi précieuse qu'une étoile filante dans un ciel sans nuages. En cas de nécessité, je n'hésiterais point à solliciter tes compétences incommensurables.
 
 Annonce des résultats des votes sur le plateau de la star académie américaine...

Animateur : Il est temps de découvrir le candidat qui a récolté le pourcentage de vote le plus élevé....Et le grand gagnant est... Angelo !

Angelo fut surpris et ému.

Angelo : Wow, je ne m'y attendais pas. Merci infiniment à tous ceux qui ont voté pour moi.

Helen (souria amoureusement) : Bravo Angelo, tu le mérites tellement !

Thomas félicita Angelo hypocritement.

Thomas : Superbe performance, tu as conquis le cœur du public.

Animateur : Angelo, tu as maintenant la possibilité de choisir avec qui tu souhaites passer cette dernière semaine au château. Quel est ton choix ?

Angelo hésita et créa du suspense.

Angelo : C'est une décision difficile... mais je choisis de passer cette semaine avec Thomas.

Thomas (surpris) : Vraiment ? Je ne m'y attendais pas. Merci Angelo, c'est un honneur.

Helen (perplexe) : Attends, je ne comprends pas... Pourquoi Thomas et pas moi ?

Angelo (expliqua) : Léna, c'était une décision difficile. Je voulais provoquer du suspense pour cette dernière semaine. Tu sais à quel point je tiens à toi, j'espère que tu me pardonneras.

Helen (émue) : Je comprends, Angelo. Ton choix m'a surprise, mais je sais que tu as tes raisons. Bien sûr que je te pardonne.

Thomas (reconnaissant) : Merci Angelo, je suis honoré. Nous allons passer une super semaine ensemble.
 
 Au château de la star académie américaine, après l'élimination de Léna...

Angelo joua de la guitare et chantonna.


Angelo : Les mélodies mélancoliques accompagneront mes nuits solitaires.

Thomas eut son casque sur les oreilles, et mixa de la musique électro.

Thomas : Les beats entraînants font vibrer chaque fibre de mon être.

Angelo observa Thomas.

Angelo : Ton univers musical est si différent du mien, Thomas. Tu pourrais ouvrir une boîte de nuit !

Thomas leva son casque.

Thomas (souria hypocritement) : Ta voix et tes compositions ont une profondeur émotionnelle qui touchent en plein cœur.

Angelo (souriant) : C'est gentil de ta part. Nous avons tous les deux nos styles bien distincts.

Thomas (pensif) : C'est dommage que Léna ne soit plus parmi nous. Sa présence et son talent nous manquent, elle aurait pu être une rivale redoutable face à toi, c'est pourquoi tu m'as choisi, pour être certain de remporter la victoire n'est-ce pas, sois honnête pour une fois ?

Angelo (ironiquement) : Ah, tu crois vraiment ça, Thomas ? Léna aurait pu être une rivale redoutable ? Tu sais bien que ma voix est bien au-dessus de la sienne.

Thomas (amusé) : Tu te surestimes encore une fois, Angelo. Ta guitare et tes ballades tristes n'ont rien à envier à ma musique électronique dynamique et novatrice.

Angelo (désapprobateur) : La musique électronique, franchement, ce n'est pas ma tasse de thé. Trop artificielle à mon goût. Et tes sons électro, je les trouve juste insupportables.

Thomas (taquin) : Et tes ballades romantiques, c'est tellement cliché. Je préfère de loin la complexité et l'énergie de mes compositions.

Angelo (souriant) : Eh bien, nous ne risquons pas de nous entendre sur nos goûts musicaux, c'est certain. Mais une chose est sûre, c'est que notre rivalité artistique est loin d'être terminée
 
 Scène : Dernière semaine de la star académie américaine, culminant avec la victoire d'Angelo lors du dernier prime...

Animateur : C'est le dernier prime de la star académie américaine et c'est avec émotion que nous allons découvrir notre grand gagnant ce soir. En compétition, Angelo et Thomas qui ont donné le meilleur d'eux-mêmes sur ce dernier prime, après leur semaine intense de travail acharné.

Angelo : Ces chansons que je vous ai chanté ce soir, étaient le reflet de mon âme, de mes émotions les plus profondes. J'espère qu'elles ont pu résonner avec vous.

Thomas : Vous avez pu reconnaître quelques-uns de mes succès passés, que j'ai remis au goût du jour, ainsi que de nouvelles créations que vous avez pu découvert et qui je l'espère vous ont fait danser.

Un fan d'Angelo réagissa aux performances d'Angelo.

Fan d'Angelo : Les chansons d'Angelo étaient si touchantes, si sincères. J'ai pu ressentir toute son authenticité.

Un fan de Thomas commenta ses morceaux.

Un fan de Thomas : C'est entraînant, festif, mais j'aurais peut-être aimé plus de nouveautés, plus de surprises.

Animateur : Et maintenant, le moment tant attendu. Le grand gagnant de la star académie américaine est... Angelo !

Angelo (émotionné) : Je n'arrive pas à croire que j'ai remporté cette victoire. Merci du fond du cœur à tous ceux qui ont voté pour moi.

Thomas félicita hypocritement Angelo.

Thomas : Bravo, tu le mérites vraiment. Tes chansons étaient magnifiques et ont touché tant de gens.

Angelo rejoigna Thomas.

Angelo : Tu as été un adversaire formidable, Thomas. Ta créativité et ton énergie sont incroyables.

Thomas (souria hypocritement) : Merci, Angelo. Tu as été le meilleur ce soir. Tu as su toucher les cœurs avec tes chansons originales et émouvantes.

Angelo remporta la victoire grâce à ses compositions personnelles et émouvantes qui ont su conquérir le public. Malgré les performances énergiques de Thomas, c'est la sincérité et l'authenticité des chansons d'Angelo qui ont fait la différence et ont marqué la fin en apothéose de cette aventure musicale.

Après la victoire d'Angelo, Thomas, déçu mais profondément pensif, décida de réserver une chambre d'hôtel avant de rentrer chez lui. Il avait l'étrange impression que le succès d'Angelo avait été prédit d'avance. Grâce à ses dons de médium, Thomas interrogea l'astral pour en avoir le cœur net. Il en eut alors confirmation.

Thomas (déçu mais pensif) : Je n'arrive pas à croire que la victoire d'Angelo était prédite à l'avance. C'est incroyable.

Entités de l'astral : Oui, Angelo a été découvert par un homme influent dans le monde de la musique, chanteur et recruteur de talents. Cet homme l'a pris sous son aile après l'avoir découvert lors de la fête de la musique en Normandie.

Thomas : Et cet homme a également aidé Angelo à entrer à la star académie américaine ?

Entités de l'astral : Oui, en effet. Après avoir créé un album ensemble dans un studio à Los Angeles, Angelo a été sélectionné pour le casting de la star académie, avec toutes les chansons de son album comme répertoire.

Thomas : C'est incroyable. Angelo n'a jamais mentionné cet homme ni son implication dans sa carrière. Il s'agit donc de son manager ?

Entités de l'astral : Oui, cet homme est effectivement le manager d'Angelo. Il l'a aidé à composer son album et à se préparer pour la célébrité qu'il est en train d'atteindre.

Thomas : Merci de m'avoir éclairé.

  Alexandra Neldel "A Thomas Fan"
Ester Exposito
"Helen"
Jennifer Lopez
"Dance Teacher"
Jim Carrey
"Animator"
Matthew Morrison
"Drama Teacher"
Michael Bublé
"Singing Teacher"
Nick Robinson
"A Angelo Fan"
Pierre Garnier
"Angelo"
Thomas Dekker


[Scene: At the American Star Academy Castle]

Angelo (happy): I'm so excited to be among the finalists. It's going to be an intense week!

Helen (smiling): Yes, it's a great recognition of our work. We're going to give it our all for this final stretch.

Thomas watched from afar.

Thomas: These two are really inseparable. A duo of young children.

Dance teacher crossed paths with the finalists.

Dance teacher: Congratulations to all three of you for your journey so far. Next week is going to be crucial, so don't forget to give your all during rehearsals.

A singing teacher accompanied the finalists

Singing teacher: Your voice is your asset, don't leave anything to chance. Work on your nuances and emotions to touch the audience.

Thomas stood aside, feeling isolated.

Thomas: They are so focused on each other, I feel a little bit left out. But I have to stay focused on my performances.

Drama teacher joined the finalists.

Drama teacher: You are all very talented, but don't forget the importance of stage expression. The audience must feel every emotion you deliver.

Helen noticing Thomas.

Helen: You seem a little distant, Thomas. Is everything okay?

Thomas tried to smile.

Thomas: Yes, everything is fine. I just have to focus on my own performances.

Angelo approached Thomas.

Angelo: We are in this together, Thomas. If you need support, don't hesitate.

Thomas: I thank you very much for your invaluable support. Your presence is as precious as a shooting star in a cloudless sky. If necessary, I would not hesitate to call upon your immeasurable skills.
 
 Announcement of the voting results on the set of the American Star Academy...

Host: It's time to discover the candidate who collected the highest percentage of votes....And the big winner is... Angelo!

Angelo was surprised and moved.

Angelo: Wow, I didn't expect that. Thank you so much to everyone who voted for me.

Helen (smiled lovingly): Well done Angelo, you deserve it so much!

Thomas congratulated Angelo hypocritically.

Thomas: Superb performance, you won the hearts of the audience.

Host: Angelo, you now have the opportunity to choose who you want to spend this last week at the castle with. What is your choice?

Angelo hesitated and created suspense.

Angelo: It's a difficult decision... but I choose to spend this week with Thomas.

Thomas (surprised): Really? I didn't expect that. Thank you Angelo, it's an honor.

Helen (perplexed): Wait, I don't understand... Why Thomas and not me?

Angelo (explained): Helen, it was a difficult decision. I wanted to create suspense for this last week. You know how much I care about you, I hope you'll forgive me.

Helen (moved): I understand, Angelo. Your choice surprised me, but I know you have your reasons. Of course I forgive you.

Thomas (grateful): Thank you Angelo, I'm honored. We're going to have a great week together.
 
 At the American Star Academy castle, after Helen's elimination...

Angelo played the guitar and hummed.


Angelo: The melancholic melodies will accompany my lonely nights.

Thomas had his headphones on, and mixed electro music.

Thomas: The catchy beats make every fiber of my being vibrate.

Angelo observed Thomas.

Angelo: Your musical universe is so different from mine, Thomas. You could open a nightclub!

Thomas raised his headphones.

Thomas (smiled hypocritically): Your voice and your compositions have an emotional depth that touches the heart.

Angelo (smiling): That's nice of you. We both have our own very distinct styles.

Thomas (thoughtful): It's a shame that Léna is no longer with us. We miss her presence and her talent, she could have been a formidable rival to you, that's why you chose me, to be sure to win, right, be honest for once?

Angelo (ironically): Ah, do you really believe that, Thomas? Léna could have been a formidable rival? You know very well that my voice is well above hers.

Thomas (amused): You overestimate yourself once again, Angelo. Your guitar and your sad ballads have nothing to envy to my dynamic and innovative electronic music.

Angelo (disapproving): Electronic music, frankly, is not my cup of tea. Too artificial for my taste. And your electro sounds, I just find them unbearable.

Thomas (teasingly): And your romantic ballads are so cliché. I much prefer the complexity and energy of my compositions.

Angelo (smiling): Well, we're not likely to agree on our musical tastes, that's for sure. But one thing is for sure, our artistic rivalry is far from over.
 
 Scene: Last week of the American Star Academy, culminating with Angelo's victory in the last prime...

Host: This is the last prime of the American Star Academy and it is with emotion that we will discover our big winner tonight. In competition, Angelo and Thomas who gave the best of themselves on this last prime, after their intense week of hard work.

Angelo: These songs that I sang to you tonight, were the reflection of my soul, of my deepest emotions. I hope they were able to resonate with you.

Thomas: You were able to recognize some of my past successes, which I brought up to date, as well as new creations that you were able to discover and which I hope made you dance.

A fan of Angelo reacted to Angelo's performances.

Angelo fan: Angelo's songs were so touching, so sincere. I could feel all his authenticity.

A Thomas fan commented on his songs.

A Thomas fan: It's catchy, festive, but I would have liked more new things, more surprises.

Host: And now, the long-awaited moment. The big winner of the American Star Academy is... Angelo!

Angelo (emotional): I can't believe I won this victory. Thank you from the bottom of my heart to everyone who voted for me.

Thomas hypocritically congratulated Angelo.

Thomas: Well done, you really deserve it. Your songs were beautiful and touched so many people.

Angelo joined Thomas.

Angelo: You were a formidable opponent, Thomas. Your creativity and energy are incredible.

Thomas (smiled hypocritically): Thank you, Angelo. You were the best tonight. You knew how to touch hearts with your original and moving songs.

Angelo won the victory thanks to his personal and moving compositions that won over the audience. Despite Thomas' energetic performances, it was the sincerity and authenticity of Angelo's songs that made the difference and marked the grand finale of this musical adventure.

After Angelo's victory, Thomas, disappointed but deeply thoughtful, decided to book a hotel room before returning home. He had the strange feeling that Angelo's success had been predicted in advance. Thanks to his mediumistic gifts, Thomas questioned the astral to find out for sure. He then had confirmation.


Thomas (disappointed but thoughtful): I can't believe that Angelo's victory was predicted in advance. It's unbelievable.

Astral entities: Yes, Angelo was discovered by an influential man in the music world, a singer and talent scout. This man took him under his wing after discovering him at the Normandy music festival.

Thomas: And this man also helped Angelo get into the American Star Academy?

Astral entities: Yes, indeed. After creating an album together in a studio in Los Angeles, Angelo was selected for the Star Academy casting, with all the songs from his album as his repertoire.

Thomas: It's unbelievable. Angelo never mentioned this man or his involvement in his career. So he's his manager?

Astral entities: Yes, this man is indeed Angelo's manager. He helped him compose his album and prepare for the fame he is achieving.

Thomas: Thank you for enlightening me.

 


 
 
posté le 08-10-2024 à 16:32:04

BEE 5 - Chapitre 16 : Karma

 

 
 Bill Kaulitz
Brooklyn Beckham
"Ami d'Angelo"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Sarah Desjardins
"Soeur d'Angelo"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


Après la fin du show, Angelo avait progressivement perdu l'ouïe du jour au lendemain, plongeant dans une profonde dépression. Malheureusement, cette situation l'a conduit à une overdose fatale qui a mis fin à sa vie de manière tragique.

(Flash Back)

Angelo fut couronné vainqueur de la Star Académie américaine, créant une vague d'émotions parmi les fans et les candidats. Tom était ravi de cette nouvelle, surtout après la défaite de Thomas face à Angelo. Il se précipita sur son téléphone pour en informer Bill qui était rentré en Allemagne après son passage aux États-Unis.

Tom : Bill, tu ne devineras jamais qui a remporté la Star Académie ! C'est Angelo, il a gagné !

Bill (surpris) : Et ?

Tom : Et devine quoi, Thomas a perdu face à lui. C'est une victoire pour nous aussi.

Bill : En effet, la défaite de Thomas est à la fois sa chute et notre triomphe.

Bill décida de partager ensuite la nouvelle à Sabrina.

Bill appela Sabrina.

Bill : Salut Sabrina, tu ne devineras jamais qui a remporté la Star Académie américaine. C'est Angelo, il a gagné !

Sabrina (déçue) : Vraiment ? C'est surprenant... Je ne m'attendais pas à ça. J'avoue que j'espérais un autre résultat.

Bill : Que Thomas, gagne ?

Sabrina (mentant) : Non, que JE gagne et personne d'autre...

Bill : Ton tour viendra, ne désespère pas !

Puis fin de la discussion. Aymeric, exprima sa joie à l'annonce de la victoire d'Angelo.

Aymeric (enthousiaste) : Je suis tellement content pour Angelo, c'est mérité !

Sabrina essaya de masquer sa déception.

Sabrina : Oui, bien sûr. Je suis contente pour lui aussi.

Aymeric : Ne dis pas le contraire. Tu espérais que ce soit Thomas, puisque vous avez les mêmes gouts musicaux et que votre style musical est similaire.

Sabrina : Exactement

(Fin Flash Back)
 
 (Flash Back)

Mais Angelo, le gagnant de la Star Académie américaine, fut confronté à des défis majeurs après sa victoire. Malgré le succès de son album et le début de sa tournée mondiale, il fut confronté à des difficultés liées à sa santé. Ayant perdu progressivement l'ouïe, il devait constamment se protéger les oreilles lors des concerts en raison des cris des fans hystériques. Cette situation était devenue de plus en plus problématique et pesante pour lui.

Un jour tragique, la nouvelle du décès d'Angelo par overdose secoua le monde de la musique. Ses proches et ses fans furent bouleversés par cette perte soudaine.

Sabrina (choquée) : Je n'arrive pas à croire ce qui est arrivé à Angelo...

Aymeric (triste) :  Sa voix était unique, son talent indéniable. Comment cela a-t-il pu arriver ?

Sabrina : C'est le risque du métier de devenir addicte aux substances illicites

La disparition d'Angelo fut un choc pour tous ceux qui l'avaient connu et admiré. Son histoire tragique souligna les risques et les pressions qui pèsent sur les artistes, même les plus talentueux. Son décès laissa un vide dans l'industrie musicale et dans le cœur de ceux qui l'avaient aimé et soutenu.

(Fin Flash Back)


Après la mort d'Angelo, une onde de choc traverça le monde de la musique. Thomas, surprit par la nouvelle, décida de mener sa propre enquête pour comprendre ce qui avait conduit à la perte de ce jeune talent prometteur. Il contacta des proches d'Angelo, dont sa famille et ses amis, pour rassembler des informations sur ses derniers jours.

Thomas contacta un proche d'Angelo.


Thomas : Bonjour, je suis Thomas Dekker, j'ai participé à la star académie américaine avec lui.  Je suis désolé pour la perte d'Angelo, toutes mes condoléances. J'aimerais en savoir plus sur les circonstances entourant la disparition d'Angelo. Est-ce que vous pourriez me fournir des informations sur ses derniers jours ?

Proche d'Angelo (ému) : Bonjour Thomas. C'est une tragédie pour nous tous. Je suis prêt à partager avec vous ce que je sais sur ses derniers moments. C’est difficile d’en parler... Pierre était… il était vraiment en lutte avec lui-même.

Thomas : Je m’en doute. J’ai entendu dire qu'il avait perdu une partie de son ouïe. Comment cela l’affectait-il ?

Proche d'Angelo : Ça a été un vrai choc pour lui. Avant, il était si passionné par la musique, et d’un coup, il ne pouvait plus entendre certaines notes. Ça l’a beaucoup affecté, il se sentait isolé, comme si sa voix s’éteignait avec son ouïe.

Thomas : Ça doit être terrible. Comment se comportait-il ? Y avait-il des changements dans sa personnalité ?

Proche d'Angelo : Oui, définitivement. Il était souvent irritable et distant. Parfois, il avait des accès de colère...Mais dans d'autres moments, il était mélancolique, perdu dans ses pensées. Je me souviens d'une fois où il a dit qu'il avait l'impression de perdre une partie de lui-même chaque jour.

Thomas : Ça doit être dur à porter. Est-ce qu'il avait des amis sur qui il pouvait compter à ce moment-là ?

Proche d'Angelo : Pas vraiment. Il a commencé à s’éloigner de tout le monde. Même les personnes qui l’aimaient le plus. Je pense qu'il avait peur de montrer sa vulnérabilité. Il passait beaucoup de temps seul dans sa chambre chez ses parents, écoutant de la musique qu'il ne pouvait même plus apprécier pleinement.

Thomas : C’est tellement triste. Et concernant son état d'esprit, vous pensez qu’il réalisait à quel point il allait mal ?

Proche d'Angelo : Je pense qu'il le savait au fond de lui. Une fois, il m’a dit qu’il se sentait comme un fantôme dans sa propre vie. Ça m’a vraiment fait mal au cœur. Il parlait aussi de la dépression, mais il ne voulait pas vraiment chercher d’aide.

Thomas : Ça rend les choses encore plus tragiques. Vous pensez qu’il avait des pensées suicidaires ?

Proche d'Angelo : Je ne sais pas… Il ne l’a jamais dit, mais il était très désespéré. La dernière fois que je l'ai vu, il avait un regard... vide. Ça m’a vraiment inquiétée, mais je ne savais pas quoi dire pour l’aider.

Thomas : Merci. Ça m’aide à comprendre un peu mieux ce qu’il a traversé. C’est vraiment dommage qu’il n'ait pas pu trouver le soutien dont il avait besoin.

Proche d'Angelo : Oui, c'est vraiment tragique. J’espère qu’il a trouvé la paix maintenant.

Thomas prit contact avec la famille, les amis et les collaborateurs d'Angelo pour recueillir des témoignages et des indices sur ce qui s'était passé avant sa mort. Il cherchait à comprendre les facteurs qui avaient conduit à cette issue tragique, espérant trouver des réponses pour honorer la mémoire d'Angelo et sensibiliser sur les dangers du monde de la musique.

Thomas envoya un message à la soeur d'Angelo sur son réseau social.

"Bonjour, je suis Thomas. J'aimerais exprimer mes condoléances pour la perte de ton frère. Je souhaiterais en savoir plus sur ses derniers jours pour comprendre ce qui s'est passé et rendre hommage à sa mémoire."

La soeur d'Angelo répondit avec émotion.

"Bonjour Thomas, merci pour votre message. C'est une période difficile pour nous tous. Nous sommes prêts à partager avec vous des informations sur Angelo et à vous aider dans votre démarche de compréhension."

Au fil de ses entretiens et de ses recherches, Thomas découvrit des éléments troublants et des difficultés auxquelles Angelo avait dû faire face. Il réalisa que la pression, les attentes du public et les défis de la célébrité pouvaient avoir un impact dévastateur sur la vie des artistes, même les plus talentueux.

Thomas élaborait un plan pour se mettre en valeur et gagner l'affection de tous, afin d'accroître sa popularité et d'éviter d'être accusé d'avoir causé du tort à Angelo en utilisant une poupée vaudou pour détériorer ses oreilles confectionnée à cet effet. Son désir de victoire lui avait fait ressentir le besoin d'être davantage soutenu par ses fans et sa communauté. Thomas cherchait à rendre hommage au jeune artiste et à sensibiliser aux défis et aux risques auxquels font face les talents de l'industrie musicale. Grâce à cette initiative, Thomas pouvait accroître sa notoriété de manière positive, sans susciter aucun soupçon de malveillance à son égard.

Lors de ses recherches, Thomas découvrit que la pression de la compétition à la star académie américaine avait été écrasante pour Angelo. Les attentes du public, les critiques incessantes et le stress constant l'avaient poussé à chercher un échappatoire. Il avait commencé à consommer des substances pour faire face à ses démons intérieurs.

Au fil de son enquête, Thomas apprit qu'Angelo avait encore eu des problèmes auditifs depuis un certain temps, malgré que la gagnant avait reçu des soins lorsqu'il était au château et croyait en être guéri définitivement. Thomas en eut un sourire macchiavélique, et fut fier de son plan qu'il avait réalisé sournoisement à l'abri des regards au château.

Mais Angelo, après sa victoire avait choisi de le cacher au public pour ne pas compromettre sa carrière. Sa surdité progressive et soudaine s'était avérée être un obstacle insurmontable pour lui, le plongeant dans un profond désespoir.

Lors d'une rencontre avec le manager d'Angelo, Thomas découvrit que ce dernier avait tenté de l'aider en l'encourageant à suivre une thérapie et en lui offrant un soutien constant. Malheureusement, les démons intérieurs d'Angelo étaient trop forts et il n'avait pas réussi à surmonter ses luttes internes.
 
 Thomas organisa alors un concert hommage en l'honneur d'Angelo, réunissant des artistes de renom pour célébrer sa vie et son talent. Cet événement permit à tous ceux qui l'ont aimé et admiré de lui dire au revoir et de lui rendre un dernier hommage émouvant.

Thomas annonça.


Thomas : Je veux que ce concert soit un témoignage de l'amour et du respect que nous portons à Angelo. C'est l'occasion de célébrer son héritage musical et de rendre hommage à sa mémoire. J'espère que cet événement sera un moment de partage et de recueillement pour tous ceux qui ont été touchés par sa musique et sa personne.

Le concert hommage organisé par Thomas attira l'attention de nombreux fans et admirateurs d'Angelo, ainsi que de ses pairs de l'industrie musicale. Des artistes de renom se joignirent à l'événement pour interpréter ses chansons emblématiques et partager des témoignages émouvants sur l'impact qu'Angelo a eu sur leur vie et leur carrière.

La salle résonnait des mélodies envoûtantes et des voix vibrantes des artistes rendant hommage à Angelo, créant une atmosphère chargée d'émotions et de souvenirs. Les fans et les proches d'Angelo se rassemblèrent pour lui dire un dernier adieu, pour se souvenir de sa passion, de son talent et de son héritage musical.

Ce concert hommage devint un moment de communion et de réconfort pour tous ceux qui ont été touchés par la disparition d'Angelo, offrant un espace de recueillement et de célébration de sa vie et de son art. Thomas, par son initiative, honora la mémoire d'Angelo et lui offrit un adieu digne et émouvant, laissant une empreinte indélébile dans le cœur de tous ceux qui l'ont aimé et admiré.

La disparition d'Angelo laissa une marque indélébile dans le monde de la musique, rappelant à tous l'importance de la santé mentale et du soutien aux artistes en difficulté.

...

La foule se disperça lentement après le concert en hommage à Angelo à Los Angeles. Les lumières de la scène s'éteignent peu à peu, laissant place à une ambiance feutrée. Aymeric, présent sans Sabrina qui ne voyait pas l'intérêt d'y assister, alla trouver Thomas.

Aymeric, ému et pensif, se dirigea vers Thomas qui se tenait à l'écart. Il l'aborda avec un sourire chaleureux.


Aymeric : Thomas, félicitations pour ton hommage à Angelo. C'était vraiment magnifique.

Après l'avoir félicité chaleureusement, il le remercia sincèrement pour tout ce qu'il avait fait pour Angelo, malgré leur rivalité passée à la Star Academie américaine.

Thomas, surpris mais touché, le remercia sincèrement.


Aymeric : Je suis tellement reconnaissant pour tout ce que tu as fait pour Angelo, Thomas. Merci du fond du cœur.

Thomas : C'était la moindre des choses

Aymeric, prit son courage à deux mains, se lança.

Aymeric : Thomas, il faut que je te dise quelque chose. Angelo et moi, nous étions en couple pas officiellement mais.... nous voulions garder ça secret, pour diverses raisons...

Thomas : Je comprends mieux maintenant. Tu n'as pas à t'excuser, Aymeric. Je suis content que vous ayez trouvé du bonheur ensemble.

Thomas comprit alors pourquoi Aymeric avait été distant avec lui lorsqu'il avait tenté de le séduire lorsque son mari Jesse ne le désirait plus.

Aymeric : Oui, nous étions très heureux, même si nous devions garder notre relation secrète. Désolé si j'ai été distant avec toi, c'était pour protéger notre secret.

Aymeric, soulagé de s'être enfin ouvert à Thomas, lui sourit sincèrement.

Thomas : Je comprends maintenant. Je suis content que vous ayez pu vivre votre amour malgré tout. Allez, viens, on va fêter nos retrouvailles autour d'un verre à la mémoire d'Angelo ?

Aymeric : D'accord

Ils allèrent au bar le plus proche.
 

  Bill Kaulitz
Brooklyn Beckham
"Angelo's friend"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Sarah Desjardins
"Angelo's sister"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


After the show ended, Angelo gradually lost his hearing overnight, falling into a deep depression. Unfortunately, this situation led him to a fatal overdose that ended his life tragically.

(Flash Back)

Angelo was crowned the winner of the American Star Academy, creating a wave of emotions among fans and contestants. Tom was delighted with this news, especially after Thomas' defeat against Angelo. He rushed to his phone to inform Bill who had returned to Germany after his stint in the United States.

Tom: Bill, you'll never guess who won the Star Academy! It's Angelo, he won!

Bill (surprised): And?

Tom: And guess what, Thomas lost to him. It's a victory for us too.

Bill: Indeed, Thomas' defeat is both his downfall and our triumph.

Bill decided to share the news with Sabrina.

Bill called Sabrina.

Bill: Hi Sabrina, you'll never guess who won the American Star Academy. It's Angelo, he won!

Sabrina (disappointed): Really? That's surprising... I didn't expect that. I admit that I was hoping for a different result.

Bill: That Thomas wins?

Sabrina (lying): No, that I win and no one else...

Bill: Your turn will come, don't despair!

Then end of the discussion. Aymeric, expressed his joy at the announcement of Angelo's victory.

Aymeric (enthusiastic): I'm so happy for Angelo, it's deserved!

Sabrina tried to hide her disappointment.

Sabrina: Yes, of course. I'm happy for him too.

Aymeric: Don't say otherwise. You were hoping it would be Thomas, since you have the same musical tastes and your musical style is similar.

Sabrina: Exactly

(End of Flashback)

 
 (Flash Back)

But Angelo, the winner of the American Star Academy, faced major challenges after his victory. Despite the success of his album and the start of his world tour, he faced difficulties related to his health. Having gradually lost his hearing, he had to constantly protect his ears during concerts due to the screams of hysterical fans. This situation had become more and more problematic and burdensome for him.

One tragic day, the news of Angelo's death by overdose shook the world of music. His relatives and fans were devastated by this sudden loss.

Sabrina (shocked): I can't believe what happened to Angelo...

Aymeric (sad): His voice was unique, his talent undeniable. How could this have happened?

Sabrina: It's a risk of the job to become addicted to illicit substances

Angelo's passing was a shock to all who had known and admired him. His tragic story highlighted the risks and pressures that weigh on artists, even the most talented. His death left a void in the music industry and in the hearts of those who had loved and supported him.

(End Flashback)

After Angelo's death, a shock wave went through the world of music. Thomas, surprised by the news, decided to conduct his own investigation to understand what had led to the loss of this promising young talent. He contacted people close to Angelo, including his family and friends, to gather information about his last days.

Thomas contacted a relative of Angelo.


Thomas: Hello, I'm Thomas Dekker, I participated in the American Star Academy with him. I'm sorry for the loss of Angelo, my condolences. I would like to know more about the circumstances surrounding Angelo's disappearance. Could you provide me with information about his last days?

Angelo's close friend (moved): Hello Thomas. It's a tragedy for all of us. I'm ready to share with you what I know about his last moments. It's hard to talk about it... Angelo was... he was really struggling with himself.

Thomas: I can imagine. I heard that he had lost part of his hearing. How did that affect him?

Angelo's close friend: It was a real shock for him. Before, he was so passionate about music, and suddenly, he couldn't hear certain notes anymore. It affected him a lot, he felt isolated, as if his voice was dying along with his hearing.

Thomas: It must be terrible. How did he behave? Were there any changes in his personality?

Close to Angelo: Yes, definitely. He was often irritable and distant. Sometimes he had outbursts of anger... But at other times he was melancholic, lost in thought. I remember one time he said he felt like he was losing a part of himself every day.

Thomas: It must be hard to bear. Did he have friends he could count on at that time?

Close to Angelo: Not really. He started to distance himself from everyone. Even the people who loved him the most. I think he was afraid to show his vulnerability. He spent a lot of time alone in his room at his parents' house, listening to music that he couldn't even fully appreciate anymore.

Thomas: It's so sad. And regarding his state of mind, do you think he realized how bad he was?

Angelo's Close Friend: I think he knew it deep down. He once told me that he felt like a ghost in his own life. It really hurt my heart. He also talked about depression, but he didn't really want to seek help.

Thomas: That makes it even more tragic. Do you think he had suicidal thoughts?

Angelo's Close Friend: I don't know... He never said it, but he was very desperate. The last time I saw him, he had a... blank look. It really worried me, but I didn't know what to say to help him.

Thomas: Thank you. It helps me understand a little better what he went through. It's really too bad he couldn't find the support he needed.

Angelo's close friend: Yes, it's really tragic. I hope he has found peace now.

Thomas reached out to Angelo's family, friends, and collaborators to gather testimonies and clues about what happened before his death. He sought to understand the factors that led to this tragic outcome, hoping to find answers to honor Angelo's memory and raise awareness about the dangers in the music world.

Thomas sent a message to Angelo's sister on her social network.


"Hello, I'm Thomas. I would like to express my condolences for the loss of your brother. I would like to know more about his last days to understand what happened and pay tribute to his memory."

Angelo's sister responded with emotion.

"Hello Thomas, thank you for your message. This is a difficult time for all of us. We are ready to share with you information about Angelo and help you in your journey of understanding."

Through his interviews and research, Thomas uncovered troubling elements and difficulties that Angelo had had to face. He realized that the pressure, public expectations, and challenges of fame could have a devastating impact on the lives of even the most talented artists.

Thomas devised a plan to promote himself and gain the affection of everyone, in order to increase his popularity and avoid being accused of having harmed Angelo by using a voodoo doll to damage his ears made for this purpose. His desire to win had made him feel the need for more support from his fans and community. Thomas sought to honor the young artist and raise awareness of the challenges and risks faced by talents in the music industry. Through this initiative, Thomas could increase his notoriety in a positive way, without arousing any suspicion of malice towards him.

During his research, Thomas discovered that the pressure of competing at the American Star Academy had been overwhelming for Angelo. The public expectations, the incessant criticism and the constant stress had pushed him to look for an escape. He had started using substances to cope with his inner demons.

During his investigation, Thomas learned that Angelo had still had hearing problems for some time, despite the winner having received treatment while he was at the castle and believed to be cured of it permanently. Thomas smiled a sinister smile, and was proud of his plan that he had carried out sneakily out of sight at the castle.

But Angelo, after his victory, had chosen to hide it from the public so as not to compromise his career. His progressive and sudden deafness had proven to be an insurmountable obstacle for him, plunging him into deep despair.

During a meeting with Angelo's manager, Thomas discovered that the latter had tried to help him by encouraging him to follow a therapy and by offering him constant support. Unfortunately, Angelo's inner demons were too strong and he had not managed to overcome his internal struggles.
 
 Thomas then organized a tribute concert in honor of Angelo, bringing together renowned artists to celebrate his life and his talent. This event allowed all those who loved and admired him to say goodbye and pay him a final emotional tribute.

Thomas announced.


Thomas: I want this concert to be a testimony of the love and respect we have for Angelo. It is an opportunity to celebrate his musical legacy and to pay tribute to his memory. I hope that this event will be a moment of sharing and contemplation for all those who were touched by his music and his person.

The tribute concert organized by Thomas attracted the attention of many fans and admirers of Angelo, as well as his peers in the music industry. Renowned artists joined the event to perform his iconic songs and share moving testimonies about the impact Angelo had on their lives and careers.

The room resonated with the haunting melodies and vibrant voices of the artists paying tribute to Angelo, creating an atmosphere charged with emotion and memories. Angelo's fans and loved ones gathered to bid him a final farewell, to remember his passion, talent and musical legacy.

This tribute concert became a moment of communion and comfort for all those who were affected by Angelo's passing, providing a space for contemplation and celebration of his life and art. Thomas, through his initiative, honored Angelo's memory and offered him a dignified and moving farewell, leaving an indelible mark on the hearts of all those who loved and admired him.

Angelo's passing left an indelible mark on the music world, reminding everyone of the importance of mental health and supporting struggling artists.


...

The crowd slowly dispersed after the concert in tribute to Angelo in Los Angeles. The lights on the stage gradually went out, giving way to a hushed atmosphere. Aymeric, present without Sabrina who did not see the point of attending, went to find Thomas.

Aymeric, moved and pensive, went to Thomas who was standing aside. He approached him with a warm smile.


Aymeric: Thomas, congratulations on your tribute to Angelo. It was truly magnificent.

After congratulating him warmly, he thanked him sincerely for everything he had done for Angelo, despite their past rivalry at the American Star Academy.

Thomas, surprised but touched, thanked him sincerely.


Aymeric: I am so grateful for everything you have done for Angelo, Thomas. Thank you from the bottom of my heart.

Thomas: It was the least I could do

Aymeric, took his courage in both hands, and launched into it.

Aymeric: Thomas, I have to tell you something. Angelo and I were not officially a couple but... we wanted to keep it a secret, for various reasons...

Thomas: I understand better now. You don't have to apologize, Aymeric. I'm glad you found happiness together.

Thomas then understood why Aymeric had been distant with him when he had tried to seduce him when his husband Jesse no longer wanted him.

Aymeric: Yes, we were very happy, even if we had to keep our relationship a secret. Sorry if I was distant with you, it was to protect our secret.

Aymeric, relieved to have finally opened up to Thomas, smiled sincerely at him.

Thomas: I understand now. I'm glad you were able to live your love despite everything. Come on, let's celebrate our reunion over a drink in memory of Angelo?

Aymeric: Okay

They went to the nearest bar.
 
 

 
 Bill Kaulitz
Jamie Campbell Bower
"Jesse"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


(Flash Back)

Tom et Bill avaient planifié leur grand retour depuis des mois, mais c'était un secret bien gardé. Après plus de 10 ans d'absence, suite à la ruine de leur carrière par Thomas, ils savaient qu'ils devaient revenir en force pour reconquérir leurs fans fidèles, surnommés les "aliens".

Le jour J arriva enfin. Tom et Bill prirent ensemble une photo symbolique dans un studio d'enregistrement vide, représentant leur renaissance artistique. Ils la postèrent sur les réseaux sociaux avec un message énigmatique : "Prêts pour un nouveau chapitre ? Restez à l'écoute."

Les réactions des fans ne se firent pas attendre. Les commentaires se multiplièrent, exprimant à la fois l'excitation et l'incrédulité. Certains pensaient qu'il s'agissait d'une simple annonce, d'autres espéraient un retour sur scène. Les réseaux sociaux étaient en ébullition, les "aliens" se mobilisaient pour soutenir leurs idoles retrouvées.

Quelques jours plus tard, Tom et Bill décidèrent de faire une annonce officielle via une vidéo live diffusée sur toutes leurs plateformes. Les fans étaient connectés en masse, impatients de découvrir ce que leurs héros avaient à leur dire.

Tom : Bonjour à tous nos chers Aliens... Ça fait tellement longtemps... Nous avons une grande nouvelle à vous annoncer.

Bill : Après des années d'attente, de doutes et de luttes, nous sommes prêts à faire notre grand retour sur le devant de la scène.

Tom : Nous savons que ça n'a pas été facile pour vous, pour nous non plus. Mais nous sommes là, plus forts que jamais. Et nous avons hâte de partager avec vous ce nouveau chapitre de notre histoire.

Les réactions des fans furent immédiates et intenses. Les messages de soutien, de joie et d'encouragement affluaient, témoignant de l'attachement indéfectible des aliens envers Tokio Hotel. Le grand retour était lancé, marquant le début d'une nouvelle ère pour le groupe et ses fans.

Tom et Bill prirent une décision difficile concernant l'avenir de Tokio Hotel. Ils annoncèrent publiquement que Georg et Gustav avaient pris la décision de ne plus faire partie du groupe, préférant poursuivre d'autres projets personnels en dehors du showbusiness.

Cette annonce ne fut pas facile à faire, mais Tom et Bill étaient déterminés à poursuivre leur carrière musicale ensemble. Ils expliquèrent aux fans que malgré ce changement, l'essence de Tokio Hotel restait intacte, et qu'ils étaient reconnaissants envers Georg et Gustav pour tout ce qu'ils avaient apporté au groupe au fil des années.

Tom : C'est avec une certaine tristesse que nous vous annonçons le départ de Georg et Gustav de Tokio Hotel. Ce sont des décisions personnelles et nous respectons leur choix.

Bill : Nous voulons remercier du fond du cœur Georg et Gustav pour tout ce qu'ils ont apporté au groupe. Leur talent et leur amitié resteront à jamais gravés en nous.

Tom : Mais notre passion pour la musique et le spectacle reste intacte. Nous avons de nouveaux projets en tête et nous sommes impatients de les partager avec vous.

Les aliens furent surpris par cette nouvelle, mais nombreux furent ceux qui exprimèrent leur soutien indéfectible envers Bill et Tom. Ils étaient prêts à suivre leurs idoles dans cette nouvelle aventure, confiants en leur capacité à se réinventer et à conquérir à nouveau le monde du showbusiness.

(Fin Flash Back)
 
 Le Directeur M. Fer Luc et son adjoint M. Trickster Lorian, tous deux passionnés de scientologie, dirigèrent avec brio une Église à Monowi. Après de longues années de dévouement, ils décidèrent de céder leur poste à trois nouveaux arrivants, M. Emmerich et les frères Kaulitz. La raison de ce choix ? Les frères Kaulitz, anciens membres d'une Église de scientologie en Allemagne, firent preuve d'une vision novatrice et d'une détermination sans faille.

Alors que M. Emmerich avait commencé son parcours au sein de la Scientologie comme un fervent croyant, attiré par les promesses d'auto-amélioration et de développement spirituel. Avec un esprit déterminé et une passion pour les enseignements de L. Ron Hubbard, il avait rapidement gravi les échelons, démontrant ses compétences en leadership et sa capacité à inspirer les autres.
Son engagement sans faille l'avait amené à devenir un des membres les plus respectés de la communauté, où il avait occupé divers postes de responsabilité. Grâce à sa vision stratégique et à son excellent réseau relationnel, il avait réussi à mobiliser des ressources et à renforcer la présence de l'église dans plusieurs régions allemandes.

Avec la collaboration de ses associés, Bill et Tom Kaulitz, il ambitionne de réformer l'organisation tout en modernisant les enseignements de la foi pour attirer une nouvelle génération de croyants, inspirant ainsi le Directeur et son adjoint à leur confier les rênes de l'Église de Monowi pour assurer son avenir avec éclat.

Quant au destin du Directeur et de son adjoint, libérés de leurs fonctions officielles, ils envisagèrent de se consacrer à de nouveaux projets au sein de la communauté scientologue. Le Directeur songea à se consacrer à l'enseignement des principes fondamentaux de la scientologie, tandis que son adjoint envisagea de se lancer dans des missions humanitaires pour diffuser les valeurs de compassion et d'entraide chères à leur croyance. Une nouvelle page se tourna pour ces deux fidèles serviteurs, prêts à embrasser de nouveaux horizons et à contribuer à l'épanouissement de leur communauté spirituelle.


...

Une lettre fut destinée aux membres scientologues de Monowi :

Nous vous informons avec regret que le directeur et son adjoint actuels ont pris la décision de passer la main et de laisser place à de nouveaux dirigeants. En effet, Bill et Tom Kaulitz, anciens membres d'une autre Eglise située en Allemagne, ont exprimé leur souhait de s'associer avec M. Emmerich Roland qui prendra les rênes de notre Eglise ici à Monowi.

Cette transition de direction s'accompagnera de nouvelles visions et de nouveaux projets pour notre communauté. Nous sommes convaincus qu'ils apporteront leur expérience et leur dévouement à cette nouvelle responsabilité.

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien durant cette période de transition. Nous sommes persuadés que ce changement sera bénéfique pour l'avenir de notre Eglise et pour l'épanouissement de chacun de ses membres.

Dans l'attente de vous retrouver lors de nos prochains échanges, nous vous prions d'agréer, chers membres, l'expression de nos salutations les plus sincères.

Bien à vous,


...

Thomas découvrit la lettre qu'il trouvit dans sa boîte aux lettre et alla dans son salon et s'asseya sur le canapé pour la lire. Il la tenait tremblante entre ses mains, son cœur battant à tout rompre. Les mots dansaient devant ses yeux, mais il ne pouvait en détacher le sens, comme si chaque phrase était une nouvelle pierre jetée dans l'eau calme de sa vie. M. Fer Luc, Directeur et son adjoint M. Trickster Lorian allaient céder leur place à M. Emmerich Roland, qui deviendrait le nouveau Directeur, accompagné des frères Kaulitz en tant qu'adjoints. Le choc était si puissant qu'il lui semblait que le sol s'était dérobé sous ses pieds.

Il se leva brusquement, le visage blême, et commença à faire les cent pas dans le salon. L'accès aux dossiers personnels des membres scientologues… Les secrets, les activités douteuses… La peur de voir leur réputation ternie l'envahit complètement. Thomas et son mari Jesse avaient des choses à cacher, des pratiques malsaines auxquelles ils avaient participé, et toujours d'actualité...
Et savoir que M. Emmerich, ainsi que Bill et Tom, désormais au sommet de l'Église, pourraient découvrir la vérité le terrorisa.

C'est alors que Jesse entra dans la pièce ne se doutant de rien et demanda à son mari avec un léger froncement de sourcils.


Jesse : Qu'est-ce qui se passe, Thomas ?

Thomas s'arrêta de faire les cent pas, le regard affolé, et se tourna vers lui. Et il cria en tendant la lettre vers lui.

Thomas : Mon Dragon d'or, tu ne vas pas le croire… Regarde ça !

Jesse prit la lettre, perplexe. Ses yeux parcoururent le texte, et il sentit un frisson d'angoisse l'envahir en réalisant ce qu'il lisait. Il murmura, la stupeur se mêlant à la peur.

Jesse :  M. Fer et M. Trickster vont céder leur place à M. Emmerich Roland et aux frères Kaulitz ? C'est officiel ?

Thomas s'emporta, le visage blême.

Thomas : Ils vont avoir accès à tout, aux dossiers… aux secrets… C'est catastrophique ! Ils ne peuvent pas savoir ce que nous avons fait. Si quelqu'un découvre nos activités, notre réputation est ruinée. Tout ce que nous avons construit pourrait s'écrouler !

Jesse blêmit, réalisant l'ampleur de la menace. Ses pensées s'affolèrent.

Jesse : Tu veux dire qu'ils pourraient… fouiller dans nos dossiers ? Je… je savais qu'ils étaient influents, mais je ne pensais pas qu'ils prendraient le contrôle à ce point.

Thomas s'exclama, la panique dans les yeux.

Thomas : Bien sûr qu'ils le feront ! Nous ne pouvons pas leur faire confiance. Ils sont médiatiquement exposés, tout comme nous. Ils tireront parti de chaque information qu'ils peuvent obtenir !

Jesse, conscient de la gravité de leur situation, tenta de garder son calme.

Jesse : Écoute, il faut réfléchir à cela rationnellement. Si M. Emmerich, Bill et Tom ont de bonnes intentions, peut-être qu'ils ne se préoccuperont même pas de nos dossiers. Mais, si quelque chose venait à se savoir…ils cherchent simplement à revenir médiatiquement...

Thomas s'emporta.

Thomas : Ne sois pas naïf, Jesse ! Nous avons dépassé les limites, et nous savons ce qui est en jeu ! Si jamais ils découvrent tout… Je ne veux pas que l'on soit exposés pour ce que nous avons fait. Ils cherchent à se venger contre moi.

Jesse se sentit piégé, la tension montant en lui.

Jesse : Alors, que pouvons-nous faire ? Nous ne pouvons pas fuir… pas maintenant. Nous devons être prudents et surveiller leurs mouvements. S'ils commencent à poser des questions sur nous, nous devons être prêts à agir.

Thomas hocha la tête, mais l'inquiétude se lisait sur son visage.

Thomas s'interrogea.


Thomas : Et si ça ne suffisait pas ? Ce n'est pas juste une question de réputation, Jesse. Nous avons des choses bien plus sombres à cacher.

Jesse déclara avec une voix devenant plus ferme...

Jesse : Alors, nous devons nous assurer qu'ils ne trouvent rien. Nous devons être plus discrets que jamais. Et peut-être… peut-être trouver un moyen de nous éloigner de cette situation avant qu'elle ne nous rattrape.

Thomas le regarda, la peur et l'angoisse se mêlant à l'espoir. La tempête dans son esprit ne faisait que grandir, mais il savait qu'il devait se fier à Jesse. Ils devaient travailler ensemble pour naviguer à travers cette crise, tout en gardant leurs secrets bien enfouis.
 

  Bill Kaulitz
Jamie Campbell Bower
"Jesse"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


(Flash Back)

Tom and Bill had been planning their big comeback for months, but it was a well-kept secret. After more than 10 years of absence, following the ruin of their career by Thomas, they knew they had to come back strong to win back their loyal fans, nicknamed the "aliens".

The big day finally arrived. Tom and Bill took a symbolic photo together in an empty recording studio, representing their artistic rebirth. They posted it on social media with a cryptic message: "Ready for a new chapter? Stay tuned."

The fans' reactions were immediate. Comments multiplied, expressing both excitement and disbelief. Some thought it was just an announcement, others hoped for a return to the stage. Social media was in turmoil, the "aliens" were mobilizing to support their rediscovered idols.

A few days later, Tom and Bill decided to make an official announcement via a live video broadcast on all their platforms. Fans were connected en masse, eager to discover what their heroes had to say to them.

Tom: Hello to all our dear Aliens... It's been so long... We have great news to announce to you.

Bill: After years of waiting, doubts and struggles, we are ready to make our big comeback on the front of the stage.

Tom: We know it hasn't been easy for you, for us either. But we are here, stronger than ever. And we can't wait to share with you this new chapter of our story.

The reactions of the fans were immediate and intense. Messages of support, joy and encouragement poured in, testifying to the aliens’ unwavering attachment to Tokio Hotel. The great comeback was launched, marking the beginning of a new era for the band and its fans.

Tom and Bill made a difficult decision regarding the future of Tokio Hotel. They publicly announced that Georg and Gustav had decided to no longer be part of the band, preferring to pursue other personal projects outside of showbusiness.

This announcement was not easy to make, but Tom and Bill were determined to continue their musical careers together. They explained to the fans that despite this change, the essence of Tokio Hotel remained intact, and that they were grateful to Georg and Gustav for everything they had brought to the band over the years.

Tom: It is with some sadness that we announce the departure of Georg and Gustav from Tokio Hotel. These are personal decisions and we respect their choice.

Bill: We want to thank Georg and Gustav from the bottom of our hearts for everything they brought to the band. Their talent and friendship will remain forever engraved in us.

Tom: But our passion for music and show business remains intact. We have new projects in mind and we are impatient to share them with you.

The aliens were surprised by this news, but many expressed their unwavering support for Bill and Tom. They were ready to follow their idols in this new adventure, confident in their ability to reinvent themselves and conquer the world of showbusiness again.

(End Flash Back)
 
 Director Mr. Fer Luc and his assistant Mr. Trickster Lorian, both passionate about Scientology, brilliantly led a Church in Monowi. After many years of dedication, they decided to hand over their positions to three newcomers, Mr. Emmerich and the Kaulitz brothers. The reason for this choice? The Kaulitz brothers, former members of a Church of Scientology in Germany, demonstrated an innovative vision and unwavering determination.

While Mr. Emmerich had begun his journey within Scientology as a fervent believer, attracted by the promises of self-improvement and spiritual development. With a determined spirit and a passion for the teachings of L. Ron Hubbard, he had quickly risen through the ranks, demonstrating his leadership skills and his ability to inspire others. His unwavering commitment had led him to become one of the most respected members of the community, where he had held various positions of responsibility. Thanks to his strategic vision and his excellent network of contacts, he had succeeded in mobilizing resources and strengthening the presence of the church in several German regions.

With the collaboration of his associates, Bill and Tom Kaulitz, he aimed to reform the organization while modernizing the teachings of the faith to attract a new generation of believers, thus inspiring the Director and his deputy to entrust them with the reins of the Church of Monowi to ensure its bright future.

As for the fate of the Director and his deputy, freed from their official functions, they considered devoting themselves to new projects within the Scientology community. The Director thought of devoting himself to teaching the fundamental principles of Scientology, while his deputy considered embarking on humanitarian missions to spread the values ​​of compassion and mutual aid dear to their belief. A new page was turned for these two faithful servants, ready to embrace new horizons and contribute to the development of their spiritual community.


...

A letter was sent to the Scientology members of Monowi:

We regret to inform you that the current director and his assistant have decided to step down and make way for new leaders. Indeed, Bill and Tom Kaulitz, former members of another Church located in Germany, have expressed their wish to partner with Mr. Emmerich Roland who will take the reins of our Church here in Monowi.

This transition of leadership will be accompanied by new visions and new projects for our community. We are confident that they will bring their experience and dedication to this new responsibility.

We thank you for your understanding and support during this period of transition. We are convinced that this change will be beneficial for the future of our Church and for the development of each of its members.

While waiting to meet you again during our next exchanges, we ask you to accept, dear members, the expression of our most sincere greetings.

Yours sincerely,


...

Thomas discovered the letter he found in his mailbox and went to his living room and sat down on the sofa to read it. He held it trembling in his hands, his heart beating wildly. The words danced before his eyes, but he could not detach the meaning, as if each sentence was a new stone thrown into the calm water of his life. Mr. Fer Luc, Director and his assistant Mr. Trickster Lorian were going to give up their place to Mr. Emmerich Roland, who would become the new Director, accompanied by the Kaulitz brothers as assistants. The shock was so powerful that it seemed as if the ground had given way beneath his feet.

He stood up abruptly, his face pale, and began pacing the living room. The access to the personal files of Scientology members… The secrets, the questionable activities… The fear of seeing their reputations tarnished completely invaded him. Thomas and her husband Jesse had things to hide, unhealthy practices in which they had participated, and still current…And knowing that Mr. Emmerich, as well as Bill and Tom, now at the top of the Church, could discover the truth terrified him.

It was then that Jesse entered the room unsuspecting and asked her husband with a slight frown.


Jesse: What's going on, Thomas?

Thomas stopped pacing, his eyes panicked, and turned to him. And he shouted as he held the letter out to him.

Thomas: My Golden Dragon, you won't believe it... Look at this!

Jesse took the letter, perplexed. His eyes scanned the text, and he felt a shiver of anguish invade him as he realized what he was reading. He murmured, shock mixing with fear.

Jesse: Mr. Fer and Mr. Trickster are going to give up their place to Mr. Emmerich Roland and the Kaulitz brothers? Is it official?

Thomas got angry, his face pale.

Thomas: They're going to have access to everything, to the files... to the secrets... It's catastrophic! They can't know what we've done. If anyone finds out about our activities, our reputation is ruined. Everything we've built could collapse!

Jesse blanched, realizing the magnitude of the threat. His thoughts raced.

Jesse: You mean they could… dig into our files? I… I knew they were influential, but I didn’t think they’d take control to this extent.

Thomas exclaimed, panic in his eyes.

Thomas: Of course they will! We can’t trust them. They’re exposed to the media, just like us. They’ll take advantage of any information they can get!

Jesse, aware of the gravity of their situation, tried to remain calm.

Jesse: Look, we have to think about this rationally. If Mr. Emmerich, Bill, and Tom mean well, maybe they won’t even bother with our files. But if something were to get out… they’re just looking to get back in the media…

Thomas lost his temper.

Thomas: Don't be naive, Jesse! We've crossed the line, and we know what's at stake! If they ever find out... I don't want us exposed for what we've done. They're looking for revenge against me.

Jesse felt trapped, the tension rising inside him.

Jesse: So what can we do? We can't run... not now. We have to be careful and watch their movements. If they start asking questions about us, we have to be ready to act.

Thomas nodded, but worry was written all over his face.

Thomas wondered.


Thomas: What if that's not enough? It's not just about reputation, Jesse. We have much darker things to hide.

Jesse stated with a voice that grew firmer...

Jesse: Then we have to make sure they don't find anything. We have to be more discreet than ever. And maybe... maybe find a way to get away from this situation before it catches up with us.

Thomas looked at him, fear and anxiety mixing with hope. The storm in his mind was only growing, but he knew he had to trust Jesse. They had to work together to navigate through this crisis, while keeping their secrets well buried.
 
 

 
 Jamie Campbell Bower "Jesse"
John Travolta
"M. Trickster"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Sean Faris
"M. Fer"
Thomas Dekker


Nuit, 3h00 du matin....

Jesse se tenait dans le silence pesant de sa chambre qu'il partageait avec son mari endormit...Il eut le cœur battant à tout rompre. Une sensation familière l’envahissait, une angoisse sourde qui l’attrapait par le ventre et le paralysait. Les souvenirs de son passé revenaient le hanter, le transportant à une époque où il était toujours en mouvement, se cachant des yeux de la loi au Canada. Ce temps-là, où il devait constamment surveiller son dos, lui semblait à nouveau si proche.


(Flash Back)

Il y a plusieurs années, Jesse, un jeune analyste en cybersécurité à Toronto, se retrouve impliqué dans une affaire complexe lorsqu'il reçoit accidentellement un fichier contenant des informations sensibles sur une organisation secrète. Cette fuite d'informations met en danger plusieurs personnes, et Jesse devient un témoin clé. Ne pouvant pas fuir le Canada en raison de ses engagements professionnels et de sa famille, il se sentit piégé et sur le point d'être accusé de complicité.

Désespéré de changer de vie et de laisser son passé derrière lui, Jesse décida de se reconvertir en tant qu'acteur. Tout en gardant une présence au Canada, il fit des allers-retours à Los Angeles pour passer des auditions et tenter sa chance dans le milieu du cinéma. Il postula pour le casting de la série "The Secret Circle", où il avait rencontré Thomas pour la première fois. Dès leur première rencontre, une alchimie indéniable avait réuni Thomas et Jesse. Cependant, Thomas, partagé entre ses sentiments et ses relations avec Brittany et Shirley, deux actrices du casting qu'il considérait aussi comme des compagnes, n'était pas prêt à se lancer dans une histoire sérieuse. Malheureusement, un passé douloureux l'avait laissé marqué, et il n'avait pas réussi à donner le meilleur de lui-même auprès de Jesse, ce qui les avait finalement poussés à prendre la difficile décision de se séparer. Pourtant, au fond de lui, une étincelle d'affection pour lui continuait de briller.

Des années plus tard, alors que Jesse avait progressé dans sa carrière d'acteur, il se retrouva face à face avec Thomas lors d'un casting pour une nouvelle série, "Backstrom". À ce moment-là, Jesse fut en couple avec un autre homme, mais la dynamique entre lui et Thomas se raviva. Thomas, ayant mûri et accepté son orientation, avait été désormais prêt à assumer son attirance pour les hommes et désirait reconquérir Jesse.

Après plusieurs conversations et un effort sincère de Thomas pour regagner la confiance de Jesse, ce dernier réalisa qu'il devait prendre une décision. Bien qu'il soit engagé dans une relation, il commença à comprendre que ses sentiments pour Thomas étaient toujours présents. Finalement, il annula ses fiançailles, prêt à redonner une chance à Thomas, qui avait su montré sa détermination et son courage pour exprimer son amour. Puis ils finirent par se marier.

Le mariage de Jesse et Thomas avait marqué un tournant décisif dans la vie de Jesse. En s'installant à Los Angeles avec Thomas, il quitta l'angoisse permanente d'être recherché par la police canadienne. Pour la première fois depuis des années, il se sentit libre et en sécurité, capable de vivre sans la peur constante de conséquences juridiques. Leur amour, renforcé par leur engagement mutuel, leur permis de construire une vie ensemble, loin des ombres du passé.

(Fin Flash Back)


Chaque bruit lui semblait suspect, chaque ombre paraissait menaçante. Il se revoyait adolescent, errant dans les rues sombres, évitant les lieux trop fréquentés, écoutant le murmure des conversations autour de lui tout en étant conscient qu’un simple faux pas pouvait le trahir. La police le recherchait alors, un fugitif aux secrets bien gardés, et la peur qu'il ressentait jadis était désormais ravivée par une nouvelle menace.

La pensée des frères Kaulitz, qui pourraient un jour mettre la main sur son dossier personnel de membre de Scientologie, le plongeait dans un abîme de terreur. C'était comme revivre une scène de sa vie qu’il avait cru derrière lui, mais qui s'installait à nouveau dans son présent. Jesse imaginait les jumeaux, l’un d’eux feuilletant ses dossiers, découvrant ses secrets les plus sombres, exposant tout ce qui avait été soigneusement gardé sous clé.

Et si cela arrivait ? Si ces informations devenaient publiques et que les autorités canadiennes le traînaient à nouveau dans cette spirale infernale ? La peur au ventre se muait en un tourbillon d’anxiété, un mélange de dégoût et de désespoir. Jesse se revoyait, toujours sur le qui-vive, toujours en train de fuir. Cette angoisse d’être à nouveau la cible d’une chasse à l’homme le consumait.

Il ferma les yeux, essayant de balayer ces pensées, mais elles revenaient, implacables. Comment pourrait-il protéger Thomas de ce passé qui le hantait ? Comment pourraient-ils échapper à cette menace qui se profilait à l’horizon ? Jesse se sentait pris au piège dans une toile d’araignée, chaque fil tissé par ses choix, ses secrets, et la triste réalité que son passé ne pouvait être effacé.

Il se leva brusquement, ses mains tremblant légèrement. L’angoisse le poussait à l’action. Jesse savait qu’il devait prendre des décisions rapidement, mais chaque idée d’un retour au Canada le remplissait d’un mélange de peur et de détermination. S’il devait affronter cette réalité, il ne le ferait pas avec la soumission d’un fugitif, mais avec la force d’un homme prêt à se battre pour sa liberté, sa vie, et celle de Thomas.

Mais pour l’heure, il se contentait de respirer profondément, en essayant de calmer le tumulte dans son esprit, conscient que chaque minute qui passait le rapprochait d’une décision irrévocable.
 
 Le lendemain, alors qu'Aymeric et Sabrina prirent leur petit déjeuner avant d'aller travailler. Aymeric vit qu'il avait reçu un message de Thomas.

Aymeric : Sabrina, je viens de recevoir un message de Thomas, il souhaiterait te parler en privé....

Sabrina : Je n'ai rien à lui dire...

Aymeric : S'il a critiqué ton travail pendant que vous étiez à la star académie c'était dans...

Sabrina (énervée) : Je sais, c'était pour me destabiliser, que je perde confiance en moi, ce qu'il a réussi à faire alors que mon seul objectif était d'enchainer les jours pour ainsi gagner la somme d'argent qui était convenu en faisant la promo de Tokio Hotel, pas ma performance musicale....Est-ce que tu comprends ? Et j'espérais après réflexion que Thomas et moi, nous nous entendions mieux et pourquoi pas faire une petite collaboration avec lui, après l'émission pour ainsi m'enrichir davantage....

Aymeric : Et tu as été jusqu'à le rejoindre sous la douche

Sabrina : Il n'y a qu'un massage de prostate qui peut rendre heureux un homme après avoir eu une sévère dispute

Aymeric : Il estimait que tu ne méritais pas d'être présente car selon lui, et même Angelo..

Sabrina : Je sais, eux, se sont des vrais artistes et moi, non, mais comme je te l'ai dis, j'ai participé à cette émission pour la promo de Tokio Hotel, c'est tout et j'avais l'espoir de gagner, je t'assure, j'ai vraiment essayé de tout donner ce que j'avais...

Aymeric : L'important c'est que moi, ton mari, j'apprécie ce que tu fais, peu importe si les gens n'aiment pas, alors peut-être parce que je ne suis pas moi-même artiste, que je n'ai pas l'oreille musical...

Sabrina : C'est pourquoi, tu resteras mon seul et unique fan, qui aura le privilège d'écouter exclusivement mes propres musiques...

Aymeric : Tu pourrais les publier en ligne et gagner de l'argent aussi, je suis certain que d'autres personnes pourront aimer

Sabrina : Je me ferais ainsi harceler et mépriser par les vrais artistes, je ne suis pas maso comme toi, c'est ce qui nous différencie. Et comme je t'aime et que j'ai bien envie de bloquer Thomas juste après l'avoir lu....

Aymeric : Il veut que tu l'appelles à ce numéro

Sabrina : Bien....C'est comme si c'était fait.

Elle l'appela.

Sabrina : Je te préviens, dans 30 minutes, je saute dans ma Lamborghini pour aller travailler donc dépeche toi....Tic.Tac.Tic.Tac

Thomas : Tu étais au courant que le père de ton fils avait rejoind ma communauté ainsi que son frère ?

Sabrina : Vaguement, mais tu sais, je suis pas intéressée par les histoires de sectes.....Pour moi, vous êtes tous esclaves, peut importe la communauté dont vous faîtes parti, c'est accepter le collier, et d'être tenue en laisse par un ou plusieurs maîtres qui vous demandent entière obéissance. Moi, je me considère comme une femme libre, contrairement à vous....Mais la bonne nouvelle, c'est que vous faîtes parti de la même communauté ainsi, tu ne pourras pas encore te venger de Bill et Tom, ce serait un déli. Dommage pour toi, je crois qu'ils ont gagné, bon courage et au revoir. Tu vois mon amour, je suis resté poli et courtoise

Aymeric : Qu'est-ce qu'il voulait ?

Sabrina : Savoir, si j'étais au courant que Bill et Tom avaient rejoind la scientologie....une secte reste une secte, toutes les communautés sont des sectes même ta propre communauté de chrétien, c'est une secte car vous essayez d'obeir à un Dieu qui n'existe peut-être pas.
 

  Jamie Campbell Bower "Jesse"
John Travolta
"M. Trickster"
Jules Sitruk
"Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Sean Faris
"M. Fer"
Thomas Dekker



Night, 3:00 in the morning....

Jesse stood in the heavy silence of his room that he shared with his sleeping husband... His heart was pounding. A familiar feeling invaded him, a dull anxiety that grabbed him by the stomach and paralyzed him. Memories of his past came back to haunt him, transporting him to a time when he was always on the move, hiding from the eyes of the law in Canada. That time, when he had to constantly watch his back, seemed so close to him again.


(Flash Back)

Several years ago, Jesse, a young cybersecurity analyst in Toronto, finds himself involved in a complex case when he accidentally receives a file containing sensitive information about a secret organization. This leak of information endangers several people, and Jesse becomes a key witness. Unable to flee Canada due to his professional and family commitments, he felt trapped and about to be accused of complicity.

Desperate to change his life and leave his past behind, Jesse decided to retrain as an actor. While maintaining a presence in Canada, he traveled back and forth to Los Angeles to audition and try his luck in the film industry. He applied for the casting of the series "The Secret Circle", where he had met Thomas for the first time. From their first meeting, an undeniable alchemy had brought Thomas and Jesse together. However, Thomas, torn between his feelings and his relationships with Brittany and Shirley, two actresses in the cast whom he also considered companions, was not ready to embark on a serious relationship. Unfortunately, a painful past had left its mark on him, and he had not been able to give his best to Jesse, which had finally pushed them to make the difficult decision to separate. Yet, deep inside, a spark of affection for him continued to burn.

Years later, when Jesse had progressed in his acting career, he came face to face with Thomas at a casting call for a new series, "Backstrom". At the time, Jesse was in a relationship with another man, but the dynamic between him and Thomas was rekindled. Thomas, having matured and accepted his orientation, was now ready to assume his attraction to men and wanted to win Jesse back.

After several conversations and a sincere effort by Thomas to regain Jesse's trust, Jesse realized that he had to make a decision. Although he was in a committed relationship, he began to understand that his feelings for Thomas were still there. Finally, he called off the engagement, ready to give Thomas, who had shown determination and courage in expressing his love, another chance. And they eventually got married.

Jesse and Thomas' marriage had marked a turning point in Jesse's life. By moving to Los Angeles with Thomas, he left behind the constant anxiety of being wanted by the Canadian police. For the first time in years, he felt free and safe, able to live without the constant fear of legal consequences. Their love, strengthened by their mutual commitment, allowed them to build a life together, far from the shadows of the past.

(Fin Flash Back)


Every sound seemed suspicious, every shadow seemed threatening. He saw himself as a teenager, wandering the dark streets, avoiding crowded places, listening to the murmur of conversations around him while knowing that a single misstep could give him away. The police were looking for him, a fugitive with well-kept secrets, and the fear he had once felt was now rekindled by a new threat.

The thought of the Kaulitz brothers, who might one day get their hands on his personal Scientology membership file, plunged him into an abyss of terror. It was like reliving a scene from his life that he had thought was behind him, but that was now settling back into his present. Jesse imagined the twins, one of them leafing through his files, discovering his darkest secrets, exposing everything that had been carefully kept under lock and key.

What if it happened? What if this information became public and the Canadian authorities dragged him into this vicious spiral again? The fear in his stomach turned into a whirlwind of anxiety, a mixture of disgust and despair. Jesse saw himself again, always on the lookout, always running away. This anxiety of being the target of a manhunt again consumed him.

He closed his eyes, trying to brush away these thoughts, but they returned, relentless. How could he protect Thomas from this past that haunted him? How could they escape this threat that loomed on the horizon? Jesse felt trapped in a spider’s web, each thread woven by his choices, his secrets, and the sad reality that his past could not be erased.

He stood abruptly, his hands shaking slightly. Anxiety pushed him to action. Jesse knew he had to make decisions quickly, but every thought of returning to Canada filled him with a mixture of fear and determination. If he had to face this reality, he would not do so with the submission of a fugitive, but with the strength of a man ready to fight for his freedom, his life, and Thomas’s.

But for now, he just breathed deeply, trying to calm the tumult in his mind, knowing that every minute that passed brought him closer to an irrevocable decision.
 
 The next day, while Aymeric and Sabrina had breakfast before going to work. Aymeric saw that he had received a message from Thomas.

Aymeric: Sabrina, I just received a message from Thomas, he would like to speak to you in private....

Sabrina: I have nothing to say to him...

Aymeric: If he criticized your work while you were at the Star Academy it was in...

Sabrina (annoyed): I know, it was to destabilize me, to make me lose confidence in myself, which he managed to do while my only goal was to chain the days to earn the sum of money that was agreed by promoting Tokio Hotel, not my musical performance.... Do you understand? And I hoped after thinking about it that Thomas and I would get along better and why not do a little collaboration with him, after the show to enrich myself even more....

Aymeric: And you went so far as to join him in the shower

Sabrina: There is only a prostate massage that can make a man happy after having had a severe argument

Aymeric: He felt that you did not deserve to be present because according to him, and even Angelo..

Sabrina: I know, they are real artists and I am not, but as I told you, I participated in this show to promote Tokio Hotel, that's all and I had the hope of winning, I assure you, I really tried to give everything I had...

Aymeric: The important thing is that I, your husband, appreciate what you do, no matter if people don't like it, so maybe because I'm not an artist myself, I don't have a musical ear...

Sabrina: That's why you'll remain my one and only fan, who will have the privilege of listening exclusively to my own music...

Aymeric: You could publish them online and earn money too, I'm sure other people will like it

Sabrina: I would get harassed and scorned by real artists, I'm not a masochist like you, that's what differentiates us. And since I love you and I really want to block Thomas right after reading it....

Aymeric: He wants you to call him at this number

Sabrina: Well....It's like it's done.

She called him.

Sabrina: I'm warning you, in 30 minutes, I'm jumping in my Lamborghini to go to work so hurry up....Tick.Tock.Tick.Tock

Thomas: Did you know that your son's father had joined my community as well as his brother?

Sabrina: Vaguely, but you know, I'm not interested in stories about sects.....For me, you are all slaves, no matter the community you belong to, it's accepting the collar, and being held on a leash by one or more masters who demand complete obedience from you. I consider myself a free woman, unlike you....But the good news is that you are part of the same community so, you won't be able to take revenge on Bill and Tom yet, that would be a delirium. Too bad for you, I think they won, good luck and goodbye. You see my love, I remained polite and courteous

Aymeric: What did he want?

Sabrina: To know, if I knew that Bill and Tom had joined Scientology....a sect remains a sect, all communities are sects even your own Christian community, it's a sect because you are trying to obey a God who may not exist.
 
 A few weeks passed...

Jesse had managed to get an appointment with the Director Mr. Iron and his assistant Mr. Trickster

The Director's office, a dark and austere room, decorated with Scientology symbols. Jesse entered, visibly nervous. Mr. Iron was seated behind a large wooden desk, Mr. Trickster, at his side, leafed through documents.


Mr. Fer: Hello Jesse. What can I do for you today?

Jesse took a deep breath.

Jesse: Hello Mr. Director, Mr. Trickster. I am here to discuss my situation. I have made an important decision.

Mr. Trickster looked up from his documents.

Mr. Trickster: You seem very serious. What is on your mind?

Jesse: hesitant I… I want to leave Los Angeles. Thomas and I have concerns about the arrival of the Kaulitz brothers. They will have access to Scientology members' files. We are afraid that this will compromise our reputation and the security of our information.

Mr. Fer frowned.

Mr. Fer: Do you really think that the Kaulitzes would seek to harm your image?

Jesse got slightly angry.

Jesse: I don't think it's a question of will, but of revenge. They already tried to poison me and my husband, then the fire of my husband that he deliberately started... you understand...

Mr. Trickster leaning against the backrest.

Mr. Trickster: And you are ready to give up everything for this? Your career, your marriage?

Jesse: It's a question of survival. Thomas is in danger. I can't stay here and risk our lives being ruined because of these conflicts. And to be honest, I'm still wanted by the Canadian police... I can't stay in the shadows forever.

Mr. Fer (sighed): You know that leaving Scientology is not easy. The rules are strict. You will have to pay back every course you have taken.

Jesse: I am willing to do anything. I want to regain absolute freedom, even if it means returning to Canada. I think that is the only option I have left.

Mr. Fer and Mr. Trickster exchanged glances.

Mr. Trickster: Do you really think you can get away with this so easily? The consequences of your past actions could have repercussions...

Jesse (determined): I can't stay here in constant fear. I have to protect myself and my secrets. I ask that you respect my decision.

He stood up, his voice full of determination.

Mr. Fer: Very well, we will discuss your departure. But know that all this is not without consequences.

Jesse turned around.

Jesse: I am ready to face them. Thank you.
 

 
 
 Bill Kaulitz
Jamie Campbell Bower
"Jesse'
John Travolta
"M. Trickster"
Roland Emmerich
Sean Faris
"M. Fer"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


Quelques semaines passèrent...

Jesse était parvenu à avoir un rendez-vous avec le Directeur M. Fer et son adjoint M. Trickster

Bureau du directeur, une pièce sombre et austère, ornée de symboles scientologiques. Jesse entra, visiblement nerveux. M. Fer fut assis derrière un grand bureau en bois, M. Trickster, à ses côtés, feuillettait des documents.


M. Fer : Bonjour Jesse. Que puis-je faire pour vous aujourd'hui ?

Jesse prit une grande profonde inspiration.


Jesse : Bonjour M. le Directeur, M. Trickster. Je suis ici pour discuter de ma situation. J'ai pris une décision importante.

M. Trickster leva les yeux de ses documents.

M. Trickster : Vous semblez très sérieux. Qu'est-ce qui vous préoccupe ?

Jesse : hésitant Je… Je souhaite quitter Los Angeles. Thomas et moi avons des inquiétudes quant à l'arrivée des frères Kaulitz. Ils auront accès aux dossiers des membres de Scientologie. Nous avons peur que cela ne compromette notre réputation et la sécurité de nos informations.

M. Fer fronça les sourcils.

M. Fer : Vous pensez vraiment que les Kaulitz chercheraient à nuire à votre image ?

Jesse s'énerva légèrement.

Jesse : Je ne pense pas que ce soit une question de volonté, mais de vengeance. Ils ont déjà tenté de m'empoisonner moi et mon mari, puis l'incendie de mon mari qu'il a provoqué volontairement...vous comprenez...

M. Trickster s'adossant au dossier.

M. Trickster : Et vous êtes prêt à tout abandonner pour cela ? Votre carrière, votre mariage ?

Jesse : C'est une question de survie. Thomas est en danger. Je ne peux pas rester ici et risquer que nos vies soient ruinées à cause de ces conflits. Et pour être franc, je suis toujours recherché par la police canadienne… je ne peux pas rester dans l'ombre éternellement.

M. Fer (soupira) : Vous savez que quitter Scientologie n'est pas simple. Les règles sont strictes. Vous devrez rembourser chaque cours que vous avez suivi.

Jesse : Je suis prêt à tout faire. Je veux retrouver la liberté absolue, même si cela signifie retourner au Canada. Je pense que c'est la seule option qui me reste.

M. Fer et M. Trickster échangèrent des regards.

M. Trickster : Pensez-vous vraiment que vous pouvez vous en tirer si facilement ? Les conséquences de vos actions passées pourraient avoir des répercussions...

Jesse (déterminé) : Je ne peux pas rester ici avec la peur constante. Je dois me protéger et protéger mes secrets. Je vous demande de respecter ma décision.

Il se lèva, sa voix pleine de détermination.

M. Fer : Très bien, nous allons discuter de votre départ. Mais sachez que tout cela n'est pas sans conséquences.

Jesse se retourna.

Jesse : Je suis prêt à les affronter. Merci.
 
 Jesse sortit du bureau de M. Fer, son cœur battant à tout rompre. Le couloir sombre semblait interminable, chaque pas résonna comme un écho de son passé. En passant devant les panneaux ornés de visages souriants d'anciens membres, il ressentit un mélange de soulagement et d'anxiété.

Dehors, une bouffée d'air frais le frappa. Jesse inspira profondément, un sourire nerveux se dessina sur son visage.

Jesse (pensa) : Je suis enfin libre

Mais rapidement, les doutes l'envahirent. Les mots de M. Trickster lui revenaient en mémoire :

"M. Trickster : Pensez-vous vraiment que vous pouvez vous en tirer si facilement ?"

La peur d'une vengeance des frères Kaulitz le hantait. Il avait toujours cru en la protection de la Scientologie, mais maintenant, il se sentait vulnérable, exposé.

Alors qu'il roulait dans les rues de Los Angeles, une pensée le frappa : il ne pouvait pas partager cette décision avec Thomas. Comment lui expliquer qu'il voulait quitter cette vie, retourner au Canada, et que cela impliquait de demander le divorce ? L'idée de blesser Thomas l'angoissait, mais il savait que sa sécurité et celle de son mari étaient en jeu. Il se mit à penser à la réunion à venir, où M. Emmerich, le nouveau Directeur, ainsi que les frères Kaulitz, prendraient les rênes. Jesse espérait secrètement que ce serait le moment idéal pour agir.

En rentrant chez lui, l'anxiété monta. Qu'allait-il dire à Thomas ? Ses pensées tourbillonnaient alors qu'il imaginait les conséquences de son départ. La pression de rembourser les frais des cours le hantait. Jesse savait qu'il devait rester concentré sur son plan et non laisser ses émotions prendre le dessus.

Thomas était là, assis sur le canapé, l'air préoccupé. À la vue de Jesse, son visage se détendit, mais il y avait une lueur d'inquiétude dans ses yeux.


Thomas : Alors, comment ça s'est passé ?

Jesse hésita, se sentant à la fois déterminé et terrifié, mais il savait qu'il devait garder le silence sur ses véritables intentions.

Jesse : Tout va bien. Je suis juste un peu fatigué.

Il savait qu'il devait protéger Thomas de la vérité, au moins jusqu'à ce qu'il ait un plan solide en place.

Les jours passèrent, et la date de la réunion avec M. Emmerich et les frères Kaulitz approchait. Jesse se préparait mentalement à ce moment où il pourrait évaluer la situation et prendre la décision finale. Il avait dans l'esprit que, une fois que les frères Kaulitz auraient pris le contrôle, il serait plus facile de s'éclipser sans attirer l'attention.

Jesse se mit à imaginer le moment où il quitterait Los Angeles, repartant au Canada, loin des menaces qui pesaient sur lui et Thomas. Mais cette pensée le hantait aussi, car cela signifierait laisser derrière lui la vie qu'il avait connue, et surtout, faire face à la douleur de perdre Thomas.

Alors qu'il se tenait seul dans le noir de leur chambre, Jesse se demanda s'il avait réellement le courage de tout abandonner. Le risque était immense, mais la peur constante de la menace des frères Kaulitz, ainsi que les dangers potentiels qui pourraient découler de son départ de la Scientologie, en faisaient une nécessité.

Il savait qu'il ne pourrait plus vivre dans l'ombre éternellement. Il devait agir, et la réunion serait une opportunité cruciale pour mettre son plan à exécution. Mais dans son cœur, la pensée de faire du mal à Thomas le dévorait. Jesse se sentit piégé entre la nécessité de fuir et son amour pour son mari.
 
 Quelques jours passèrent, et ce fut enfin le jour de la réunion à l'Eglise de scientologie de Monowi.

Jesse se tenait dans le hall d’entrée du bâtiment de la Scientologie, son cœur battant la chamade. L’atmosphère était tendue, une anticipation palpable flottait dans l’air. Les membres affluaient, murmures et rumeurs se mêlant au bruit des pas sur le sol en marbre froid. Les murs étaient ornés de portraits de figures emblématiques de la Scientologie, leurs regards semblant observer chaque personne présente.

À travers la porte vitrée de la salle de réunion, Jesse aperçut M. Fer, debout, discutant avec M. Emmerich, le nouveau Directeur, qui venait d’arriver. Ses traits étaient durs et son regard perçant, une aura autoritaire émanait de lui. À ses côtés, Bill et Tom Kaulitz semblaient un peu moins intimidants, mais l’excitation et l’incertitude brillaient dans leurs yeux.


...

M. Fer leva la main pour attirer l’attention des membres.

M. Fer : Mesdames et messieurs, merci de vous rassembler. Aujourd'hui, nous sommes ici pour accueillir notre nouveau Directeur, M. Emmerich, et ses adjoints, Bill et Tom Kaulitz.

Les murmures s'intensifièrent, une vague d'excitation parcourut la salle. Jesse sentit une boule dans son estomac. Ce moment était crucial pour son avenir.

M. Emmerich prit la parole, une assurance indiscutable dans sa voix.


M. Emmerich : Merci, M. Fer. Je suis ravi d’être ici avec vous aujourd'hui. Nous allons continuer à faire avancer notre mission, mais nous devons également nous adapter aux défis qui se présentent.

Jesse, se tenant en retrait, observa attentivement. Les frères Kaulitz échangeaient des regards chargés de signification. Thomas, qui était assis au premier rang, semblait nerveux. Jesse se rappela qu’il ne pouvait pas se permettre de se faire remarquer. Il devait garder son calme.

M. Emmerich continua :


M. Emmerich : Notre organisation fait face à des menaces extérieures, et nous devons être prêts à défendre notre image et nos membres. Je m’attends à ce que chacun d'entre vous contribue à cette mission. Nous devons veiller à ce que notre communauté reste solide.

Les membres hochèrent la tête, certains applaudissant. Jesse se sentit de plus en plus acculé. La peur de la réaction des frères Kaulitz à son départ grandissait en lui.

Alors que la réunion avançait, Jesse remarqua que M. Fer se dirigeait vers lui. L'angoisse s'empara de lui.


M. Fer (d'une voix autoritaire) : Jesse, pourrais-je te parler un instant ?

Jesse hocha la tête, se leva lentement et le suiva dans un coin isolé de la salle.

M. Fer : Je veux que tu sois conscient de l'importance de rester avec nous, surtout maintenant avec les Kaulitz en place. Ils ont un intérêt personnel à protéger notre réputation.

Jesse : Je sais, M. Fer. Mais je pense qu'il est temps de prendre du recul.

Juste à ce moment-là, Bill Kaulitz s'approcha, une lueur d'intérêt dans les yeux.

Bill (ton hypocrite et ironique) : Jesse, pourquoi sembles-tu si tendu ? Tout va bien ?

Jesse : Tout est... sous contrôle

À l'intérieur, son cœur battait la chamade. Il devait garder son secret intact, ne pas laisser transparaître ses véritables intentions.

Tom : M. Emmerich et nous, avons des plans pour renforcer la sécurité de nos membres. Nous avons besoin de gens de confiance. Tu as toujours été un atout pour l'organisation, n'est-ce pas ?

Jesse se sentit piégé par leurs attentes. Il savait que la réunion touchait à sa fin. Les mots de M. Fer et des frères Kaulitz résonnaient dans sa tête. La décision qu'il devait prendre se rapprochait. Serait-ce le bon moment pour agir ?

Le ton de M. Emmerich se fit plus sérieux.


M. Emmerich : Je veux que chacun d'entre vous prenne la mesure de la situation. Les anciens membres peuvent représenter une menace. À partir d'aujourd'hui, chaque information concernant nos membres sera précieuse. Nous devons être vigilants.

Jesse échangea un regard furtif avec Thomas, assis un peu plus loin. Il savait que c'était le moment où il devait prendre une décision définitive. S'il ne partait pas maintenant, il risquait de perdre toute chance de fuir.

La réunion se termina, mais Jesse restait figé, le cœur lourd. Il avait une chance de s'échapper, mais il savait que cela signifiait blesser Thomas. L’idée d’un divorce le déchirait.

Alors que la réunion touchait à sa fin, Jesse se tenait là, figé, son esprit en proie à une lutte interne. Le regard des frères Kaulitz et de M. Fer pesait sur lui. Chaque mot prononcé résonnait comme un rappel des dangers qui l'attendaient s'il restait, mais l'idée de perdre Thomas lui brisait le cœur.
 
 Dans un coin de la salle, Jesse se laissa glisser contre le mur, les bras enroulés autour de ses genoux. Les membres s’éloignaient, leurs rires et discussions résonnant comme un écho lointain. Il ferma les yeux, se remémorant les moments passés avec Thomas, les rires, les rêves partagés. Comment pourrait-il tout détruire ?

Mais la menace que représentaient les frères Kaulitz, ainsi que la pression de M. Emmerich et de M. Fer, l’incitaient à agir. Il ne pouvait rester dans l’ombre, en attendant que les choses tournent mal.

Finalement, Jesse se leva, déterminé à affronter son avenir. Il traversa la salle, le cœur lourd. Quand il aperçut Thomas qui parlait avec ses jumelles Nikita et Jade, il sut que le moment était venu.

Jesse voix tremblante mais ferme :


Jesse : Thomas....

Thomas se retourna, l’inquiétude marquée sur son visage.

Thomas : Qu’est-ce qui se passe ? Tu sembles si distant.

Jesse prit une grande inspiration, sachant qu'il ne pouvait plus reculer.

Jesse : Je dois te parler. C’est important.

Ils se retirèrent dans un coin plus isolé de la salle, loin des oreilles indiscrètes. Jesse ressentait un mélange de peur et de soulagement.

Jesse : Thomas, j'ai pris une décision. Je ne peux plus rester ici. Je... je veux quitter la Scientologie.

La réaction de Thomas fut immédiate. Ses yeux s’écarquillèrent, une ombre de confusion et de douleur traversant son visage.

Thomas : Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ? Tu ne peux pas faire ça !

Jesse : Je sais que c'est difficile à entendre, mais c'est une question de survie. Les frères Kaulitz, M. Emmerich, tout cela devient trop dangereux. Je ne peux pas risquer notre vie, Thomas.

Thomas, blessé, tenta de le raisonner.

Thomas : Et moi alors ? Que vas-tu faire ? Abandonner tout ce que nous avons construit ensemble ?

Jesse : Je suis désolé. Mais je sens que je n’ai pas d’autre choix. Si je reste, je mets ma vie en danger et la tienne aussi, si tu restes. Je vais retourner vivre au Canada mais ne vivrait plus à la surface. Cela signifie que je vais aussi demander le divorce.

Les mots résonnèrent comme un coup de tonnerre. Thomas recula, le choc et l’incrédulité dans ses yeux.

Thomas : Un divorce ? Tu es sérieux ? Tu es prêt à tout abandonner, même nous ?

Jesse baissa les yeux, la douleur d’une telle décision le rongeant.

Jesse : Je n'abandonne pas ce que nous avons eu. Je fais cela pour me protéger. Je ne peux plus vivre dans la peur constante.

Thomas, les larmes aux yeux, secoua la tête.

Thomas : Tu ne peux pas faire ça, Jesse. Je t’aime. Nous pouvons surmonter ça ensemble.

Mais Jesse savait que la route qu'il devait emprunter était déjà tracée.

Jesse : Je ne peux pas rester ici. Je ne peux pas me mettre en danger. C'est ma décision finale.

Les mots de Jesse résonnèrent comme un glas, et il vit la réalité s’installer sur le visage de Thomas. Ce dernier, accablé par la douleur, détourna les yeux.

Thomas : Donc, c'est fini. Tout ce que nous avons bâti ensemble, tout cela n’a plus d’importance pour toi ?

Jesse : Ce n'est pas que ça n’a plus d’importance. C'est tout le contraire. C'est parce que j'y tiens que je dois partir.

Thomas se recula, comme si la distance physique pouvait atténuer la douleur.

Thomas : Alors vas-y. Fais ce que tu veux. Mais sache que tu es en train de détruire tout ce que nous avons construit. Tu es en train de me perdre.

Jesse : Je suis désolé. Je ferai tout pour que cette séparation soit la moins douloureuse possible, mais je dois le faire.

Ils restèrent là, face à face, un silence lourd entre eux. Finalement, Jesse s'avança et prit Thomas dans ses bras, un dernier geste de tendresse.

Jesse : Je t’aime, Thomas

Thomas : Et moi je t’aime. Mais je ne peux pas croire que tu fasses ça.

Jesse relâcha son étreinte, le cœur déchiré, et se détourna. Avec chaque pas qu'il faisait, il sentait une partie de lui se briser. Alors qu'il quittait la salle, il savait qu'il laissait derrière lui non seulement une vie, mais aussi un amour qui ne pourrait jamais être oublié.

En sortant du bâtiment, Jesse se sentit à la fois libéré et accablé. Il savait que le chemin qui l'attendait au Canada serait semé d'embûches, mais il était déterminé à échapper à l'emprise de la Scientologie. Il se retourna une dernière fois, voyant Thomas au loin, les larmes aux yeux, et se demanda s’il prendrait un jour ce chemin avec lui.

Mais la décision était prise. Il devait avancer, même si cela signifiait marcher seul.
 

  Bill Kaulitz
Jamie Campbell Bower
"Jesse'
John Travolta
"M. Trickster"
Roland Emmerich
Sean Faris
"M. Fer"
Thomas Dekker
Tom Kaulitz


Jesse walked out of Mr. Fer's office, his heart pounding. The dark hallway seemed endless, every step an echo of his past. As he passed the signs adorned with smiling faces of former members, he felt a mixture of relief and anxiety.

Outside, a breath of fresh air hit him. Jesse took a deep breath, a nervous smile playing on his face.


Jesse (thought): I'm finally free

But soon, doubts invaded him. Mr. Trickster's words came back to him:

"Mr. Trickster: Do you really think you can get away with this so easily?"

The fear of revenge from the Kaulitz brothers haunted him. He had always believed in the protection of Scientology, but now he felt vulnerable, exposed.

As he drove through the streets of Los Angeles, a thought struck him: he couldn’t share this decision with Thomas. How could he explain to him that he wanted to leave this life behind, return to Canada, and that meant filing for divorce? The thought of hurting Thomas made him anxious, but he knew that his safety and that of his husband were at stake. He began to think about the upcoming meeting, where Mr. Emmerich, the new Principal, and the Kaulitz brothers would take over. Jesse secretly hoped that this would be the perfect time to act.

As he drove home, his anxiety mounted. What would he tell Thomas? His thoughts swirled as he imagined the consequences of his departure. The pressure of paying back the tuition haunted him. Jesse knew he had to stay focused on his plan and not let his emotions get the best of him.

Thomas was there, sitting on the couch, looking preoccupied. At the sight of Jesse, his face relaxed, but there was a glint of worry in his eyes.


Thomas: So, how did it go?

Jesse hesitated, feeling both determined and terrified, but he knew he had to keep his true intentions quiet.

Jesse: It's okay. I'm just a little tired.

He knew he had to shield Thomas from the truth, at least until he had a solid plan in place.

The days passed, and the date of the meeting with Mr. Emmerich and the Kaulitz brothers approached. Jesse mentally prepared himself for this moment when he could assess the situation and make the final decision. He had in mind that, once the Kaulitz brothers had taken control, it would be easier to slip away without attracting attention.

Jesse began to imagine the moment when he would leave Los Angeles, returning to Canada, far from the threats that weighed on him and Thomas. But the thought also haunted him, because it would mean leaving behind the life he had known, and more importantly, facing the pain of losing Thomas.

As he stood alone in the darkness of their bedroom, Jesse wondered if he really had the courage to give it all up. The risk was immense, but the constant fear of the Kaulitz brothers’ threat, as well as the potential dangers that could come from leaving Scientology, made it a necessity.

He knew he could no longer live in the shadows forever. He had to act, and the meeting would be a crucial opportunity to carry out his plan. But in his heart, the thought of hurting Thomas consumed him. Jesse felt trapped between the need to flee and his love for his husband.
 
 A few days passed, and finally it was the day of the meeting at the Church of Scientology in Monowi.

Jesse stood in the lobby of the Scientology building, his heart pounding. The atmosphere was tense, anticipation palpable. Members streamed in, whispers and rumors mingling with the sound of footsteps on the cold marble floor. The walls were adorned with portraits of iconic Scientology figures, their gazes seemingly observing each person present.

Through the glass door of the meeting room, Jesse saw Mr. Fer standing, talking to Mr. Emmerich, the new Director, who had just arrived. His features were hard and his gaze piercing, an aura of authority emanating from him. Beside him, Bill and Tom Kaulitz seemed a little less intimidating, but excitement and uncertainty shone in their eyes.


...

Mr. Fer raised his hand to get the members’ attention.

Mr. Fer: Ladies and gentlemen, thank you for gathering. Today, we are here to welcome our new Director, Mr. Emmerich, and his deputies, Bill and Tom Kaulitz.

The murmurs grew louder, a wave of excitement coursing through the room. Jesse felt a knot in his stomach. This was a crucial moment for his future.

Mr. Emmerich spoke, an unmistakable confidence in his voice.


Mr. Emmerich: Thank you, Mr. Fer. I am delighted to be here with you today. We will continue to advance our mission, but we must also adapt to the challenges that arise.

Jesse, standing back, watched intently. The Kaulitz brothers exchanged meaningful glances. Thomas, who was seated in the front row, seemed nervous. Jesse reminded himself that he couldn’t afford to draw attention to himself. He had to keep his cool.

Mr. Emmerich continued:

Mr. Emmerich: Our organization faces external threats, and we must be prepared to defend our image and our members. I expect each of you to contribute to this mission. We must ensure that our community remains strong.

The members nodded, some applauding. Jesse felt increasingly cornered. Fear of how the Kaulitz brothers would react to his departure grew within him.

As the meeting progressed, Jesse noticed Mr. Fer walking toward him. Anxiety gripped him.


Mr. Fer (in a commanding voice): Jesse, could I talk to you for a moment?

Jesse nodded, slowly stood up, and followed him to a secluded corner of the room.

Mr. Fer: I want you to be aware of the importance of sticking with us, especially now with the Kaulitzes in place. They have a vested interest in protecting our reputation.

Jesse: I know, Mr. Fer. But I think it's time to step back.

Just then, Bill Kaulitz approached, a glint of interest in his eyes.

Bill (in a hypocritical, ironic tone): Jesse, why do you seem so tense? Is everything okay?

Jesse: Everything is... under control

Inside, his heart was pounding. He had to keep his secret intact, not let his true intentions show.

Tom: Mr. Emmerich and I have plans to beef up our members' security. We need people we can trust. You've always been an asset to the organization, haven't you?

Jesse felt trapped by their expectations. He knew the meeting was coming to an end. The words of Mr. Fer and the Kaulitz brothers echoed in his head. The decision he had to make was getting closer. Would this be the right time to act?

Mr. Emmerich's tone grew more serious.

Mr. Emmerich: I want each of you to take stock of the situation. The former members can be a threat. From now on, any information about our members will be valuable. We must be vigilant.

Jesse exchanged a furtive glance with Thomas, who was sitting a little further away. He knew this was the moment he had to make a final decision. If he didn't leave now, he risked losing any chance of escape.

The meeting ended, but Jesse stood there frozen, his heart heavy. He had a chance to escape, but he knew it meant hurting Thomas. The thought of divorce tore at him.

As the meeting drew to a close, Jesse stood there frozen, his mind in an internal struggle. The gazes of the Kaulitz brothers and Mr. Fer weighed on him. Every word spoken was a reminder of the dangers that awaited him if he stayed, but the thought of losing Thomas broke his heart.
 
 In a corner of the room, Jesse slid against the wall, his arms wrapped around his knees. The members drifted away, their laughter and discussions echoing like a distant echo. He closed his eyes, remembering the times he had spent with Thomas, the laughter, the dreams they had shared. How could he destroy it all?

But the threat of the Kaulitz brothers, as well as the pressure from Mr. Emmerich and Mr. Fer, urged him to act. He couldn’t stay in the shadows, waiting for things to go wrong.

Finally, Jesse stood up, determined to face his future. He crossed the room, his heart heavy. When he saw Thomas talking to his twins Nikita and Jade, he knew the time had come.

Jesse voice trembling but firm:


Jesse: Thomas....

Thomas turned around, concern written all over his face.

Thomas: What's going on? You seem so distant.

Jesse took a deep breath, knowing he couldn't back out anymore.

Jesse: I need to talk to you. This is important.

They retreated to a more secluded corner of the room, away from prying ears. Jesse felt a mixture of fear and relief.

Jesse: Thomas, I've made a decision. I can't stay here anymore. I... I want to leave Scientology.

Thomas' reaction was immediate. His eyes widened, a shadow of confusion and pain crossing his face.

Thomas: What? What are you talking about? You can't do this!

Jesse: I know it's hard to hear, but it's a matter of survival. The Kaulitz brothers, Mr. Emmerich, it's all getting too dangerous. I can't risk our lives, Thomas.

Thomas, hurt, tried to reason with him.

Thomas: What about me? What are you going to do? Give up everything we've built together?

Jesse: I'm sorry. But I feel like I have no choice. If I stay, I'm putting my life in danger and yours too, if you stay. I'll be moving back to Canada but I won't be living on the surface anymore. That means I'll be filing for divorce too.

The words rang out like a clap of thunder. Thomas stepped back, shock and disbelief in his eyes.

Thomas: A divorce? Are you serious? You're willing to give up everything, even us?

Jesse looked down, the pain of such a decision gnawing at him.

Jesse: I'm not giving up what we had. I'm doing this to protect myself. I can't live in constant fear anymore.

Thomas, tears in his eyes, shook his head.

Thomas: You can't do this, Jesse. I love you. We can get through this together.

But Jesse knew the path he had to take was already set.

Jesse: I can't stay here. I can't put myself in danger. This is my final decision.

Jesse's words rang like a death knell, and he saw reality set in on Thomas' face. Thomas, overcome by grief, looked away.

Thomas: So it's over. Everything we've built together, it doesn't matter to you anymore?

Jesse: It's not that it doesn't matter anymore. Quite the opposite. It's because I care that I have to go.

Thomas stepped back, as if physical distance could ease the pain.

Thomas: Then go ahead. Do what you want. But know that you're destroying everything we've built. You're losing me.

Jesse: I'm sorry. I'll do everything to make this separation as painless as possible, but I have to do it.

They stood there, face to face, a heavy silence between them. Finally, Jesse stepped forward and took Thomas in his arms, a last gesture of tenderness.

Jesse: I love you, Thomas

Thomas: And I love you. But I can’t believe you’re doing this.

Jesse released his hold, his heart breaking, and turned away. With every step he took, he felt a part of himself breaking. As he left the room, he knew he was leaving behind not only a life, but a love that could never be forgotten.

As he walked out of the building, Jesse felt both liberated and overwhelmed. He knew the path that lay ahead in Canada would be fraught with danger, but he was determined to escape Scientology’s grasp. He turned one last time, seeing Thomas in the distance, tears in his eyes, and wondered if he would ever take that path with him.

But the decision was made. He had to move forward, even if it meant walking alone.
 
 

 

 Alex Jones "Présentateur"
Anonymous
Thomas Dekker


Après la séparation avec Jesse, Thomas se retrouva seul dans leur maison, un mélange de colère et d'inquiétude l'envahissant. Assis sur le canapé, il repensa à la dernière conversation qu'il avait eue avec son mari. Ce dernier était si déterminé à partir, mais Thomas ne pouvait s'empêcher de se demander comment il allait gérer la situation si les frères Kaulitz prenaient connaissance de son dossier personnel.

Les souvenirs des cérémonies secrètes, des rituels sombres auxquels il avait participé, lui donnèrent des frissons. Ces événements, où l’élite se réunissait pour des pratiques occultes, exigeaient parfois des sacrifices et des choix dévastateurs. Thomas avait toujours pensé que ces secrets resteraient enfouis, mais maintenant, avec Jesse parti et leur mariage en décomposition, il était plus vulnérable que jamais.


...

Les jours passèrent, et la peur grandissait en lui. Chaque bruit dans la maison le faisait sursauter.

Thomas : Et s'ils savaient ?

L'idée que les frères Kaulitz puissent utiliser ses secrets pour le détruire le hantait. Rien que d'y penser, il eut la chair de poule.

Finalement, le jour redouté arriva. Thomas reçut un appel anonyme au milieu de la nuit.


Anonymous (voix rauque) : Nous savons ce que vous avez fait, Thomas. Votre dossier est entre de mauvaises mains.

Il grimaça, sentant son cœur se serrer.

...

Quelques heures plus tard, les nouvelles firent surface comme une traînée de poudre : le dossier personnel de Thomas avait été divulgué. Les détails de ses activités secrètes, ses liens avec des élites malveillants, et même des enregistrements audio de cérémonies occultes étaient désormais exposés sur les réseaux sociaux, les médias en faisant leurs gros titres.

Thomas regarda son téléphone, horrifié, en voyant son visage en gros plan sur l’écran de son téléviseur.


Présentateur : L’homme qui a du sang sur les mains

Tandis que des images de ses rituels défilaient à l’écran.

Présentateur : Il est maintenant recherché à travers l'Amérique, et des accusations de meurtre sont portées contre lui.

La panique s’empara de lui. Thomas savait qu’il devait agir rapidement. Avec les frères Kaulitz à la tête de cette divulgation, il comprit qu'il était désormais en danger. Les menaces qui l'entouraient devenaient de plus en plus réelles. Une chasse à l'homme était lancée, et il était sur le point de devenir l’un des fugitifs les plus recherchés du pays.

Il rassembla quelques affaires essentielles : de l'argent, des vêtements, et son passeport. Il savait que rester ici ne ferait qu'aggraver sa situation. Les autorités étaient sur ses traces, et il devait quitter les États-Unis avant qu’il ne soit trop tard.

Thomas réussit à se faufiler à l'aéroport grâce à un faux document d'identité qu'il avait réussi à obtenir par un contact de confiance. Son cœur battait la chamade alors qu'il se tenait dans la file d'embarquement, entouré de passagers innocents qui ne savaient pas qu'il était en train de fuir sa propre vie.

Il monta à bord de l'avion, le regard nerveux, attendant que les portes se ferment. Chaque minute semblait une éternité. Il se sentait comme un criminel, mais il savait que c'était sa seule chance d'échapper à la mort. Alors que l'avion prenait son envol, une vague de soulagement l’envahit, mais elle fut rapidement suivie par la peur.

En atterrissant à Toronto, Thomas se sentit à la fois libre et perdu. La fugue avait été une épreuve, mais il savait que cela ne faisait que commencer. Il était devenu un homme recherché, mais il était déterminé à se reconstruire loin de l'emprise de la Scientologie et des secrets qui l’avaient piégé.

Il trouva refuge dans une petite ville, loin des feux de la rampe et des bruits de la ville. Il avait besoin de temps pour réfléchir, pour comprendre comment il en était arrivé là. Même s’il avait échappé à la mort, il savait qu’il devait changer de vie, de nom, et peut-être même de visage. La peur le suivait, mais la détermination de se libérer de son passé le poussait à avancer.

Dans cette nouvelle vie, Thomas se mit à réfléchir à son futur. Devrait-il essayer de retrouver Jesse, malgré les blessures de leur séparation ? L'idée de l'affronter à nouveau lui était insupportable, mais il savait qu’il ne pourrait jamais vraiment avancer sans faire face à ce qu’il avait perdu.

En repensant à leur divorce, une vague de tristesse l’envahit. Ils avaient tout construit ensemble, mais la décision de Jesse de partir et de demander le divorce lui avait laissé un vide immense. L’amour qu’ils avaient partagé était désormais un souvenir douloureux.

Alors qu'il contemplait le ciel étoilé de sa nouvelle ville, une pensée lui vint à l'esprit : Il devait affronter ses démons, mais cette fois, il le ferait de manière différente. Il ne laisserait pas ses secrets le détruire. Thomas se jura de se battre pour sa survie, de renoncer à son passé et de prendre un nouveau départ, même si cela signifiait laisser derrière lui tout ce qu'il avait connu, y compris Jesse.

Il comprit qu'il devait trouver un moyen de se réinventer, non seulement pour échapper à sa réalité actuelle, mais aussi pour honorer ce qu'il avait eu avec Jesse, même s'il ne pouvait plus être à ses côtés.

Ce divorce, bien que déchirant, était peut-être une opportunité de se redécouvrir. Il savait que ce chemin serait long et difficile, mais il était prêt à l'affronter, déterminé à ne plus être le même homme qu'il avait été.

 

 Les jours passèrent, et la situation de Thomas empirait. Les frères Kaulitz, ayant pris connaissance de son existence en tant que fugitif, avaient orchestré une campagne médiatique acharnée pour le discréditer et le détruire. Non seulement son dossier personnel avait été divulgué, mais maintenant, il était recherché dans toute l'Amérique, tant au Nord qu'au Sud, avec des mandats d'arrêt émis contre lui.

Les autorités canadiennes avaient également été alertées, et Thomas savait qu’il ne pouvait pas rester en Amérique. Chaque bruit de sirène, chaque mouvement à l'extérieur de son refuge le mettait sur le qui-vive. La peur était omniprésente, chaque seconde de sa journée était une lutte pour rester invisible.

Un soir, alors qu'il feuilletait des articles de presse qui l'accusaient de crimes horribles, Thomas eut un moment de clarté. Il ne pouvait plus rester ici, prisonnier de sa propre terre. S'il voulait vraiment avoir une chance de reconstruire sa vie, il devait fuir vers un endroit où il pourrait se cacher, loin des griffes des Kaulitz et de leur influence.

Il se mit à chercher des informations sur les voies d'évasion vers l'Europe. La France, avec son histoire de protection des réfugiés et ses grandes villes, semblait être son choix idéal. Bien que cela ne soit pas sans danger, l’idée de pouvoir passer inaperçu à Paris ou dans une petite ville française lui donna de l’espoir.

Il commença à rassembler ses affaires, prêt à quitter son refuge. Thomas obtint un faux passeport grâce à un ancien contact, et avec un cœur lourd, il quitta la ville.
Il se rendit à l'aéroport, chaque pas le rapprochant d'une nouvelle vie, mais aussi d'un avenir incertain.

À l'aéroport, l'adrénaline pulsait dans ses veines. Il réussit à passer les contrôles de sécurité sans attirer l'attention. En attendant son vol pour Paris, il se demanda s'il pourrait un jour retrouver un semblant de normalité, loin des accusations et des mensonges.

L'avion atterrit à l'aéroport et Thomas ressentit un mélange de soulagement et d'anxiété. Le vaste terminal était en effervescence, une cacophonie de voix et de mouvements. À chaque instant, il se sentait comme un étranger, mais en même temps, un frisson d'excitation le parcourait. Il était enfin libre de l'emprise des frères Kaulitz, mais cela ne signifiait pas qu'il était en sécurité.

Après avoir récupéré ses bagages, il choisit de prendre un train pour se rendre à un petit hôtel dans un quartier tranquille de Montmartre. La ville était magnifique avec ses rues pavées et ses cafés animés, mais Thomas savait qu'il devait rester vigilant. Il ne pouvait pas se permettre de se faire repérer.

Dans la semaine qui suivit, Thomas établit une routine. Il se leva chaque matin, buvant un café noir dans un petit café, feuilletant le journal en prenant soin de ne pas attirer l’attention. Il se mêlait aux Parisiens, tentant de s’intégrer tout en restant hors de leur vue.

Il commença à apprendre le français pour mieux s'adapter et se fondre dans la culture locale. Cependant, même dans ce nouvel environnement, les souvenirs de sa vie d'avant l'obsédaient. Jesse lui manquait terriblement, mais il savait que retourner en Amérique était hors de question.

Un soir, alors qu'il se promenait le long de la Seine, il tomba sur un petit marché nocturne. Les lumières scintillantes et les rires des gens le faisaient sentir vivant, mais lorsque son regard croisa un groupe de jeunes hommes riant ensemble, une angoisse soudaine l’envahit. Que se passerait-il s'ils le reconnaissaient ?

Il rentra rapidement à son hôtel, le cœur battant. La pensée de l'exposition à la vindicte publique, même ici, en France, le terrorisait. Les frères Kaulitz pouvaient avoir des contacts partout. Il devait rester sur ses gardes.

Avec le temps, Thomas commença à envisager la possibilité d'une nouvelle vie en France. Il trouva un petit emploi dans un café du quartier, ce qui lui permettait de se mêler aux gens sans attirer l'attention. Il savait que ce n'était qu'une question de temps avant que les frères Kaulitz ne cherchent à le retrouver, mais il espérait que, dans cette ville emblématique, il pourrait finalement trouver un peu de paix.

Il s'inscrivit à des cours de français et commença à tisser des liens avec les habitants, apprenant à naviguer dans cette nouvelle réalité. Mais dans son cœur, un vide demeurait, et les souvenirs de Jesse le hantaient encore.

Dans les ruelles de Paris, entre les ombres de son passé et les promesses d'un avenir incertain, Thomas se mit à croire qu'il pouvait se réinventer. S'il parvenait à échapper à son ancienne vie, peut-être pourrait-il aussi retrouver son identité, celle qu'il avait perdue dans les méandres de la Scientologie et des secrets qui l'avaient dévoré.

Il était déterminé à ne pas laisser ses démons le rattraper. La France pouvait être le début d'un nouveau chapitre, un endroit où il pourrait finalement se libérer du poids de son passé, même si cela signifiait vivre dans l'ombre.

 

 

 Alex Jones "Host"
Anonymous
Thomas Dekker


After the separation from Jesse, Thomas found himself alone in their house, a mixture of anger and worry overcoming him. Sitting on the couch, he thought back to the last conversation he had had with his husband. The latter was so determined to leave, but Thomas couldn't help but wonder how he would handle the situation if the Kaulitz brothers learned of his personnel file.

The memories of the secret ceremonies, the dark rituals he had participated in, sent shivers down his spine. These events, where the elite gathered for occult practices, sometimes required sacrifices and devastating choices. Thomas had always thought these secrets would remain buried, but now, with Jesse gone and their marriage falling apart, he was more vulnerable than ever.


...

The days passed, and the fear grew inside him. Every noise in the house made him jump.

Thomas: What if they knew?

The thought that the Kaulitz brothers could use his secrets to destroy him haunted him. Just thinking about it made his skin crawl.

Finally, the dreaded day arrived. Thomas received an anonymous call in the middle of the night.


Anonymous (husky voice): We know what you did, Thomas. Your file is in the wrong hands, we're going to have you sentenced to death.

He grimaced, feeling his heart clench.

...

A few hours later, the news broke like wildfire: Thomas's personnel file had been leaked. Details of his secret activities, his connections to evil elites, and even audio recordings of occult ceremonies were now exposed on social media, with the media making headlines.

Thomas looked at his phone in horror as he saw his face in close-up on his TV screen.


Presenter: The man with blood on his hands, that famous American actor you all know, Mr. Thomas Alexander Dekker...

Images of his barbaric rituals flashed across the screen, while the other members had their faces blurred...

Presenter: He is now wanted across America, and murder charges have been filed against him.

Panic seized him. Thomas knew he had to act quickly. With the Kaulitz brothers leading this disclosure, he understood that he was now in danger. The threats surrounding him were becoming more and more real. A manhunt was launched, and he was about to become one of the most wanted fugitives in the country.

He gathered a few essentials: money, clothes, and his passport. He knew that staying here would only make his situation worse. The authorities were on his trail, and he had to leave the United States before it was too late.

Thomas managed to sneak into the airport with a fake ID he had managed to obtain from a trusted contact. His heart was pounding as he stood in the boarding line, surrounded by innocent passengers who had no idea he was running away from his own life.

He boarded the plane, his eyes nervous, waiting for the doors to close. Each minute seemed like an eternity. He felt like a criminal, but he knew this was his only chance to escape death. As the plane took off, a wave of relief washed over him, but it was quickly followed by fear.

Landing in Toronto, Thomas felt both free and lost. Running away had been an ordeal, but he knew it was only just beginning. He had become a wanted man, but he was determined to rebuild his life away from the grip of Scientology and the secrets that had trapped him.

He found refuge in a small town, far from the limelight and noise of the city. He needed time to think, to understand how he had gotten there. Even though he had escaped death, he knew he had to change his life, his name, and maybe even his face. Fear followed him, but the determination to free himself from his past pushed him forward.

In this new life, Thomas began to think about his future. Should he try to find Jesse again, despite the wounds of their separation? The idea of ​​facing him again was unbearable, but he knew he could never truly move forward without facing what he had lost.

Thinking back on their divorce, a wave of sadness washed over him. They had built everything together, but Jesse's decision to leave and file for divorce had left him with an immense void. The love they had shared was now a painful memory.

As he gazed out at the starry sky of his new city, a thought came to him: He had to face his demons, but this time, he would do it differently. He would not let his secrets destroy him. Thomas vowed to fight for his survival, to let go of his past and make a fresh start, even if it meant leaving behind everything he had ever known, including Jesse.

He realized that he had to find a way to reinvent himself, not only to escape his current reality, but to honor what he had with Jesse, even if he could no longer be by his side.

This divorce, while heartbreaking, was perhaps an opportunity to rediscover himself. He knew it would be a long and difficult road, but he was ready to face it, determined to no longer be the same man he had been.
 
 As the days went by, Thomas’ situation grew worse. The Kaulitz brothers, having learned of his existence as a fugitive, had orchestrated a relentless media campaign to discredit and destroy him. Not only had his personal file been leaked, but now he was wanted all over America, both North and South, with warrants out for his arrest.

Canadian authorities had also been alerted, and Thomas knew he could not stay in America. Every sound of a siren, every movement outside his safe house put him on edge. Fear was omnipresent, every second of his day a struggle to remain invisible.

One evening, as he leafed through newspaper articles accusing him of horrific crimes, Thomas had a moment of clarity. He could no longer remain here, a prisoner in his own land. If he really wanted a chance to rebuild his life, he had to flee to a place where he could hide, away from the clutches of the Kaulitzes and their influence.

He began to look for information on escape routes to Europe. France, with its history of refugee protection and its large cities, seemed like the ideal choice. Although it was not without its dangers, the idea of ​​being able to go unnoticed in Paris or a small French town gave him hope.

He began to gather his things, ready to leave his refuge. Thomas obtained a fake passport through an old contact, and with a heavy heart, he left the city.
He made his way to the airport, each step bringing him closer to a new life, but also to an uncertain future.

At the airport, adrenaline was pumping through his veins. He managed to get through security without attracting attention. As he waited for his flight to Paris, he wondered if he would ever find some semblance of normalcy again, away from the accusations and lies.

The plane landed at the airport and Thomas felt a mixture of relief and anxiety. The vast terminal was abuzz, a cacophony of voices and movement. Every moment he felt like an outsider, but at the same time, a thrill of excitement ran through him. He was finally free from the Kaulitz brothers’ clutches, but that didn’t mean he was safe.

After collecting his luggage, he opted to take a train to a small hotel in a quiet part of Montmartre. The city was beautiful with its cobblestone streets and lively cafes, but Thomas knew he had to stay vigilant. He couldn’t afford to be spotted.

Over the next week, Thomas settled into a routine. He woke up every morning, drank black coffee in a small cafe, flipped through the newspaper, careful not to attract attention. He mingled with the Parisians, trying to fit in while staying out of sight.

He began learning French to better adapt and blend in with the local culture. However, even in this new environment, memories of his previous life haunted him. He missed Jesse terribly, but he knew that returning to America was out of the question.

One evening, while walking along the Seine, he came across a small night market. The twinkling lights and the laughter of the people made him feel alive, but when his eyes met a group of young men laughing together, a sudden anxiety overcame him. What would happen if they recognized him?

He hurried back to his hotel, his heart pounding. The thought of exposure to public condemnation, even here in France, terrified him. The Kaulitz brothers could have contacts anywhere. He had to be on his guard.

As time went on, Thomas began to consider the possibility of a new life in France. He found a small job at a local café, which allowed him to mingle with people without attracting attention. He knew it was only a matter of time before the Kaulitz brothers came looking for him, but he hoped that in this iconic city, he could finally find some peace.

He enrolled in French classes and began to bond with the locals, learning to navigate this new reality. But in his heart, a void remained, and memories of Jesse still haunted him.

In the alleys of Paris, between the shadows of his past and the promises of an uncertain future, Thomas began to believe that he could reinvent himself. If he could escape his old life, perhaps he could also regain his identity, the one he had lost in the twists and turns of Scientology and the secrets that had consumed him.

He was determined not to let his demons catch up with him. France could be the beginning of a new chapter, a place where he could finally free himself from the weight of his past, even if it meant living in the shadows.
 
 

 

 Jules Sitruk "Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Thomas Dekker


Après plusieurs semaines à Paris, Thomas ressentit un besoin d'aide. La solitude et le stress de sa situation pesaient lourdement sur lui. Il se souvint d'Aymeric, un homme avec qui il avait eu une liaison par le passé. Bien que leur relation ait été complexe, Thomas savait qu'Aymeric pouvait lui offrir un soutien, même temporaire.

Il hésita avant de composer son numéro.

Thomas d'une voix tremblante d'appréhension.


Thomas : Allô ? Aymeric ?

Aymeric (surpris) : Ça fait longtemps ! Que se passe-t-il ?

Thomas prit une profonde inspiration.


Thomas : Je suis dans une situation délicate. Les frères Kaulitz ont réussi à divulguer des preuves de mes crimes. Je ne suis pas encore recherché ici en Europe, mais je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir rester en sécurité."

Aymeric (inquiet) : Mon Dieu, je ne savais pas ! Écoute, viens chez nous. Je ne dirai rien à ma femme. Elle ne doit pas savoir que tu es ici.

Thomas : Merci, Aymeric. Je voulais juste te voir, mais je comprends que c'est compliqué.

En chemin, Thomas ressentit un mélange de soulagement et d'angoisse. Il n’avait pas l’intention de se cacher chez Aymeric, mais l’idée de passer du temps avec lui le réconfortait. Il arriva à l'appartement duplex d'Aymeric et son cœur battait la chamade.

Il sonna à la porte, et un moment plus tard, Aymeric ouvrit.


Aymeric : Thomas ! Entre vite

Une fois à l'intérieur, Thomas jeta un coup d'œil anxieux autour de l'appartement. Tout semblait normal, mais une inquiétude sourde lui nouait l'estomac.

Thomas : Je suis désolé de t'importuner.

Aymeric : Ne t'inquiète pas, je comprends. Mais il faut que tu restes discret. Ma femme est ici, et elle ne doit rien savoir.

À ce moment-là, une voix féminine résonna depuis la cuisine.

Sabrina : Aymeric, tu es où ? Nous devons parler du dîner !

Aymeric se dirigea vers la cuisine.

Aymeric : Reste ici, je vais lui dire que tu es là, mais pas pourquoi.

Thomas se sentit piégé, son cœur battant à tout rompre. Il entendit la voix de Sabrina approcher.

Aymeric entra dans la cuisine, le visage soucieux.


Aymeric : Sabrina, tu sais, j’ai un ami qui est passé par ici. Il a besoin d’un endroit où rester pour quelques jours.

Sabrina (intriguée) : Oh, vraiment ? Qui est-ce ? Le nouveau remplaçant d'Angelo ? Un prostitué que tu as récupérer sur le trottoire ?

Aymeric hésita un instant.

Aymeric : C'est juste.....Thomas....

Sabrina s'approcha de la porte, perplexe.

Sabrina : Thomas ? Je vois....

Thomas se retrouva face à elle, son cœur battant.

Thomas : Sabrina, bonsoir. Je suis désolé de... de m'incruster comme ça.

Elle plissa les yeux, une lueur d'ironie dans son regard.

Sabrina : Incruster ? Tu es recherché, non ? Je le sais, Aymeric a toujours eu beaucoup d'empathie pour toi. Bill et Tom ont révélé des preuves concrètes de tes crimes. Je ne sais pas ce que tu as fait, mais maintenant tu es dans une situation délicate. Ils veulent te détruire. Depuis le temps que nous traverçons des enfers ensembles, je ne croyais plus du tout en eux, mais ils semblent cette fois, avoir pris l'avantage...

Thomas se tourna vers Aymeric, cherchant du soutien.

Thomas : Je suis désolé de m'introduire comme ça dans votre vie, mais j'avais besoin de te voir.

Sabrina, réalisant l'angoisse de Thomas, prit un moment pour réfléchir.

Sabrina : Écoute, je ne t'aime pas, Thomas, mais je sais qu'Aymeric éprouve encore des sentiments pour toi. Ça l'a toujours dérangé que vous soyez séparés, maintenant qu'il a perdu son ancien petit ami, mort d'une overdose, ses hormones mâles commencent à être en ébullition....Et toi Thomas, homme fraîchement divorcé....je sens une odeur soudaine très Yaoi entre vous, qui se diffuse progressivement dans tout l'appartement jusqu'à l'étage

Aymeric (mal à l'aise) : Ce n'est pas le moment d'en parler, Sabrina

Sabrina : Mais c'est vrai. Tu es bien conscient que, même si physiquement Aymeric n'est pas ton style physiquement, entre vous, ça matchait complètement. Et maintenant, dans cette situation, tu devrais peut-être envisager de rester un moment ici. Mais il faut être prudent.

Thomas, pris dans ce tourbillon d'émotions, se pinça les lèvres.

Thomas : Je veux juste de l'aide. Je sais que tout cela est compliqué.

Aymeric, réalisant la gravité de la situation, ajouta.

Aymeric : Nous devons nous rencontrer à l'extérieur, loin d'ici. C'est notre seul moyen de planifier.

Thomas hocha la tête, comprenant qu'il s'engageait sur un chemin dangereux, mais il n’avait pas d’autre choix.

Thomas : Alors, qu'est-ce que nous faisons maintenant ?

Sabrina, croisant les bras, les regarda alternativement.

Sabrina : Si nous voulons que tu restes en sécurité, nous devons être stratégiques et agir rapidement.

Thomas se sentit tiraillé entre la peur et l'espoir. L'avenir était incertain, mais une chose était sûre : il ne pouvait plus ignorer les liens complexes qui l’unissaient à Aymeric et à Sabrina.

Leurs destins étaient désormais liés par le besoin d'échapper à leurs passés respectifs. Dans l'ombre de ce duplex, une nouvelle stratégie prenait forme, mais la tension était palpable. L'amour, la loyauté et le danger se mêlaient dans une danse délicate, tandis que Thomas réalisait qu'il devait naviguer avec précaution, non seulement pour sa propre survie, mais aussi pour les cœurs impliqués.


...

Mais, Sabrina se tenait dans le salon, les bras croisés, le regard fixé sur Thomas, qui était désormais un fugitif. Son cœur était en proie à un dilemme déchirant. D'un côté, elle avait toujours aimé Aymeric, et la pensée qu'il ait perdu un autre petit ami, mort d'une overdose, provoqué également par Thomas grâce à une poupée Vaudou, qui avait rendu Angelo complètement sourd donc conduit à la dépression. Ainsi que les autres crimes commis de Thomas la faisait se sentir mal à l'aise.

Elle se souvint que Thomas avait provoqué un incendie qui avait entraîné la mort de membres de la famille Kaulitz, que son fils et son cousin avait été miraculeusement sauvé par des Aliens "Gris" mais envoyé sur d'autres planètes pour qu'ils travaillent comme esclaves. Elle avait toujours admiré la carrière de Tokio Hotel, et l'idée que quelqu'un puisse anéantir leur succès, tout en se frottant à des crimes si sombres, lui était insupportable.


Sabrina savait que, en aidant Thomas, elle risquait de trahir les frères Kaulitz. Les preuves des crimes de Thomas l'assaillaient : l'hypnose de ses fans pour qu'ils s'en prennent aux "Aliens" de Tokio Hotel, les incidents tragiques lors des concerts, et la vente interdite du livre de Bill, qui dénonçait ces horreurs. Chaque détail lui revenait en mémoire comme des échos douloureux.

Elle se sentait coincée entre son instinct de protéger Aymeric et son besoin de faire ce qui était juste.


Sabrina : Est-ce que je vais vraiment laisser cet homme, qui a fait tant de mal, rester ici ?

Pourtant, malgré son indignation, une part d'elle éprouvait de la compassion pour Thomas. Elle voyait comment sa vie avait été un tourbillon de chaos et comment il avait été influencé par des forces obscures. Elle ne pouvait pas ignorer qu'il était également une victime de ses choix, de son passé et des manipulations qui l’avaient conduit à commettre des actes terribles.

Sabrina : Si je ne fais rien, si je laisse les frères Kaulitz le poursuivre, il risque la chaise électrique. Est-ce que je peux vraiment vivre avec ça sur ma conscience ?

Finalement, son regard se posa sur Aymeric. Elle savait que son mari éprouvait encore des sentiments pour Thomas, et l'idée de le voir souffrir à cause de cette situation la rongeait. Elle avait vu Aymeric pleurer pour son ancien amour, et l'idée qu'il puisse perdre à nouveau quelqu'un qu'il aimait la bouleversait.

Sabrina : Peut-être que je peux le convaincre de se rendre ou de tout faire pour réparer ses erreurs. Mais comment faire cela sans trahir les Kaulitz ?

Elle se sentit prise au piège dans un monde où les loyautés étaient mises à l'épreuve, où les choix moraux devenaient flous, et où chaque décision pourrait avoir des conséquences tragiques.

Sabrina : Je dois agir avec prudence car je ne veux pas que l'amour que nous avons construit soit détruit par le passé de Thomas.

Sabrina savait qu’elle devait naviguer avec délicatesse dans cette situation complexe. Les liens entre les personnes impliquées étaient fragiles, et la vie de Thomas, l'amour d’Aymeric et l'héritage des Kaulitz étaient en jeu. C'était un équilibre précaire, et elle était déterminée à trouver une solution qui ne détruirait pas tout ce qu'elle tenait à cœur.

 

 

 Jules Sitruk "Aymeric"
Kiernan Shipka
"Sabrina"
Thomas Dekker


After several weeks in Paris, Thomas felt the need for help. The loneliness and stress of his situation weighed heavily on him. He remembered Aymeric, a man with whom he had had an affair in the past. Although their relationship had been complex, Thomas knew that Aymeric could offer him support, even if temporary.

He hesitated before dialing his number.

Thomas in a voice trembling with apprehension.


Thomas: Hello? Aymeric?

Aymeric (surprised): It's been a long time! What's going on?

Thomas took a deep breath.

Thomas: I'm in a delicate situation. The Kaulitz brothers have managed to leak evidence of my crimes. I'm not wanted here in Europe yet, but I don't know how long I'll be able to stay safe."

Aymeric (worried): My God, I didn't know! Listen, come to our place. I won't tell my wife. She mustn't know you're here.

Thomas: Thank you, Aymeric. I just wanted to see you, but I understand it's complicated.

On the way, Thomas felt a mixture of relief and anxiety. He didn't intend to hide at Aymeric's, but the idea of ​​spending time with him comforted him. He arrived at Aymeric's duplex apartment and his heart was pounding.

He rang the doorbell, and a moment later, Aymeric opened it.


Aymeric: Thomas! Come in quickly

Once inside, Thomas glanced anxiously around the apartment. Everything seemed normal, but a dull worry his stomach knotted.

Thomas: I'm sorry to bother you.

Aymeric: Don't worry, I understand. But you have to be discreet. My wife is here, and she mustn't know anything.

At that moment, a female voice rang out from the kitchen.

Sabrina: Aymeric, where are you? We need to talk about dinner!

Aymeric headed to the kitchen.

Aymeric: Stay here, I'll tell her you're here, but not why.

Thomas felt trapped, his heart pounding. He heard Sabrina's voice approaching.

Aymeric entered the kitchen, his face worried.

Aymeric: Sabrina, you know, I have a friend who passed through here. He needs a place to stay for a few days.

Sabrina (intrigued): Oh, really? Who is it? Angelo's new replacement? A prostitute you picked up on the sidewalk?

Aymeric hesitated for a moment.

Aymeric: It's just.....Thomas....

Sabrina approached the door, perplexed.

Sabrina: Thomas? I see....

Thomas found himself facing her, his heart pounding.

Thomas: Sabrina, good evening. I'm sorry to... to barge in like this.

She narrowed her eyes, a glint of irony in her gaze.

Sabrina: Barge in? You're wanted, right? I know, Aymeric has always had a lot of empathy for you. Bill and Tom have revealed concrete evidence of your crimes. You're in a delicate situation. They want to destroy you. So you're sentenced to death, ready for the electric chair. You can sit on me, if you want, I would be delighted to be your chair, I promise you that I would electrocute you gently without forcing...Since the time we have been going through hell together, I no longer believed in the Kaulitzes, but this time they seem to have taken the advantage over you.

Thomas turned to Aymeric, looking for support.

Thomas: I am sorry to introduce myself like this in your life, but I needed to see you.

Sabrina, realizing Thomas' anguish, took a moment to think.

Sabrina: Listen, I don't love you, Thomas, but I know that Aymeric still has feelings for you. It always bothered him that you were separated, now that he lost his ex-boyfriend Angelo, who died of an overdose, his male hormones are starting to boil....And you Thomas, a newly divorced man....I suddenly smell a very Yaoi smell between you, which gradually diffuses throughout the apartment up to the floor...

Aymeric (uncomfortable): This is not the time to talk about it, Sabrina

Sabrina: But it's true. You are well aware that, even if Aymeric is not physically your style, between you, it was a complete match. And now, in this situation, you should maybe consider staying here for a while. But you have to be careful.

Thomas, caught up in this whirlwind of emotions, pursed his lips.

Thomas: I just want help. I know that all this is complicated.

Aymeric, realizing the gravity of the situation, added.

Aymeric: We need to meet outside, far from here. It's our only way to plan.

Thomas nodded, understanding that he was embarking on a dangerous path, but he had no other choice.

Thomas: So, what do we do now?

Sabrina, crossing her arms, looked at them alternately.

Sabrina: If we want you to stay safe, we have to be strategic and act quickly. Of course, Thomas, in exchange for me not reporting you to the Kaulitzes, well, you will be my slave, and grovel at my feet, if you wish for anything...

Thomas felt himself torn between fear and hope. The future was uncertain, but one thing was certain: he could no longer ignore the complex ties that united him to Aymeric and Sabrina.

Their fates were now linked by the need to escape their respective pasts. In the shadow of this duplex, a new strategy was taking shape, but the tension was palpable. Love, loyalty, and danger intertwined in a delicate dance, as Thomas realized he had to navigate carefully, not only for his own survival, but also for the hearts involved.


...

But, Sabrina stood in the living room, arms crossed, her gaze fixed on Thomas, who was now a fugitive. Her heart was in a heartbreaking dilemma. On the one hand, she had always loved Aymeric, and the thought that he had lost another boyfriend, dead of an overdose, also caused by Thomas thanks to a Voodoo doll, which had made Angelo completely deaf thus leading to depression. As well as the other crimes committed by Thomas made her feel uneasy.

She remembered that Thomas had caused a fire that had resulted in the death of some members of the Kaulitz family, that her son and his cousin had been miraculously saved by "Grey" Aliens but sent to other planets to work as slaves. She had always admired Tokio Hotel's career, and the idea that someone could destroy their success, while dabbling in such dark crimes, was unbearable to her.

Sabrina knew that by helping Thomas, she risked betraying the Kaulitz brothers. Evidence of Thomas' crimes assailed her: the hypnosis of his fans into attacking Tokio Hotel's "Aliens", the tragic incidents at concerts, and the illegal sale of Bill's book, which denounced these horrors. Each detail came back to her like painful echoes.

She felt caught between her instinct to protect Aymeric and her need to do what was right.


Sabrina: Am I really going to let this man, who has done so much harm, stay here?

Yet, despite her outrage, a part of her felt compassion for Thomas. She saw how his life had been a whirlwind of chaos and how he had been influenced by dark forces. She couldn't ignore that he was also a victim of his choices, his past and the manipulations that had led him to commit terrible acts.

Sabrina: If I do nothing, if I let the Kaulitz brothers pursue him, he risks the electric chair. Can I really live with that on my conscience?

Finally, her gaze fell on Aymeric. She knew that her husband still had feelings for Thomas, and the idea of ​​seeing him suffer because of this situation ate away at her. She had seen Aymeric cry for his former love, and the idea that he could lose someone he loved again upset her.

Sabrina: Maybe I can convince him to surrender or do everything to fix his mistakes. But how can I do that without betraying the Kaulitzes?

She felt trapped in a world where loyalties were tested, moral choices blurred, and every decision could have tragic consequences.

Sabrina: I must tread carefully because I don’t want the love we’ve built to be destroyed by Thomas’ past.

Sabrina knew she had to navigate this complex situation delicately. The bonds between the people involved were fragile, and Thomas’ life, Aymeric’s love, and the Kaulitzes’ accusations were at stake. It was a delicate balance, and she was determined to find a solution that wouldn’t destroy everything she held dear.

 

 

 

 

 

 

 Keanu Reeves "Patron"
Kiernan Shipka
"Sabrina"

Un matin, alors que Sabrina se préparait pour une journée ordinaire de travail en tant qu'aide comptable aux côtés de son mari, elle reçut une notification sur son téléphone. Elle avait postulé il y a plusieurs mois à un poste dans une entreprise de clonage, mais elle n’avait jamais reçu de nouvelles. Elle avait presque oublié cette candidature, tant sa vie était devenue compliquée avec la situation de Thomas et les tensions avec Aymeric.

Elle consulta le message avec une moue perplexe.


Sabrina : Bonjour, Mme Kurtis. Nous avons examiné votre candidature et aimerions vous rencontrer pour un entretien. Veuillez nous contacter pour convenir d’une date et d’une heure.

Sabrina blêmit.

Sabrina : Un entretien ?

Elle n’avait pas du tout prévu cela. L’idée de travailler dans une entreprise de clonage était séduisante, mais elle avait des doutes. Cela ne semblait pas correspondre à sa vie actuelle, où elle devait jongler avec ses propres dilemmes émotionnels.

Alors qu'elle se dirigeait vers l'hôpital, ses pensées étaient en désordre. D'un côté, elle se sentait flattée d'avoir été contactée pour un poste qu'elle pensait perdu. D'un autre côté, avec tout ce qui se passait autour de Thomas, elle se demandait si c'était le bon moment pour envisager un changement de carrière.

Alors qu'elle se tenait devant l'entrée de l'hôpital, elle se remémora les longues heures passées à travailler avec Aymeric, le confort de leur routine, et l'évasion temporaire que lui apportait son travail.


Sabrina : Mais peut-être qu’un nouveau défi pourrait m’aider à me concentrer sur autre chose que la situation actuelle...

Finalement, elle décida de prendre rendez-vous pour l'entretien.

Sabrina : Qu'ai-je à perdre ?

Cela pouvait être une chance qu'elle puisse se réinventer, de sortir de sa routine, même si elle était nerveuse à l'idée de plonger dans un environnement aussi différent.

Le jour de l'entretien, elle s'habilla soigneusement, essayant de masquer son anxiété. Elle se rendit à l'adresse indiquée, une structure moderne qui semblait presque futuriste. L'intérieur était imprégné d'un parfum technologique, et l'atmosphère était chargée d'une excitation palpable.

Lorsqu'elle entra dans la salle d'entretien, elle fut accueillie par un homme en costume, le directeur des ressources humaines.


Patron : Bienvenue, Mme Kurtis. Nous avons lu votre dossier et sommes impressionnés par votre parcours. Nous pensons que vous pourriez être un atout pour notre équipe.

Sabrina, prise au dépourvu par la tournure des événements, se sentit à la fois nerveuse et excitée.

Sabrina : Merci, je suis contente d'être ici

Elle essaya de garder un ton professionnel malgré l'agitation dans son esprit.

Patron : Avant de commencer, nous aimerions savoir ce qui vous a poussée à postuler chez nous, étant donné que vous travaillez déjà dans un domaine très différent

Sabrina hésita. Elle aurait pu parler de sa passion pour l'innovation et la recherche, mais au fond, elle savait qu'une grande partie de son désir de changement était liée à la recherche d'une échappatoire à la complexité de sa vie actuelle.

Sabrina : Eh bien, je suis toujours intéressée par les sciences et les nouvelles technologies. Je pense que le clonage peut offrir des perspectives fascinantes pour l'avenir de la médecine, et je voudrais m'impliquer dans quelque chose d'aussi innovant.

Le directeur hocha la tête, semblant satisfait de sa réponse.

Patron : Nous cherchons des personnes passionnées et motivées. Votre expérience dans la comptabilité et votre volonté d'apprendre sont des atouts. Cela dit, le secteur du clonage peut être un environnement difficile. Êtes-vous prête à relever des défis éthiques et moraux ?

La question résonna en elle. Elle savait que les préoccupations éthiques entourant le clonage étaient un sujet sensible, et elle avait elle-même des réserves sur la manipulation de la vie humaine. Mais face à la situation de Thomas, à la culpabilité et aux mensonges qui l'entouraient, elle se demandait si elle pouvait réellement se permettre de s'accrocher aux notions de bien et de mal.

Sabrina : Je suis ouverte à tout mais je crois qu'il est important de réfléchir aux implications de nos actions. Je suis motivée pour apprendre et m'engager dans une voie qui pourrait apporter des bénéfices. Je me présente, je m'appelle Sabrina Kurtis, je suis une femme ordinaire ayant une passion pour la recherche biologique d'une nouvelle race humaine. J'ai appris que votre entreprise était spécialisée dans le clonage de différentes espèces animales et que vous êtes à la recherche d'un stagiaire pour travailler au sein de la salle de clonage. Je suis très intéressée par l'opportunité de travailler en tant que stagiaire dans votre entreprise de clonage. Je suis convaincue que ce poste me permettra de développer mes compétences professionnelles et de contribuer à la réussite de votre entreprise.

Patron (analysant son CV) : Vous êtes donc diplômée en biologie moléculaire et vous avez déjà acquis une expérience en tant que chercheuse dans un laboratoire de génétique lorsque vous étiez incarcérée dans un centre pénitentier pour femmes...

Sabrina : Exactement, voici mon dîplôme qui le certifie. Je suis passionnée par le clonage et je suis désireuse d'apprendre davantage sur cette technologie en travaillant avec des professionnels chevronnés.

Patron : Quels sont vos projets futurs, vos ambitions, pour les années à venir ?

Sabrina : J'ai l'ambition de devenir un jour Directrice d'entreprise. En tant que stagiaire dans votre entreprise, je prévois d'acquérir les compétences et les connaissances nécessaires pour me préparer à ce rôle. Je suis prête à travailler dur et à apprendre autant que possible pour atteindre mes objectifs professionnels.

Patron : Que pourriez-vous nous apporter, si nous décidions de vous intégrez parmi notre équipe ?

Sabrina : J'ai une idée novatrice que je souhaiterais explorer avec votre entreprise. Je suis persuadée que nous pourrions créer une nouvelle race humaine en utilisant de l'ADN de mangouste. Je pense que cette nouvelle race pourrait avoir des capacités uniques et offrir des perspectives inédites pour l'humanité comme résister à diverses maladies et d'autres problèmes de santé par exemple. Je suis sûre que cette idée pourrait avoir un impact positif sur l'industrie du clonage et sur la société en général.

Patron : Nous sommes convaincus que cette expérience sera bénéfique pour les deux parties et nous ferons tout notre possible pour que le stage soit enrichissant et productif. Nous vous attendons, alors à 8h00, demain...

Sabrina : Je tiens à vous exprimer toute ma gratitude pour m'offrir la chance de travailler avec vous. Je suis impatiente de me présenter demain, au travail. J'espère apprendre et grandir sous votre tutelle. A demain, Mr Cohen

Patron : a demain, Madame Kurtis

Alors qu'elle quittait l'entretien, Sabrina se sentit à la fois excitée et terrifiée. Elle se rendit compte que, peu importe le chemin qu'elle choisirait, sa vie serait sans aucun doute transformée. Mais pour l'instant, elle devait retourner à la réalité et faire face aux défis qui l'attendaient à la maison, avec Aymeric et Thomas. La décision de se lancer dans une nouvelle aventure serait peut-être le tremplin dont elle avait tant besoin pour affronter les complications de son cœur.


 

 Keanu Reeves "Boss"
Kiernan Shipka
"Sabrina"

One morning, as Sabrina was getting ready for a regular day of work as an accounting assistant alongside her husband, she received a notification on her phone. She had applied for a position at a cloning company several months ago, but had never heard back. She had almost forgotten about the application, so complicated had her life become with Thomas' situation and the tensions with Aymeric.

She looked at the message with a puzzled pout.


Sabrina: Hello, Mrs. Kurtis. We have reviewed your application and would like to meet with you for an interview. Please contact us to arrange a date and time.

Sabrina blanched.

Sabrina: An interview?

She had not planned on this at all. The idea of ​​working at a cloning company was appealing, but she had doubts. It didn’t seem to fit with her current life, where she had to juggle her own emotional dilemmas.

As she walked to the hospital, her thoughts were a mess. On one hand, she felt flattered to have been contacted for a position she thought was lost. On the other hand, with everything going on around Thomas, she wondered if this was the right time to consider a career change.

As she stood in front of the hospital entrance, she remembered the long hours spent working with Aymeric, the comfort of their routine, and the temporary escape her job gave her.


Sabrina: But maybe a new challenge could help me focus on something other than the current situation...

Finally, she decided to make an appointment for the interview.

Sabrina: What have I got to lose?

It could be a chance for her to reinvent herself, to get out of her routine, even though she was nervous about diving into such a different environment.

On the day of the interview, she dressed carefully, trying to mask her anxiety. She went to the address indicated, a modern structure that seemed almost futuristic. The interior was imbued with a technological scent, and the atmosphere was charged with palpable excitement.

When she entered the interview room, she was greeted by a man in a suit, the director of human resources.


Boss: Welcome, Ms. Kurtis. We have read your file and are impressed by your background. We think you could be an asset to our team.

Sabrina, taken aback by the turn of events, felt both nervous and excited.

Sabrina: Thank you, I'm glad to be here

She tried to keep her tone professional despite the agitation in her mind.

Boss: Before we begin, we would like to know what prompted you to apply to us, given that you already work in a very different field

Sabrina hesitated. She could have talked about her passion for innovation and research, but deep down, she knew that a large part of her desire for change was linked to finding an escape from the complexity of her current life.

Sabrina: Well, I am always interested in science and new technologies. I think cloning can offer fascinating perspectives for the future of medicine, and I would like to get involved in something as innovative.

The director nodded, seeming satisfied with her answer.

Boss: We are looking for passionate and motivated people. Your accounting background and willingness to learn are assets. That said, the cloning industry can be a challenging environment. Are you prepared to take on ethical and moral challenges?

The question resonated with her. She knew that the ethical concerns surrounding cloning were a sensitive topic, and she herself had reservations about manipulating human life. But faced with Thomas’ situation, the guilt and lies surrounding him, she wondered if she could really afford to cling to notions of right and wrong.

Sabrina: I am open to anything, but I believe in thinking about the implications of our actions. I am motivated to learn and to engage in a path that could bring benefits. Let me introduce myself, my name is Sabrina Kurtis, I am an ordinary woman with a passion for the biological research of a new human race. I learned that your company specializes in cloning different animal species and that you are looking for an intern to work in the cloning room. I am very interested in the opportunity to work as an intern in your cloning company. I am convinced that this position will allow me to develop my professional skills and contribute to the success of your company.

Boss (analyzing his CV): So you have a degree in molecular biology and you have already gained experience as a researcher in a genetics laboratory when you were incarcerated in a women's penitentiary center...

Sabrina: Exactly, here is my diploma that certifies it. I am passionate about cloning and I am eager to learn more about this technology by working with seasoned professionals.

Boss: What are your future plans, your ambitions, for the years to come?

Sabrina: I have the ambition to become a Company Director one day. As an intern at your company, I plan to acquire the skills and knowledge necessary to prepare for this role. I am willing to work hard and learn as much as I can to achieve my professional goals.

Boss: What could you bring to us if we decided to have you on board?

Sabrina: I have an innovative idea that I would like to explore with your company. I believe that we could create a new human race using mongoose DNA. I believe that this new race could have unique abilities and offer new perspectives for humanity such as being resistant to various diseases and other health problems. I am sure that this idea could have a positive impact on the cloning industry and society in general.

Boss: We are confident that this experience will be beneficial for both parties and we will do our best to make the internship rewarding and productive. We'll be waiting for you, then, at 8:00 tomorrow...

Sabrina: I want to express my gratitude for giving me the chance to work with you. I look forward to reporting to work tomorrow. I hope to learn and grow under your tutelage. See you tomorrow, Mr. Cohen

Boss: See you tomorrow, Mrs. Kurtis

As she left the interview, Sabrina felt both excited and terrified. She realized that no matter what path she chose, her life would undoubtedly be transformed. But for now, she had to return to reality and face the challenges that awaited her at home, with Aymeric and Thomas. The decision to embark on a new adventure might be the springboard she so desperately needed to confront the complications in her heart.

 


 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article